Фандом: Самая плохая ведьма. Разозлившись на Милдред, Этель Хэллоу применяет к ней заклинание. Но какие последствия будет иметь эта неосторожная магия?
52 мин, 15 сек 14398
Мисс Хардбрум никак не помогла ей. Она даже не дала шанса объяснить, почему девочка опоздала, и теперь весь вечер придется потратить на написание скучных строк.
Снова выйдя на середину двора, Милдред приказала своей метле парить и аккуратно посадила Табби на прутья, зная, что мисс Хардбрум наблюдает за ней краем глаза. Когда через пару секунд Табби спрыгнул на землю, девочка услышала от учительницы недовольный вздох.
Прошло полчаса. Милдред чувствовала себя все хуже и хуже. Она нагнулась, чтобы снова поднять соскочившего с метлы кота, когда ее застигла новая волна сильного головокружения. Девочка ухватилась за парящую метлу, стараясь сохранить вертикальное положение и, закрыв глаза, тяжело дышала. Следующее, что она почувствовала, было то, что кто-то схватил ее за руку и тянет вверх.
— Сядь на метлу, Милдред. Дыши глубоко.
Послушно присев на метлу, Милдред ждала, когда боль утихнет, и пыталась заставить тьму перед глазами исчезнуть. Когда девочка, наконец, смогла открыть глаза, она увидела, что мисс Хардбрум дает остальным команду спускаться. Девочки начали элегантно снижаться, опускаясь перед учительницей, которая смотрела на Милдред, все еще сидящую на метле. Этель тоже насмешливо взглянула на одноклассницу, прекрасно зная, почему Милдред опоздала на урок. Но голова Милдред была слишком затуманена, чтобы понять это. Опустив взгляд вниз, она заметила Табби, который сидел у ее ног. Поднимая его на руки, она слышала, как мисс Хардбрум отпускает класс пораньше, говоря, что они должны дожидаться урока у мисс Кэкл без лишнего шума.
Когда учительница направилась к ней, Милдред сделала попытку слезть с метлы.
— Тебе сказали сидеть, Милдред. — Девочка опустилась на место. — Мод Муншайн, ты можешь подойти? — Мод поспешила выполнить распоряжение. — Мод, не могла бы ты сказать мисс Кэкл, что Милдред какое-то время не будет посещать уроки?
Мод посмотрела на Милдред, пытаясь мысленно спросить у нее, что происходит. Она заметила, какой бледной была ее лучшая подруга.
— Милли, ты в порядке?
— С ней все будет хорошо, Мод. Иди.
— Да, мисс Хардбрум.
Милдред почувствовала руку Х-Б на своем плече, а затем движение своего магического транспорта в воздухе.
— Прошу прощения, Милдред. Возможно, это был не лучший способ добраться сюда, — сказала Констанс, помогая Милдред подняться на ноги.
— Все хорошо, мисс, я в порядке.
— Я полагаю, тебе лучше лечь в постель и оставаться там до тех пор, пока головокружение не пройдет. Давно ты начала себя плохо чувствовать?
Милдред наклонилась, чтобы начать расшнуровывать ботинки.
— Хм… наверное, перед уроком полетов. Я очнулась в раздевалке на полу. Я не знаю, что случилось.
— Вот почему ты опоздала на урок?
— Да, мисс.
Констанс указала на девочку, которой еле-еле хватало сил на то, чтобы двигаться, и ее обычная школьная форма сменилась ночной рубашкой. Одежда же лежала на стуле, аккуратно сложенная. Ботинки ровненько стояли возле кровати. Милдред в шоке оглядывала себя и свою одежду.
— Мисс Хардбрум?
— Да?
— Можете научить меня этому заклинанию?
Констанс почувствовала, как уголки ее губ чуть дрогнули в улыбке.
— Не сегодня, Милдред. Сейчас — отправляйся в постель. — Милдред забралась в кровать и до подбородка натянула одеяло, несмотря на то, что утро было довольно теплым. Констанс сложила руки на груди и исчезла, но тут же появилась вновь. — Ох, и Милдред…
— Да, мисс?
— Строчки можешь не писать.
— Спасибо, мисс Хардбрум.
Снова растворившись в воздухе, Констанс пару минут оставалась невидимой, наблюдая за девочкой, которая почти сразу уснула. Оставив ее одну, Констанс переместилась в лабораторию зелий, где сейчас должен был начаться урок зельеварения у первоклассниц. Девочки уже были в классе и весело болтали, но при появлении учительницы, шум мгновенно стих.
Расхаживая по столовой, Констанс никак не могла понять, как девочки могут разговаривать в то время, как должны были быть заняты едой. Как обычно, шумнее всех было за столом третьеклассниц. Однако, учительница заметила, что одной из главных нарушительниц среди них не было. Она нахмурилась и двинулась в их сторону, отметив, что их всех внезапно заинтересовало содержимое своих тарелок.
— Помнится, я говорила вам, что разговаривать с набитым ртом — некрасиво, не так ли?
— Да, мисс Хардбрум, — хором ответили Энид, Джадо и Руби.
— Тогда почему от вас исходит так много шума? — Девочки смотрели в свои тарелки, не зная, что ответить. — Я хочу, чтобы сейчас вы продемонстрировали мне безупречные манеры!
Снова выйдя на середину двора, Милдред приказала своей метле парить и аккуратно посадила Табби на прутья, зная, что мисс Хардбрум наблюдает за ней краем глаза. Когда через пару секунд Табби спрыгнул на землю, девочка услышала от учительницы недовольный вздох.
Прошло полчаса. Милдред чувствовала себя все хуже и хуже. Она нагнулась, чтобы снова поднять соскочившего с метлы кота, когда ее застигла новая волна сильного головокружения. Девочка ухватилась за парящую метлу, стараясь сохранить вертикальное положение и, закрыв глаза, тяжело дышала. Следующее, что она почувствовала, было то, что кто-то схватил ее за руку и тянет вверх.
— Сядь на метлу, Милдред. Дыши глубоко.
Послушно присев на метлу, Милдред ждала, когда боль утихнет, и пыталась заставить тьму перед глазами исчезнуть. Когда девочка, наконец, смогла открыть глаза, она увидела, что мисс Хардбрум дает остальным команду спускаться. Девочки начали элегантно снижаться, опускаясь перед учительницей, которая смотрела на Милдред, все еще сидящую на метле. Этель тоже насмешливо взглянула на одноклассницу, прекрасно зная, почему Милдред опоздала на урок. Но голова Милдред была слишком затуманена, чтобы понять это. Опустив взгляд вниз, она заметила Табби, который сидел у ее ног. Поднимая его на руки, она слышала, как мисс Хардбрум отпускает класс пораньше, говоря, что они должны дожидаться урока у мисс Кэкл без лишнего шума.
Когда учительница направилась к ней, Милдред сделала попытку слезть с метлы.
— Тебе сказали сидеть, Милдред. — Девочка опустилась на место. — Мод Муншайн, ты можешь подойти? — Мод поспешила выполнить распоряжение. — Мод, не могла бы ты сказать мисс Кэкл, что Милдред какое-то время не будет посещать уроки?
Мод посмотрела на Милдред, пытаясь мысленно спросить у нее, что происходит. Она заметила, какой бледной была ее лучшая подруга.
— Милли, ты в порядке?
— С ней все будет хорошо, Мод. Иди.
— Да, мисс Хардбрум.
Милдред почувствовала руку Х-Б на своем плече, а затем движение своего магического транспорта в воздухе.
Глава 2
Констанс почувствовала, что Милдред падает, за мгновение до того, как они появились у Милдред в комнате. Теперь девочка стояла опираясь на руки и колени и тяжело дышала.— Прошу прощения, Милдред. Возможно, это был не лучший способ добраться сюда, — сказала Констанс, помогая Милдред подняться на ноги.
— Все хорошо, мисс, я в порядке.
— Я полагаю, тебе лучше лечь в постель и оставаться там до тех пор, пока головокружение не пройдет. Давно ты начала себя плохо чувствовать?
Милдред наклонилась, чтобы начать расшнуровывать ботинки.
— Хм… наверное, перед уроком полетов. Я очнулась в раздевалке на полу. Я не знаю, что случилось.
— Вот почему ты опоздала на урок?
— Да, мисс.
Констанс указала на девочку, которой еле-еле хватало сил на то, чтобы двигаться, и ее обычная школьная форма сменилась ночной рубашкой. Одежда же лежала на стуле, аккуратно сложенная. Ботинки ровненько стояли возле кровати. Милдред в шоке оглядывала себя и свою одежду.
— Мисс Хардбрум?
— Да?
— Можете научить меня этому заклинанию?
Констанс почувствовала, как уголки ее губ чуть дрогнули в улыбке.
— Не сегодня, Милдред. Сейчас — отправляйся в постель. — Милдред забралась в кровать и до подбородка натянула одеяло, несмотря на то, что утро было довольно теплым. Констанс сложила руки на груди и исчезла, но тут же появилась вновь. — Ох, и Милдред…
— Да, мисс?
— Строчки можешь не писать.
— Спасибо, мисс Хардбрум.
Снова растворившись в воздухе, Констанс пару минут оставалась невидимой, наблюдая за девочкой, которая почти сразу уснула. Оставив ее одну, Констанс переместилась в лабораторию зелий, где сейчас должен был начаться урок зельеварения у первоклассниц. Девочки уже были в классе и весело болтали, но при появлении учительницы, шум мгновенно стих.
Расхаживая по столовой, Констанс никак не могла понять, как девочки могут разговаривать в то время, как должны были быть заняты едой. Как обычно, шумнее всех было за столом третьеклассниц. Однако, учительница заметила, что одной из главных нарушительниц среди них не было. Она нахмурилась и двинулась в их сторону, отметив, что их всех внезапно заинтересовало содержимое своих тарелок.
— Помнится, я говорила вам, что разговаривать с набитым ртом — некрасиво, не так ли?
— Да, мисс Хардбрум, — хором ответили Энид, Джадо и Руби.
— Тогда почему от вас исходит так много шума? — Девочки смотрели в свои тарелки, не зная, что ответить. — Я хочу, чтобы сейчас вы продемонстрировали мне безупречные манеры!
Страница 2 из 15