Все началось с нее… черной розы. Но это было неправильно… Им было нельзя сближаться. Теперь, их ждут мучения. (Данная история является порождением бреда автора и только им. Не надо принимать ее за канон или основу оного.
148 мин, 36 сек 11799
Для «рукопожатия». Слендер сначала с непониманием глянул на гостя, но потом быстро догадался, кто он, а посему медленно поднялся из кресла и, уважительно склонив голову вперед, пожал коготь Сангвира. Тот заулыбался еще шире и сложил свое крыло обратно, создавая видимость плаща на своем теле. К слову, пока новоприбывший гость пожимал руку известному убийце, Слендер заметил, что у него нет рук.
— Кто вы? — Не удержался от вопроса старший сын семейства безликих, осматривая гостя.
— Я все скажу, но как только вся семья будет в сборе, — Отозвался с широкой ухмылкой на губах Санг и плюхнулся на диван. К этому времени в гостиную вошел и Кабадатх, который кинул свой взгляд на старшего сына.
— Позови своих братьев, — Холодным тоном произнес он. Слендер даже не посмотрел на Кабадатха. Зачем? Он и так чувствовал на себе его взгляд, переполненный неприязнью. Взаимной неприязнью. Но Слендер был в какой-то мере доволен. Наконец он сможет покинуть это поместье, ведь долгожданный гость, наконец, прибыл. А потому не задерживаясь и не отвечая своему отцу, Слендер переместился на второй этаж, чтобы созвать всех своих братьев вниз и как можно скорее выбраться из этой семейной ловушки.
— Итак, — осматривая присутствующих, начал Санг, — меня зовут Сангвир, я — гаргулья и шестой по счету среди пятнадцати элитных убийц братства. Но числа не имеют значения, — Взгляд гостя упал на Слендера, стоящего у стены, в тени, — самое главное для нас — это навыки и сила. Я пришел сюда по указам свыше, чтобы забрать одного из вас, — гость осмотрел молодое поколение безликих, — в наше Братство. Отказы не принимаются. По правилам братства, я должен провести испытания и лично проверить Ваши способности, но… — гость осмотрел безликих братьев и указал когтем крыла на Трендера и Сплендора, сидящих на диване. Сплендор чуть дернулся и невольно нервно хихикнул. От нового знакомого ему было немного не по себе. Трендер же старался сохранять спокойствие.
— Но вы оба, нам явно не подходите, слабаки! — С насмешкой в голосе произнес Санг. От такого заявления Сплендор аж раскрыл рот и расширил свои бездонные, черные глаза от удивления, а Трендер совершенно спокойно поднялся с дивана и обратился к отцу.
— Раз я не подхожу, я могу уже идти? — Кабадатх устремил свой взгляд на третьего по старшинству сына и молча кивнул. Задерживаться больше причин не было. Тренд прихватив свою сумку с журналами о моде и еще несколькими мелочами, быстро направился к выходу. Вскоре он покинул поместье, и сыновей в доме осталось лишь трое. Пожалуй, Кабадатх этому даже немного обрадовался. Сплендор же предпочел остаться и узнать, кого же из братьев заберут в это самое братство. А внутри него появился червь сомнения. Не доверял он этому Сангвиру. Да и братство это… тоже не вызывало доверия.
«Зачем им понадобились мы, если они такие хорошие убийцы? Что-то здесь не так»… — Подумал про себя Спленди, но мысли решил придержать при себе и не подавать голоса.
— Отлично. Слабаков мы отсеяли сразу, а теперь, — Санг повернулся так, чтобы можно было увидеть Слендера и Оффендера одновременно.
— Вас двоих я прошу пройти наружу. Уверяю, испытание надолго не затянется! — Улыбаясь, заявил гость и сам направился на улицу, во внешний двор поместья. Безликое семейство в лице Оффендера и Слендера послушно прошли следом за гаргульей. Спорить не было смысла, хотя оба старших братца были не в восторге от всего происходящего. Сплендор хотел проследовать за ними, но строгий взгляд отца заставил его остаться сидеть на диване и нервно закусить губу.
Оказавшись снаружи, Оффендер, широко ухмыляясь, посмотрел на Сангвира, встав от него в метрах десяти.
— Если хотел позвать меня на свидание, мог бы и сказать прямо, я с удовольствием подарю тебе розу, — Решил съехидничать Офф, за что получил в ответ лишь надменную ухмылку со стороны гаргульи. Слендер же молча стоял в сторонке. Ему не хотелось лишний раз думать о том, что он уже успел получить розу от Оффендера в качестве подарка. Но настораживало скорее то, что он не особо пытался приставать к нему все то время, что они находились в гостях у своего отца.
— Я здесь не для свиданок и секса, о, знаменитый насильник невинных барышень и не менее невинных парней! Про твою любовь к этим людишкам мы тоже наслышаны. У нас везде есть глаза и уши, чтоб вы знали.
— Кто вы? — Не удержался от вопроса старший сын семейства безликих, осматривая гостя.
— Я все скажу, но как только вся семья будет в сборе, — Отозвался с широкой ухмылкой на губах Санг и плюхнулся на диван. К этому времени в гостиную вошел и Кабадатх, который кинул свой взгляд на старшего сына.
— Позови своих братьев, — Холодным тоном произнес он. Слендер даже не посмотрел на Кабадатха. Зачем? Он и так чувствовал на себе его взгляд, переполненный неприязнью. Взаимной неприязнью. Но Слендер был в какой-то мере доволен. Наконец он сможет покинуть это поместье, ведь долгожданный гость, наконец, прибыл. А потому не задерживаясь и не отвечая своему отцу, Слендер переместился на второй этаж, чтобы созвать всех своих братьев вниз и как можно скорее выбраться из этой семейной ловушки.
7. Испытание
Когда же все безликое семейство собралось в гостиной, Сангвир уже стоял посреди комнаты, словно ожидая, когда все зрители сядут на свои места. Сплендор уселся вместе с Трендором на диван, Оффендер же на сей раз устроился в кресле у камина. Слендер встал как можно дальше от кресла Кабадатха, в котором, собственно, сидел сам хозяин поместья. Сейчас только камин служил источником света, так как на дворе была уже ночь. Все сидели и ждали, когда гость начнет толкать свою речь. Наверняка другим братьям, так же как и Слендеру не очень хотелось находиться тут.— Итак, — осматривая присутствующих, начал Санг, — меня зовут Сангвир, я — гаргулья и шестой по счету среди пятнадцати элитных убийц братства. Но числа не имеют значения, — Взгляд гостя упал на Слендера, стоящего у стены, в тени, — самое главное для нас — это навыки и сила. Я пришел сюда по указам свыше, чтобы забрать одного из вас, — гость осмотрел молодое поколение безликих, — в наше Братство. Отказы не принимаются. По правилам братства, я должен провести испытания и лично проверить Ваши способности, но… — гость осмотрел безликих братьев и указал когтем крыла на Трендера и Сплендора, сидящих на диване. Сплендор чуть дернулся и невольно нервно хихикнул. От нового знакомого ему было немного не по себе. Трендер же старался сохранять спокойствие.
— Но вы оба, нам явно не подходите, слабаки! — С насмешкой в голосе произнес Санг. От такого заявления Сплендор аж раскрыл рот и расширил свои бездонные, черные глаза от удивления, а Трендер совершенно спокойно поднялся с дивана и обратился к отцу.
— Раз я не подхожу, я могу уже идти? — Кабадатх устремил свой взгляд на третьего по старшинству сына и молча кивнул. Задерживаться больше причин не было. Тренд прихватив свою сумку с журналами о моде и еще несколькими мелочами, быстро направился к выходу. Вскоре он покинул поместье, и сыновей в доме осталось лишь трое. Пожалуй, Кабадатх этому даже немного обрадовался. Сплендор же предпочел остаться и узнать, кого же из братьев заберут в это самое братство. А внутри него появился червь сомнения. Не доверял он этому Сангвиру. Да и братство это… тоже не вызывало доверия.
«Зачем им понадобились мы, если они такие хорошие убийцы? Что-то здесь не так»… — Подумал про себя Спленди, но мысли решил придержать при себе и не подавать голоса.
— Отлично. Слабаков мы отсеяли сразу, а теперь, — Санг повернулся так, чтобы можно было увидеть Слендера и Оффендера одновременно.
— Вас двоих я прошу пройти наружу. Уверяю, испытание надолго не затянется! — Улыбаясь, заявил гость и сам направился на улицу, во внешний двор поместья. Безликое семейство в лице Оффендера и Слендера послушно прошли следом за гаргульей. Спорить не было смысла, хотя оба старших братца были не в восторге от всего происходящего. Сплендор хотел проследовать за ними, но строгий взгляд отца заставил его остаться сидеть на диване и нервно закусить губу.
Оказавшись снаружи, Оффендер, широко ухмыляясь, посмотрел на Сангвира, встав от него в метрах десяти.
— Если хотел позвать меня на свидание, мог бы и сказать прямо, я с удовольствием подарю тебе розу, — Решил съехидничать Офф, за что получил в ответ лишь надменную ухмылку со стороны гаргульи. Слендер же молча стоял в сторонке. Ему не хотелось лишний раз думать о том, что он уже успел получить розу от Оффендера в качестве подарка. Но настораживало скорее то, что он не особо пытался приставать к нему все то время, что они находились в гостях у своего отца.
— Я здесь не для свиданок и секса, о, знаменитый насильник невинных барышень и не менее невинных парней! Про твою любовь к этим людишкам мы тоже наслышаны. У нас везде есть глаза и уши, чтоб вы знали.
Страница 8 из 40