Фандом: Гарри Поттер. Считается, что Пожиратели регулярно устраивали разнузданные оргии. А ещё нам известно, что английские волшебники — ужасные ханжи… Как же это совместить?
7 мин, 6 сек 16387
— Круцио! — завопила Белла, тыкая в Снейпа кинжалом. Тот только презрительно ухмыльнулся. Беллатрикс отбросила кинжал и полезла за палочкой, но муж поймал её за руку.
— Да плюнь ты на этого паршивого полукровку! Он такой же ядовитый, как и его зелья.
— Так я что, зря тащил сюда эту магглу? — расстроился тем временем Макнейр.
— Не зря, — решительно отрезал Долохов. — Ща мы её разденем, и дело пойдёт веселее!
— Дайте, дайте я! — радостно потирая руки, воскликнула Алекто. — Брат научил меня новому заклинанию. Трусамус Снимамус! — крикнула она, указывая на связанную пленницу «похотливых» Пожирателей своей волшебной палочкой. Из неё вырвался голубой луч и ударил в девушку. Ту подбросило над паркетом, она замерцала и, приглушённо взвыв, упала вниз. За исключением отбитой задницы, больше никаких внешних изменений в ней не произошло.
Амикус гнусно захихикал.
Алекто, отбросив палочку, вцепилась ему в волосы. Они покатились по паркету под одобрительные (и злорадные) подбадривания братьев Лестрейндж.
Когда через семь минут всклокоченные и потные Пожиратели наконец растащили по углам бешеных Кэрроу, их проблема, по-прежнему одетая, лежала всё на том же месте посреди зала.
— Давайте её, что ли, вручную разденем? — с сомнением в голосе предложил Яксли. — Уолден, ты её приволок, ты и доводи до кондиции.
Макнейр как-то странно дёрнулся вперёд, но остался на месте и жалобно спросил:
— Что, прямо догола раздевать?
— Нет, бл … ть, — возмутился Долохов, — у нас же тут оргия! Так что форма одежды исключительно парадная! Никаких голых баб!
— А зачем вы тогда эту просили приволочь? — растерялся Макнейр.
— Так она же одетая, — едко прокомментировал это Яксли. — Значит всё нормально.
В этот момент раздался хлопок, и рядом с Люциусом материализовался домовик в грязной наволочке, который конвульсивно забился головой об пол, причитая:
— Добби плохой, Добби помешал оргии хозяина, Добби нет прощения!
— Да не помешал ты мне! — прошипел Люциус.
— Трудно помешать тому, что не происходит, — подтвердил из своего угла Снейп.
— Заткнись и читай, — любезно порекомендовал ему Рудольфус, опасливо поглядывая на закипающую жену.
— Нехороший, гадкий Добби-и-и! — упоённо выл домовик, постепенно переходя на визг.
— Если не заткнёшься, используем тебя вместо магглы, — многообещающе проорал Долохов, стараясь перекрыть шум, производимый домовым эльфом.
Добби икнул и испуганно замолчал.
— Да ты извращенец, Антонин, — одобрил его идею Амикус Кэрроу, — домовик вместо бабы — это креативно!
— Да вы с бабой справиться не можете, — быстро сказал Люциус, с помощью трости притягивая Добби поближе к себе. И строго спросил у него: — Говори, что случилось?
— Мастер Драко плачет, весь вечер плачет, хозяйка пьёт Успокаивающее зелье и морщится от криков, а мы с Тинки не можем утешить мастера Драко. Хозяину нужно домой, если он уже закончил оргию.
— Закончил, — радостно ответил Малфой. И торопливо добавил. — Извините, друзья мои, но, как видите, мне пора, прощайте… — и, не дожидаясь их ответов, аппарировал.
— Опять слинял, трус! — постановила Алекто.
— А мы что, нанимались тут оргиями заниматься? — возмутился Рабастан. — Что это вообще за обязаловка?
— Вот именно, — горячо согласился с ним Яксли, — тем более, что у Ноттов сегодня проводят подпольные бои гиппогрифов. А мы тут… потрахушки устраиваем, — буквально выплюнул он.
— Да ты что? — аж подскочил Макнейр. — Бои? Насмерть?
— Нет, до первой царапины. Конечно, насмерть!
— Всё, вы здесь дальше без меня, — Макнейр крутанулся и исчез в аппарационном потоке.
— Ну как же, а мы такие лошки, что будем тут сидеть, когда самое интересное у Ноттов, — рыкнул Рудольфус, хватая в охапку жену и брата и тоже исчезая. За ними поспешили, переругиваясь и толкаясь, Кэрроу.
— Вот вам и оргия, — насмешливо огляделся Долохов. — Ну, Снейп, принимай новую подопытную.
Через три минуты в холле Лестрейндж-мэнора не осталось никого, кроме Северуса Снейпа.
Тот, не торопясь, встал и подошёл к связанной маггле, лёгким движением палочки снимая с неё мешок, верёвки и всю одежду.
— Вовсе ты не уродина, а даже очень симпатичная, — произнёс он, блестящими глазами разглядывая нагое девичье тело. Пленница пискнула и попыталась прикрыться. — Тебе не стоит сопротивляться, милая. Иначе я действительно испытаю на тебе мои яды, а мы ведь этого не хотим, правда? — Девушка глядела на него широко раскрытыми от испуга глазами и загнанно дышала. — А будешь хорошей девочкой, и, обещаю, я тебя отпущу, так же, как и всех остальных. Просто сотру память и выпущу назад к магглам. Согласна? — маггла, завороженная спокойным тембром его голоса, заторможено кивнула. — Как тебя зовут?
— Да плюнь ты на этого паршивого полукровку! Он такой же ядовитый, как и его зелья.
— Так я что, зря тащил сюда эту магглу? — расстроился тем временем Макнейр.
— Не зря, — решительно отрезал Долохов. — Ща мы её разденем, и дело пойдёт веселее!
— Дайте, дайте я! — радостно потирая руки, воскликнула Алекто. — Брат научил меня новому заклинанию. Трусамус Снимамус! — крикнула она, указывая на связанную пленницу «похотливых» Пожирателей своей волшебной палочкой. Из неё вырвался голубой луч и ударил в девушку. Ту подбросило над паркетом, она замерцала и, приглушённо взвыв, упала вниз. За исключением отбитой задницы, больше никаких внешних изменений в ней не произошло.
Амикус гнусно захихикал.
Алекто, отбросив палочку, вцепилась ему в волосы. Они покатились по паркету под одобрительные (и злорадные) подбадривания братьев Лестрейндж.
Когда через семь минут всклокоченные и потные Пожиратели наконец растащили по углам бешеных Кэрроу, их проблема, по-прежнему одетая, лежала всё на том же месте посреди зала.
— Давайте её, что ли, вручную разденем? — с сомнением в голосе предложил Яксли. — Уолден, ты её приволок, ты и доводи до кондиции.
Макнейр как-то странно дёрнулся вперёд, но остался на месте и жалобно спросил:
— Что, прямо догола раздевать?
— Нет, бл … ть, — возмутился Долохов, — у нас же тут оргия! Так что форма одежды исключительно парадная! Никаких голых баб!
— А зачем вы тогда эту просили приволочь? — растерялся Макнейр.
— Так она же одетая, — едко прокомментировал это Яксли. — Значит всё нормально.
В этот момент раздался хлопок, и рядом с Люциусом материализовался домовик в грязной наволочке, который конвульсивно забился головой об пол, причитая:
— Добби плохой, Добби помешал оргии хозяина, Добби нет прощения!
— Да не помешал ты мне! — прошипел Люциус.
— Трудно помешать тому, что не происходит, — подтвердил из своего угла Снейп.
— Заткнись и читай, — любезно порекомендовал ему Рудольфус, опасливо поглядывая на закипающую жену.
— Нехороший, гадкий Добби-и-и! — упоённо выл домовик, постепенно переходя на визг.
— Если не заткнёшься, используем тебя вместо магглы, — многообещающе проорал Долохов, стараясь перекрыть шум, производимый домовым эльфом.
Добби икнул и испуганно замолчал.
— Да ты извращенец, Антонин, — одобрил его идею Амикус Кэрроу, — домовик вместо бабы — это креативно!
— Да вы с бабой справиться не можете, — быстро сказал Люциус, с помощью трости притягивая Добби поближе к себе. И строго спросил у него: — Говори, что случилось?
— Мастер Драко плачет, весь вечер плачет, хозяйка пьёт Успокаивающее зелье и морщится от криков, а мы с Тинки не можем утешить мастера Драко. Хозяину нужно домой, если он уже закончил оргию.
— Закончил, — радостно ответил Малфой. И торопливо добавил. — Извините, друзья мои, но, как видите, мне пора, прощайте… — и, не дожидаясь их ответов, аппарировал.
— Опять слинял, трус! — постановила Алекто.
— А мы что, нанимались тут оргиями заниматься? — возмутился Рабастан. — Что это вообще за обязаловка?
— Вот именно, — горячо согласился с ним Яксли, — тем более, что у Ноттов сегодня проводят подпольные бои гиппогрифов. А мы тут… потрахушки устраиваем, — буквально выплюнул он.
— Да ты что? — аж подскочил Макнейр. — Бои? Насмерть?
— Нет, до первой царапины. Конечно, насмерть!
— Всё, вы здесь дальше без меня, — Макнейр крутанулся и исчез в аппарационном потоке.
— Ну как же, а мы такие лошки, что будем тут сидеть, когда самое интересное у Ноттов, — рыкнул Рудольфус, хватая в охапку жену и брата и тоже исчезая. За ними поспешили, переругиваясь и толкаясь, Кэрроу.
— Вот вам и оргия, — насмешливо огляделся Долохов. — Ну, Снейп, принимай новую подопытную.
Через три минуты в холле Лестрейндж-мэнора не осталось никого, кроме Северуса Снейпа.
Тот, не торопясь, встал и подошёл к связанной маггле, лёгким движением палочки снимая с неё мешок, верёвки и всю одежду.
— Вовсе ты не уродина, а даже очень симпатичная, — произнёс он, блестящими глазами разглядывая нагое девичье тело. Пленница пискнула и попыталась прикрыться. — Тебе не стоит сопротивляться, милая. Иначе я действительно испытаю на тебе мои яды, а мы ведь этого не хотим, правда? — Девушка глядела на него широко раскрытыми от испуга глазами и загнанно дышала. — А будешь хорошей девочкой, и, обещаю, я тебя отпущу, так же, как и всех остальных. Просто сотру память и выпущу назад к магглам. Согласна? — маггла, завороженная спокойным тембром его голоса, заторможено кивнула. — Как тебя зовут?
Страница 2 из 3