CreepyPasta

Каникулы в Аспене

Фандом: Гарри Поттер. Гарри любит находить приключения, приключения любят, когда их находит Гарри.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
33 мин, 33 сек 8074
Кульминацию очередного гениального плана, от которого должны пострадать абсолютно все, я так и не услышал, вздохнув с облегчением, — мы наконец-то добрались до нашего номера. Мне срочно нужно было попасть в душ и хоть на несколько минут забыть о делишках этого детектива.

— Ага, — кивнул я. Странно, ключа от номера в карманах не было. — Черт, я потерял его, что ли? — пальцы наткнулись на волшебную палочку. И когда кого-то из волшебников останавливали закрытые двери? — Алохомора!

— Нет, не делай этого! — закричал Поттер.

Но было уже поздно.

Что-то происходило с моей кожей — словно тысячи муравьев начали быстро и рассерженно ползать под ней и злобно кусать меня везде. Все закололо и защипало. Я медленно поднял руки к своему лицу — прежде гладкое, оно, благодаря усилиям одного волшебника-недоучки, становилось покрытым… прыщами?!

— Что ты со мной сделал, Поттер? — угрожающе прошипел я.

— Прости-прости-прости! — он виновато заморгал и запрыгал вокруг меня, как курица-наседка. Как будто это могло бы помочь! — Это заклинание было рассчитанно на желающего поживиться чужими вещами — предполагалось, что любой, кто решится на взлом двери или зайдет к нам с мыслью обчистить номер, будет награжден фурункулами по всему телу и надписью «Вор» на лбу. А Алохомора — это…

О, я убью его!

— Ты просто придурок, Поттер, — прорычал я сквозь зубы.

Поттер обреченно развел руками.

— Да, может быть, формулировка была задана неудачно, но все же если бы вор влез именно к нам, то…

— О, заткнись! Контрзаклятия ты, конечно же, не знаешь, — я внимательно посмотрел, как Гарри горестно качает головой. — Просто чудесно. Пойду, найду отца, он должен придумать что-нибудь. И не ходи за мной! — рявкнул я, увидев, что горе-детектив порывается продолжать геройствовать.

Нет, ну подумать только, как у этого идиота Поттера только ума хватило сотворить что-то подобное? А я говорил, говорил, что кто-нибудь пострадает! И почему никто никогда не прислушивается к голосу благоразумия?

Я со вздохом прислонился к стене и сполз вниз. А если Поттер наградил меня уродскими прыщами на всю жизнь? Кажется, у девчонки с Равенкло они так и не сошли после того, как Грейнджер прокляла её. Я натянул свою горнолыжную шапку посильнее на лоб. Теперь мне предстоит всю жизнь провести в комнате без зеркал, из которой я никогда никуда не выйду. Спасибо тебе, Поттер, огромное!

Пока я горестно размышлял о своей судьбе, я не мог не заметить фигуру во всем черном, крадущуюся по коридору. А кто еще не изменял своим вкусовым пристрастиям даже на отдыхе? Правильно.

— Северус, — грустно позвал я, отрывая Снейпа от увлекательного занятия — взлома двери нашей пострадавшей соседки.

— О, Драко, — невозмутимо кивнул он. — Заходи, — сделал он приглашающий жест рукой, так, словно это был его номер. — Что с тобой такое?

Он нахмурился, когда увидел меня в свете солнечных лучей, которые заливали комнату.

— Я пострадал от попыток Поттера поймать преступника, — ответил я, стараясь не думать о перспективах моей дальнейшей жизни. — И что мы здесь делаем?

— Проверяем мою гениальную догадку, — пояснил Снейп, с прищуром осматриваясь. — Сегодня эта совершенно невинная леди требовала у администрации отеля компенсацию за пропавшие вещи. Сними шапку, ты похож на клоуна.

— Клоуны выглядят по-другому.

— Главное умение клоунов — это выглядеть по-идиотски. А ты в данный момент справляешься с этой задачей как никогда. Давай-давай. Я не нахожу чей-то глупый вид хоть сколько-нибудь привлекательным.

Я стянул шапку.

— Доволен? — прошипел я, глядя, как уголки губ Северуса дрожат от еле сдерживаемой улыбки.

— Хм, — он приблизился ко мне и прищурил глаза, доставая палочку. — Привет из прошлого от мисс Грейнджер? Эти невыносимые всезнайки порой бывают так изобретательны. От такого же заклятия пострадала Мариэтта Эджком, когда ты учился на пятом курсе.

Палочка Снейпа уже описывала круги вокруг моего лица. Кажется, с неутешительными выводами по поводу своего дальнейшего существования я все же поспешил. Но вот одного изобретательного следователя точно ждут особо изощренные пытки.

— Я надеюсь, ты знаешь, как это убрать? — прервал я его торопливый шепот.

— Скорее всего, — обнадежил Снейп. — В противном случае, ты лишишься головы. Это, конечно, будет весьма эффектно, но, думаю, что твой отец не оценит.

Спустя несколько минут я смог посмотреться в зеркало — хоть мое лицо и оставалось неестественно розовым, но последствия глупости Поттера все же были устранены. И все продолжало неимоверно чесаться! Я расстегнул пуговицы на джемпере и приподнял футболку — жуткого вида фурункулы продолжали украшать мою кожу.

— А остальные? — спросил я у Снейпа.

— О, есть остальные? — издевательски пропел он. Как будто бы не знал!
Страница 8 из 10