Фандом: Гарри Поттер. История о самовоскрешении Северуса Снейпа, или «спасение утопающих — дело рук самих утопающих.»
31 мин, 15 сек 19436
Педагог я, конечно, противный, хотя, отдам должное, характер у меня стал лучше… Но теперь я напоминаю собой довольного кота, объевшегося сметаны».
Вчера Снейп взорвался, когда узнал от семейки о своих дальнейших жизненных планах. Ему предстояло провести целый год в кругосветном путешествии на океанском лайнере. Одна только стоимость тура приводила в священный трепет. Деньги у него, конечно же, были: зарабатывал неплохо, а тратил мизер. Но зачем ему это? Понятно, среди богатеньких магглов, прожигающих жизнь в путешествиях, его никто искать не будет, однако можно найти и менее пафосные места.
Гермиона долго доказывала их правоту, но потом, не выдержав, силком подтащила его к зеркалу, поставив двоих Снейпов рядом. Да, выглядел он бледно во всех смыслах! Год директорства не прошел бесследно: Снейп еще больше похудел и поседел, цвет кожи стал даже не желтоватым, а зеленоватым. В результате более старый выглядел его младшим братом.
«Откормила супруга, даже мой фирменный нос стал меньше на фоне пухлых щечек!» — конечно, Снейп утрировал, так как ему очень хотелось еще чем-нибудь уязвить братца-легилимента.
Щечки были не пухлыми, а нормальными, а внимание от крючковатого носа отвлекали, скорее, глаза. У самого Снейпа они были пустыми бездонными колодцами, а у счастливого будущего переливались, наверное, этим самым счастьем.
После такого аргумента Снейп без лишних слов согласился на все, но решил, жизнь старшему нужно немного подпортить: погреметь его скелетами из шкафа на глазах у любимой супруги. Однако тот был постоянно начеку и не поддавался на провокации: больше к Гермионе не ревновал, видимо, вспомнив, как на самом деле раньше относился к ней. Других недостатков Снейп у себя не смог найти, но зато заслужил от второго прозвище «младший». Какой все же все-таки мелочный и мстительный человек этот Снейп!
Еще и решил заняться его перевоспитание на правах старшего!
— Кто-то, помнится, оправдывался перед собой, что с удовольствием бы много купался, если кто-нибудь напоминал об этом, — глумился наедине с ним «старый». — Вот и буду теперь тебя гонять в ванную комнату. После сна и перед сном!
— А перед сексом и после секса? — быстро съехидничал «младший», но не угадал: «старый» научился не отвечать.
Снейп думал, что на свете нет человека, который может его раздражать больше Гарри Поттера. Нашелся — он сам!
«Чем мы принципиально отличаемся? Я никогда ничего хорошего не ждал от жизни, а этот любит ее и, похоже, пользуется взаимностью!»
С Гермионой было легче — повзрослевшая уже не так, как школьница, раздражала Снейпа, по крайней мере, не вскакивала, не трясла от нетерпения поднятой рукой, чтобы ей дали слово сказать. Он сам, когда учился в Хогвартсе, тоже знал ответы на все вопросы преподавателей, но предпочитал не выпячивать собственное «я».
«Эта выскочка все школьные годы доказывала, что достойна быть волшебницей! Доказала и успокоилась, даже приятной женщиной стала».
Весь вчерашний вечер Снейп провел в обществе Гермионы. Ей было о чем поведать!
— Мисс Грейнджер, вы обещали мне все рассказать! — называть «всезнайку» своей фамилией было выше сил Снейпа.
— Профессор, кое-что, но не все, — Гермиона несколько печально улыбнулась ему и добавила: — Зачем вам превращать свою жизнь в исполнение какого-то сценария? Достаточно того, что вы знаете, кто будет вашей супругой, хотя сейчас явно не в восторге от такого выбора? — то ли вопросительно, то ли утвердительно произнесла она.
— Думаю, что если бы мы поменялись местами, то вы пришли в еще больший ужас.
— О да, сэр! — свои слова Гермиона усилила кивком, затем лукаво добавила: — Вы отлично маскировали свое истинное лицо не только перед Волдемортом и учениками Хогвартса, но и самим собой.
Вспомнив поведение «старого», «младший» решил не оставлять последнее слово за собой, а просто улыбнулся в ответ.
Результат превзошел ожидания: она не испугалась его улыбки, а наоборот, между ними быстро установились достаточно доверительные, почти дружеские отношения.
— Я думаю, что самое интересное для вас история — с хроноворотом?
— Конечно, Гермиона, — Снейп впервые попробовал произнести это имя — ничего, не подавился, — ведь после боя в Министерстве их не стало. Вернее, был уничтожен «Сосуд времени» и основные настенные часы, а без них сами хроновороты — детские игрушки.
— Некоторые часы уцелели, а Дамблдору удалось собрать и сохранить немного «времени».
— И здесь не обошлось без великого Альбуса! — фыркнул Снейп. — Значит, за убийство с заранее обдуманными намерениями приказал воскресить меня?
— Нет, это мой выбор! Хотя тогда, в конце шестого курса, я думала, это понадобится Гарри, если Волдеморт победит. Дамблдор любил говорить загадками: «Я уверен, что твой выбор будет абсолютно правильным и не нарушит основной закон работы хроноворота».
Вчера Снейп взорвался, когда узнал от семейки о своих дальнейших жизненных планах. Ему предстояло провести целый год в кругосветном путешествии на океанском лайнере. Одна только стоимость тура приводила в священный трепет. Деньги у него, конечно же, были: зарабатывал неплохо, а тратил мизер. Но зачем ему это? Понятно, среди богатеньких магглов, прожигающих жизнь в путешествиях, его никто искать не будет, однако можно найти и менее пафосные места.
Гермиона долго доказывала их правоту, но потом, не выдержав, силком подтащила его к зеркалу, поставив двоих Снейпов рядом. Да, выглядел он бледно во всех смыслах! Год директорства не прошел бесследно: Снейп еще больше похудел и поседел, цвет кожи стал даже не желтоватым, а зеленоватым. В результате более старый выглядел его младшим братом.
«Откормила супруга, даже мой фирменный нос стал меньше на фоне пухлых щечек!» — конечно, Снейп утрировал, так как ему очень хотелось еще чем-нибудь уязвить братца-легилимента.
Щечки были не пухлыми, а нормальными, а внимание от крючковатого носа отвлекали, скорее, глаза. У самого Снейпа они были пустыми бездонными колодцами, а у счастливого будущего переливались, наверное, этим самым счастьем.
После такого аргумента Снейп без лишних слов согласился на все, но решил, жизнь старшему нужно немного подпортить: погреметь его скелетами из шкафа на глазах у любимой супруги. Однако тот был постоянно начеку и не поддавался на провокации: больше к Гермионе не ревновал, видимо, вспомнив, как на самом деле раньше относился к ней. Других недостатков Снейп у себя не смог найти, но зато заслужил от второго прозвище «младший». Какой все же все-таки мелочный и мстительный человек этот Снейп!
Еще и решил заняться его перевоспитание на правах старшего!
— Кто-то, помнится, оправдывался перед собой, что с удовольствием бы много купался, если кто-нибудь напоминал об этом, — глумился наедине с ним «старый». — Вот и буду теперь тебя гонять в ванную комнату. После сна и перед сном!
— А перед сексом и после секса? — быстро съехидничал «младший», но не угадал: «старый» научился не отвечать.
Снейп думал, что на свете нет человека, который может его раздражать больше Гарри Поттера. Нашелся — он сам!
«Чем мы принципиально отличаемся? Я никогда ничего хорошего не ждал от жизни, а этот любит ее и, похоже, пользуется взаимностью!»
С Гермионой было легче — повзрослевшая уже не так, как школьница, раздражала Снейпа, по крайней мере, не вскакивала, не трясла от нетерпения поднятой рукой, чтобы ей дали слово сказать. Он сам, когда учился в Хогвартсе, тоже знал ответы на все вопросы преподавателей, но предпочитал не выпячивать собственное «я».
«Эта выскочка все школьные годы доказывала, что достойна быть волшебницей! Доказала и успокоилась, даже приятной женщиной стала».
Весь вчерашний вечер Снейп провел в обществе Гермионы. Ей было о чем поведать!
— Мисс Грейнджер, вы обещали мне все рассказать! — называть «всезнайку» своей фамилией было выше сил Снейпа.
— Профессор, кое-что, но не все, — Гермиона несколько печально улыбнулась ему и добавила: — Зачем вам превращать свою жизнь в исполнение какого-то сценария? Достаточно того, что вы знаете, кто будет вашей супругой, хотя сейчас явно не в восторге от такого выбора? — то ли вопросительно, то ли утвердительно произнесла она.
— Думаю, что если бы мы поменялись местами, то вы пришли в еще больший ужас.
— О да, сэр! — свои слова Гермиона усилила кивком, затем лукаво добавила: — Вы отлично маскировали свое истинное лицо не только перед Волдемортом и учениками Хогвартса, но и самим собой.
Вспомнив поведение «старого», «младший» решил не оставлять последнее слово за собой, а просто улыбнулся в ответ.
Результат превзошел ожидания: она не испугалась его улыбки, а наоборот, между ними быстро установились достаточно доверительные, почти дружеские отношения.
— Я думаю, что самое интересное для вас история — с хроноворотом?
— Конечно, Гермиона, — Снейп впервые попробовал произнести это имя — ничего, не подавился, — ведь после боя в Министерстве их не стало. Вернее, был уничтожен «Сосуд времени» и основные настенные часы, а без них сами хроновороты — детские игрушки.
— Некоторые часы уцелели, а Дамблдору удалось собрать и сохранить немного «времени».
— И здесь не обошлось без великого Альбуса! — фыркнул Снейп. — Значит, за убийство с заранее обдуманными намерениями приказал воскресить меня?
— Нет, это мой выбор! Хотя тогда, в конце шестого курса, я думала, это понадобится Гарри, если Волдеморт победит. Дамблдор любил говорить загадками: «Я уверен, что твой выбор будет абсолютно правильным и не нарушит основной закон работы хроноворота».
Страница 8 из 10