CreepyPasta

Mutual Respect Sends His Regrets

Фандом: Мстители, Гарри Поттер. Что делать закоренелому преступнику, если уполномоченный отлавливать его агент временно нетрудоспособна?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
62 мин, 35 сек 14136
А затем она повернулась и направилась в сторону выхода, стуча каблучками. Это заставило Тони ностальгически простонать, когда он медленно наклонил голову, чтобы наблюдать, как она двигается. Ох уж эти четверги…

— Сконцентрируйся, Старк.

Неужели Фьюри действительно нужно было так рычать? Это невероятно портит всю картинку.

Он округлил глаза.

— Я… — Тони уклонился от приближающегося кулака Фьюри. Одного раза вполне достаточно. Он наклонил голову под другим углом, и решил, что так ножки Пеппер смотрятся ещё лучше. — Знаешь, есть такие специальные занятия для твоего состояния. Они называются: управление гневом для эмоционально замкнутых. Или как-то так. Хочешь, я могу проверить как… хорошо, — сказал он, как только Фьюри схватил его за горло. Он поперхнулся своим языком, когда Ник сжал сильнее.

— Послушай меня, Старк. Давай без вот этого, или иначе твой провод окажется в таком отверстии, в котором никогда не планировал оказаться.

— Слушаю-слушаю, — прохрипел он. — И немного воздуха.

Фьюри нахмурился:

— Позже. А сейчас я хочу, чтобы ты надел свой суперкостюм, отправился в Джакарту и пригласил Локи к себе на робо-посиделки. Ему будет очень приятно провести время здесь…

Руки Тони взметнулись, чтобы схватиться за запястье Фьюри. Не то, чтобы он умолял, но всё же.

— Сломал всех моих роботов, придурок. Так можно воздуха?

— … и пригласишь его поиграть в своей робо-лаборатории. Или устроишь супервесёлую высокотехничную вечеринку. Или даже займётесь чёртовым «Лего», мне плевать, — проревел Фьюри. — Иди и приведи его.

— Воздух… — хрипел Тони, его колени подогнулись, а в глазах начало темнеть.

— Скажи: «Да, сэр, директор Фьюри».

— Да, ваша мать была мужиком, директор Фьюри.

Ник покачал головой, смотря на Тони с разочарованием в глазах.

— И как она только тебя терпит? — произнёс он, выпустив Старка. Тот тут же рухнул на пол, хотя руки немного смягчили падение.

— Ей нравится мой провод, — пробормотал Тони. Воздух: дорогой, свежий, искусственно циркулирующий, кондиционированный воздух. Он так прекрасен.

— Будем надеяться, что Локи всё ещё нравятся твои представления. Исчезни с моих глаз, Старк.

— Не раньше, чем мои лёгкие придут в норму. А пока что, мне посмотреть сеанс занятий по управлению гневом? А, сэр?

— Замолкни, Старк.

Только Тони открыл рот, как Фьюри бросил на него своей коронный взгляд:

— Это значит: закрой свой бесполезный, грязный рот.

Тони только кивнул. Мысленно он, конечно, оплакивал потерю четверга-который-мог-бы-быть. С положительной стороны, он услышал стук лабутенов Пеппер, так что он мог успеть записать их и слушать по пути в Джакарту. Очко.

Глава 2

— Вам с братом что, больше нечем заняться?

Локи поднял свой посох и положил его рядом с собой.

— Снова ты?

— Ага. Я раздобыл Хаммер и пришёл узнать, не нужен ли он тебе.

— Мне не нужны твои глупые штучки. Весь Мидгард и Асгард дрожат, когда я приближаюсь, сея хаос и разрушения на своём пути.

Тони убрал лицевую панель на своём шлеме и осмотрелся: — Хорошее местечко. Столько разрушений. И вот этот мутный пруд — отличное дополнение. Сталагмиты и сталактиты, конечно, смотрятся не очень, но ты можешь превратить это место в эдакое ретро-злодейское пристанище, с правильным освещением, — он нахмурился и потёр пальцы — они оказалась влажными после прикосновения к стенам. — Миленько. Подходящая пещерка для убийцы. Хай Парку не сравниться с этой холостяцкой берлогой, дружище.

Локи горделиво улыбнулся:

— Напомни: зачем ты тут появился, мидгардский Оловянный человек?

— Ну, для начала, Железный человек, а не Оловянный — олово во многом уступает железу, но, как я понимаю, ты ищешь, чем заняться, а у меня как раз оказалась кое-что, что может заинтересовать тебя.

Тони вытащил коробку, украшенную симпатичным серебряным бантом, любезно предоставленным Пеппер (хотя он с удовольствием представлял на месте коробки директора Фьюри в повседневной одежде), из упаковки и передал Локи.

И, конечно же, Локи испортил весь сюрприз, тут же потянувшись к карточке.

— Почему она издает такие звуки?

— Она желает тебе прекрасно развлечься в одиночестве.

Каменное выражение лица Локи не впечатляло. Тони сказал, округляя глаза:

— Ты не дал мне времени поработать над подарком. Или это, или День Слизеринского косплея.

— Чем бы этот Слизерин ни был, он однозначно лучше, чем затворничество.

У Тони начал дёргаться глаз, и он наклонил голову, чтобы скрыть это.

— Гермиона никогда не рассказывала тебе о слизеринцах?

Развязав ленту, Локи отбросил её в сторону и принялся доставать содержимое коробки.

— Что-то не припомню.
Страница 5 из 19
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии