Фандом: Шерлок BBC. Когда одной любви — не достаточно. Пост-Рейхенбах и целый букет психологических проблем.
59 мин, 0 сек 697
Почему…
Письмо удалено.
Кому: sh@thescienceofdeduction.со.uк
От: jhwatson@gmail.соm
Тема: Re: (без темы)
Если не будешь сотрудничать с ними, они просто займут у тебя больше времени. Улыбайся и будь посговорчивее. Это для всех упростит ситуацию.
Кому: jhwatson@gmail.соm
От: sh@thescienceofdeduction.со.uк
Тема: Re: Re (без темы)
Скучно.
ШХ
Джон не мог забыть фотографию в кошельке Шерлока. С пятнами крови на ней.
Которую Шерлок вообще не стал комментировать.
Миссис Хадсон впустила его в квартиру и обняла. Он не смог обнять ее в ответ из-за сумок, которыми был нагружен. Она ушла, чтобы приготовить ему чашку чая, и Джон поднялся по лестнице.
Холодильник был так же пуст, как и в прошлый раз. Ни одного протухшего или загнившего продукта. Даже коробок от еды на вынос нет. Джон разложил покупки: яйца на нижнюю полку, молоко — на дверцу. Он также купил брокколи и кочанную капусту. Они тоже оказались в холодильнике. Раскладывая продукты, он поймал себя на том, что подсознательно избегает мест, где прежде Шерлок хранил по-настоящему отвратительные «эксперименты».
В мусорном ведре под раковиной лишь пластиковая упаковка. Джон помедлил, но вытащил ее. На ней были следы от чая. Прошло почти две недели с тех пор, как Джон предложил Шерлоку купить чай. Он бросил коробку обратно и продолжил раскладывать продукты.
На лестнице послышались шаги миссис Хадсон. Она зашла в гостиную и поставила поднос на стол, вручив ему чашку.
— Как он? — спросил Джон, приняв чай.
— По правде говоря, он не часто здесь бывает. Приходит поздно ночью, уходит рано утром. Я пыталась сказать ему, чтобы он, бедняжка, больше отдыхал.
Она протянула Джону печенье, которое тот взял.
— Он больше не проводит эксперименты?
— Работа на правительство отнимает у него все время. И ты бы видел, что творилось в первые две недели — люди не давали покоя, желая поговорить с ним. То и дело приходили непонятные сообщения в самое странное время суток. Пришлось отключить все телефоны, чтобы добиться хоть какого-то покоя.
— Он выглядит так… — Джон постарался придумать лучшее определение, но не смог. — Словно у него депрессия?
— Я старею, — вздохнула миссис Хадсон, ставя чашку на блюдце и поворачиваясь к нему. Потом водрузила чашку с блюдцем на стол и, хотя чашка наполовину полна, взяла чайник и долила до краев. Снова подняла чашку и сказала: — И плохо сплю по ночам, — она посмотрела на него и после небольшой паузы продолжила: — Иногда он кричит во сне. —миссис Хадсон закусила губу. — А порой, когда особенно тихо, я слышу его плач.
Джон поставил чашку на стол. Затем сел в свое кресло и провел ладонью по волосам.
— Ты собираешься вернуться? — спросила миссис Хадсон.
— Не знаю, — ответил Джон.
Он промыл макароны над раковиной, когда услышал на лестнице шаги. Поставил кастрюлю на плиту, как раз когда Шерлок вошел в гостиную.
— Как долетел? — спросил Джон.
— Утомительно, — ответил Шерлок, бросая сумку и разматывая шарф.
— Думаю, минут через десять можно будет садиться ужинать, — сообщил Джон, поднимая крышку еще одной, маленькой кастрюли. — Не знаю, протушилось ли мясо.
Шерлок кивнул, снял пиджак и, не глядя, бросил его на диван.
Джону показалось, что он вообще не отводит от него взгляда.
— Разве американцы связаны с Мориарти?
— Нет. Дело в возможной террористической организации. Можно подумать, их хоть когда-нибудь интересовало что-то другое, — Шерлок, наконец, отвел от него взгляд и прошел на кухню, чтобы вымыть руки. Тарелки были слегка покрыты пылью, так что Джон решил прополоскать их, заставляя себя не думать, насколько давно их использовали в последний раз.
Шерлок накрыл на стол. Джон снял пенне с плиты, пока Шерлок стоял и смотрел ему в лицо. Джону так хотелось отвернуться. Ему нужна была передышка.
— Я заварю чай, — бросил Шерлок и, наконец, перевел взгляд на шкафы.
— Ладно, — согласился Джон и отошел в сторону, чтобы заняться соусом.
Шерлок промыл под струей воды две кружки. Джон краем глаза наблюдал за ним. Рукава рубашки были подвернуты до локтя, и он отчетливо видел следы травм, которые Шерлок перенес за последние три года. Ожог на запястье, след от пули, попавшей в предплечье. Рубашка висит на нем. Брюки трехлетней давности, прежде сидевшие идеально, теперь совсем не обтягивают его зад.
Джон резко отвел взгляд, заставляя себя не краснеть. Он полностью сосредоточился на брокколи.
Булькнул электрический чайник. Шерлок поставил кружки около тарелок. Джон вернул кастрюлю на плиту и сел за стол. Шерлок отодвинул стул и замер, прежде чем присесть.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, глядя в глаза Джону, но не улыбнулся.
Письмо удалено.
Кому: sh@thescienceofdeduction.со.uк
От: jhwatson@gmail.соm
Тема: Re: (без темы)
Если не будешь сотрудничать с ними, они просто займут у тебя больше времени. Улыбайся и будь посговорчивее. Это для всех упростит ситуацию.
Кому: jhwatson@gmail.соm
От: sh@thescienceofdeduction.со.uк
Тема: Re: Re (без темы)
Скучно.
ШХ
Джон не мог забыть фотографию в кошельке Шерлока. С пятнами крови на ней.
Которую Шерлок вообще не стал комментировать.
Миссис Хадсон впустила его в квартиру и обняла. Он не смог обнять ее в ответ из-за сумок, которыми был нагружен. Она ушла, чтобы приготовить ему чашку чая, и Джон поднялся по лестнице.
Холодильник был так же пуст, как и в прошлый раз. Ни одного протухшего или загнившего продукта. Даже коробок от еды на вынос нет. Джон разложил покупки: яйца на нижнюю полку, молоко — на дверцу. Он также купил брокколи и кочанную капусту. Они тоже оказались в холодильнике. Раскладывая продукты, он поймал себя на том, что подсознательно избегает мест, где прежде Шерлок хранил по-настоящему отвратительные «эксперименты».
В мусорном ведре под раковиной лишь пластиковая упаковка. Джон помедлил, но вытащил ее. На ней были следы от чая. Прошло почти две недели с тех пор, как Джон предложил Шерлоку купить чай. Он бросил коробку обратно и продолжил раскладывать продукты.
На лестнице послышались шаги миссис Хадсон. Она зашла в гостиную и поставила поднос на стол, вручив ему чашку.
— Как он? — спросил Джон, приняв чай.
— По правде говоря, он не часто здесь бывает. Приходит поздно ночью, уходит рано утром. Я пыталась сказать ему, чтобы он, бедняжка, больше отдыхал.
Она протянула Джону печенье, которое тот взял.
— Он больше не проводит эксперименты?
— Работа на правительство отнимает у него все время. И ты бы видел, что творилось в первые две недели — люди не давали покоя, желая поговорить с ним. То и дело приходили непонятные сообщения в самое странное время суток. Пришлось отключить все телефоны, чтобы добиться хоть какого-то покоя.
— Он выглядит так… — Джон постарался придумать лучшее определение, но не смог. — Словно у него депрессия?
— Я старею, — вздохнула миссис Хадсон, ставя чашку на блюдце и поворачиваясь к нему. Потом водрузила чашку с блюдцем на стол и, хотя чашка наполовину полна, взяла чайник и долила до краев. Снова подняла чашку и сказала: — И плохо сплю по ночам, — она посмотрела на него и после небольшой паузы продолжила: — Иногда он кричит во сне. —миссис Хадсон закусила губу. — А порой, когда особенно тихо, я слышу его плач.
Джон поставил чашку на стол. Затем сел в свое кресло и провел ладонью по волосам.
— Ты собираешься вернуться? — спросила миссис Хадсон.
— Не знаю, — ответил Джон.
Он промыл макароны над раковиной, когда услышал на лестнице шаги. Поставил кастрюлю на плиту, как раз когда Шерлок вошел в гостиную.
— Как долетел? — спросил Джон.
— Утомительно, — ответил Шерлок, бросая сумку и разматывая шарф.
— Думаю, минут через десять можно будет садиться ужинать, — сообщил Джон, поднимая крышку еще одной, маленькой кастрюли. — Не знаю, протушилось ли мясо.
Шерлок кивнул, снял пиджак и, не глядя, бросил его на диван.
Джону показалось, что он вообще не отводит от него взгляда.
— Разве американцы связаны с Мориарти?
— Нет. Дело в возможной террористической организации. Можно подумать, их хоть когда-нибудь интересовало что-то другое, — Шерлок, наконец, отвел от него взгляд и прошел на кухню, чтобы вымыть руки. Тарелки были слегка покрыты пылью, так что Джон решил прополоскать их, заставляя себя не думать, насколько давно их использовали в последний раз.
Шерлок накрыл на стол. Джон снял пенне с плиты, пока Шерлок стоял и смотрел ему в лицо. Джону так хотелось отвернуться. Ему нужна была передышка.
— Я заварю чай, — бросил Шерлок и, наконец, перевел взгляд на шкафы.
— Ладно, — согласился Джон и отошел в сторону, чтобы заняться соусом.
Шерлок промыл под струей воды две кружки. Джон краем глаза наблюдал за ним. Рукава рубашки были подвернуты до локтя, и он отчетливо видел следы травм, которые Шерлок перенес за последние три года. Ожог на запястье, след от пули, попавшей в предплечье. Рубашка висит на нем. Брюки трехлетней давности, прежде сидевшие идеально, теперь совсем не обтягивают его зад.
Джон резко отвел взгляд, заставляя себя не краснеть. Он полностью сосредоточился на брокколи.
Булькнул электрический чайник. Шерлок поставил кружки около тарелок. Джон вернул кастрюлю на плиту и сел за стол. Шерлок отодвинул стул и замер, прежде чем присесть.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, глядя в глаза Джону, но не улыбнулся.
Страница 8 из 18