CreepyPasta

Звезда Макилвейна

Астроном-любитель Тэдиес Макилвейн открыл новую звезду. Она находится чуть правее Арктура и приближается к Земле. С жителями своей звезды Макилвейн вскоре стал общаться через особый аппарат.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
16 мин, 7 сек 311
Да и старика искали не очень долго: с того последнего вечера у Биксби никто его не видел, а так как все давно уже считали его немного не в своем уме, то и решили — наверно, он совсем потерял память, вот и забрел куда-нибудь, а как вернуться домой — не знает. Адвокат Барневол, составивший его завещание, сказал, что старик, видимо, предвидел такую возможность и потому вдруг поспешил привести в порядок бумаги.

— Я его от души пожалел.

— Кого?

— Племянника. Он казался каким-то растерянным… ну, как человек, который силится что-то вспомнить и никак не может. Я это замечал всякий раз, как пытался с ним поговорить; все время было такое ощущение, будто он отчаянно старается собраться с мыслями, но не может найти связи и не находит слов. Он очень старался, но ничего не получалось.

— Ну и что с ним теперь?

— Все еще живет тут. Кажется, нашел себе какую-то работу. Да я видел его только вчера. Он, видимо, шел с работы и остановился перед трактирчиком Биксбм, прижался лицом к витрине и глядит. Я подошел, постоял рядом. За столиком сидели Леопольд и Александер — два одиноких старика — и смотрели на улицу. А одинокий молодой человек смотрел на них с улицы. В лице у него было что-то… я уже не раз видел это выражение… будто ему непременно надо что-то узнать, вспомнить, сделать или сказать, но он никак не может сообразить, что же именно с ним произошло.

— Или произойдет, — невесело усмехнулся я.

— Как угодно, — ответил Харриган. — Налейте-ка мне еще. Я налил, и он выпил. — Бедняга! — пробормотал он. — Ему было бы гораздо лучше там, откуда он явился.

— Это можно сказать и о любом из нас, — сказал я. — Но никто никогда не возвращается. А Макилвейну, может быть, и вовсе некуда идти.

— Вы бы так и решили, если бы только видели его лицо, когда он смотрел на Леопольда и Александера. Впрочем, может, это мне просто почудилось — ведь свет уличных фонарей обманчив. Но я никак не могу забыть это лицо и все думаю — до чего же они похожи; старик Макилвейн, когда он так отчаянно старался найти хоть одного человека, кто бы ему поверил, и его племянник, который так же отчаянно ищет кого-нибудь, кто бы его принял, или жаждет отыскать хоть какой-нибудь уголок, где он почувствовал бы себя как дома.
Страница 5 из 5