Фандом: Гарри Поттер. Какова вероятность, что именно ты станешь избранным участником из твоей школы? Однозначно больше, чем быть избранным, не желая принимать участие в отборе. Но даже не это важно. Можно ли выиграть в рулетку, если ты не делал ставку? А если цена — твоя жизнь?
447 мин, 6 сек 4189
— обвинительно заявил Гарри, подходя к подруге.
— Я не потерялась, — возразила Луна. — Я просто не смогла пройти мимо такого красивого кота. Его зовут Король. Похож, правда?
Гарри с сомнением осмотрел огромное мохнатое чудовище и неопределенно пожал плечами. На его взгляд, ничего королевского в этом животном не было. Луна сердито ткнула его кулачком в бок:
— И не возмущайся!
— Я не возмущаюсь! — попытался защититься Гарри, но наткнулся на насмешливый взгляд Луны.
— Твои мозгошмыги говорят, что еще как возмущаешься, — погрозила пальцем она.
— Пойдем, — потянул он Луну прочь, взглядом извиняясь перед рыжей девчонкой. — А то миссис Тонкс волнуется.
Луна послушно пошла рядом. Впрочем, уже через две палатки она потащила Гарри в сторону. Там у костра сидели ведьмы, и у одной из них были целые бусы из того растения, что так похоже на редиску. Девочка непринужденно завела разговор о полезных свойствах этого сомнительного овоща, и вот Гарри уже вручают полную чашку ароматного чая и рассказывают о школе магии Ильвермони.
Распрощавшись с американскими ведьмами, они вроде направились к своей палатке, но Луна вновь повела Гарри в сторону. Там два чернокожих мужчины пытались успокоить плачущую девочку. Пока Луна объяснялась с иностранцами на жуткой смеси английского, французского и языка жестов, Гарри с удивлением рассматривал девчонку, которую Луна ему вручила. У девочки была такая черная кожа, что с трудом верилось в ее реальность, но она уже не плакала, только с восторгом лопотала что-то на совершенно незнакомом языке и теребила в руках ожерелье из пробок, что ей подарила Луна.
— С тобой очень легко потеряться, — признался Гарри, когда они отошли от магов из Африки.
— Смотри! Жареные сардельки! — воскликнула Луна и вновь потащила Гарри прочь с желаемого маршрута.
За поеданием жирных жареных сарделек Луна разговорилась с магом из Германии. Потом она потащила его смотреть на палатку, что так похожа на замок. Потом — к палатке болгарских болельщиков. Потом попросила румынскую ведьму погадать ей на любовь. Потом они пили странный напиток, который назывался кисель. Его продавал маг из России, с которым Луна тоже познакомилась. Через три часа Гарри окончательно потерялся в пространстве и уже не понимал, где они находятся. А Луна села прямо на траву и призналась:
— Я устала. Где наши палатки?
Обратно они вернулись, когда Сириус закончил свою смену и собирался искать крестника с помощью магии. Гарри нес Луну на спине. У них были с собой бусы из Африки, бутылка с русским напитком, у Луны в волосах мерно позвякивали колокольчики на японской заколке, а Гарри обогатился адресами нескольких своих ровесников с разных концов света.
— Вы где были? — совсем беззлобно рассмеялся Сириус.
— Луна умеет теряться, — признался Гарри. — Это было просто потрясающе. Я теперь всегда буду теряться только вместе с ней.
Как оказалось, пока они терялись в лагере, все уже накупили себе сувениров и теперь щеголяли в шляпах и шарфах с символикой команд. Фрэнк раздал потерявшимся омнинокли, а Гарри чуть ли не бегом догнал продавца, у которого купил два зеленых шарфа — для себя и Луны.
— А что, больше сувениров брать не будешь? — усмехнулся Дадли, пристраиваясь к кузену. — Ты же любишь всякую такую ерунду.
— Зачем? У меня теперь главные сувениры в памяти.
— И далеко вы забрели? — раздался позади голос Сириуса.
— Аж до пятого лагеря, — обернулся Гарри.
Луна заметно опиралась на руку Гарри. Устала она явно больше Поттера.
— Как думаешь, — тихо спросила она, — если я посплю во время матча, Сириус обидится?
— Мы будем так кричать, что ты гарантированно не заснешь, — уверенно заявил Дадли.
Сириус практически полностью выкупил небольшую ложу неподалеку от министерской. Министра отсюда не было видно, они находились чуть правее, но главное, что места хорошие. Дети рассаживались на стульях, возбужденно переговаривались и передавали друг другу пакетики с орешками и бутылки с напитками. У многих были поющие ирландские розетки, у кого-то на шляпах обитали квиддичные игроки и даже Сириус дополнил свой строгий костюм небрежно наброшенным на шею шарфом с символикой Ирландии.
Поверх трибун шла магическая реклама, в том числе рекламировали книги издательства Алькор, компания Сириуса была одним из спонсоров матча. Гарри успел съесть несколько пакетиков с орешками и узнать у Дадли, чем они занимались целый день, прежде чем прозвучал голос Бэгмена и на поле вышла группа поддержки Болгарии. Многие мальчишки тут же рванули к периллам, Артуру даже пришлось оттаскивать Рона за шкирку. Гарри, впрочем, ничего не почувствовал.
— Что это? — спросил он у крестного, что так же спокойно сидел рядом.
— Вейлы, — улыбнулся тот.
— Я не потерялась, — возразила Луна. — Я просто не смогла пройти мимо такого красивого кота. Его зовут Король. Похож, правда?
Гарри с сомнением осмотрел огромное мохнатое чудовище и неопределенно пожал плечами. На его взгляд, ничего королевского в этом животном не было. Луна сердито ткнула его кулачком в бок:
— И не возмущайся!
— Я не возмущаюсь! — попытался защититься Гарри, но наткнулся на насмешливый взгляд Луны.
— Твои мозгошмыги говорят, что еще как возмущаешься, — погрозила пальцем она.
— Пойдем, — потянул он Луну прочь, взглядом извиняясь перед рыжей девчонкой. — А то миссис Тонкс волнуется.
Луна послушно пошла рядом. Впрочем, уже через две палатки она потащила Гарри в сторону. Там у костра сидели ведьмы, и у одной из них были целые бусы из того растения, что так похоже на редиску. Девочка непринужденно завела разговор о полезных свойствах этого сомнительного овоща, и вот Гарри уже вручают полную чашку ароматного чая и рассказывают о школе магии Ильвермони.
Распрощавшись с американскими ведьмами, они вроде направились к своей палатке, но Луна вновь повела Гарри в сторону. Там два чернокожих мужчины пытались успокоить плачущую девочку. Пока Луна объяснялась с иностранцами на жуткой смеси английского, французского и языка жестов, Гарри с удивлением рассматривал девчонку, которую Луна ему вручила. У девочки была такая черная кожа, что с трудом верилось в ее реальность, но она уже не плакала, только с восторгом лопотала что-то на совершенно незнакомом языке и теребила в руках ожерелье из пробок, что ей подарила Луна.
— С тобой очень легко потеряться, — признался Гарри, когда они отошли от магов из Африки.
— Смотри! Жареные сардельки! — воскликнула Луна и вновь потащила Гарри прочь с желаемого маршрута.
За поеданием жирных жареных сарделек Луна разговорилась с магом из Германии. Потом она потащила его смотреть на палатку, что так похожа на замок. Потом — к палатке болгарских болельщиков. Потом попросила румынскую ведьму погадать ей на любовь. Потом они пили странный напиток, который назывался кисель. Его продавал маг из России, с которым Луна тоже познакомилась. Через три часа Гарри окончательно потерялся в пространстве и уже не понимал, где они находятся. А Луна села прямо на траву и призналась:
— Я устала. Где наши палатки?
Обратно они вернулись, когда Сириус закончил свою смену и собирался искать крестника с помощью магии. Гарри нес Луну на спине. У них были с собой бусы из Африки, бутылка с русским напитком, у Луны в волосах мерно позвякивали колокольчики на японской заколке, а Гарри обогатился адресами нескольких своих ровесников с разных концов света.
— Вы где были? — совсем беззлобно рассмеялся Сириус.
— Луна умеет теряться, — признался Гарри. — Это было просто потрясающе. Я теперь всегда буду теряться только вместе с ней.
Как оказалось, пока они терялись в лагере, все уже накупили себе сувениров и теперь щеголяли в шляпах и шарфах с символикой команд. Фрэнк раздал потерявшимся омнинокли, а Гарри чуть ли не бегом догнал продавца, у которого купил два зеленых шарфа — для себя и Луны.
— А что, больше сувениров брать не будешь? — усмехнулся Дадли, пристраиваясь к кузену. — Ты же любишь всякую такую ерунду.
— Зачем? У меня теперь главные сувениры в памяти.
— И далеко вы забрели? — раздался позади голос Сириуса.
— Аж до пятого лагеря, — обернулся Гарри.
Луна заметно опиралась на руку Гарри. Устала она явно больше Поттера.
— Как думаешь, — тихо спросила она, — если я посплю во время матча, Сириус обидится?
— Мы будем так кричать, что ты гарантированно не заснешь, — уверенно заявил Дадли.
Сириус практически полностью выкупил небольшую ложу неподалеку от министерской. Министра отсюда не было видно, они находились чуть правее, но главное, что места хорошие. Дети рассаживались на стульях, возбужденно переговаривались и передавали друг другу пакетики с орешками и бутылки с напитками. У многих были поющие ирландские розетки, у кого-то на шляпах обитали квиддичные игроки и даже Сириус дополнил свой строгий костюм небрежно наброшенным на шею шарфом с символикой Ирландии.
Поверх трибун шла магическая реклама, в том числе рекламировали книги издательства Алькор, компания Сириуса была одним из спонсоров матча. Гарри успел съесть несколько пакетиков с орешками и узнать у Дадли, чем они занимались целый день, прежде чем прозвучал голос Бэгмена и на поле вышла группа поддержки Болгарии. Многие мальчишки тут же рванули к периллам, Артуру даже пришлось оттаскивать Рона за шкирку. Гарри, впрочем, ничего не почувствовал.
— Что это? — спросил он у крестного, что так же спокойно сидел рядом.
— Вейлы, — улыбнулся тот.
Страница 11 из 126