CreepyPasta

Snape's Memories

Фандом: Гарри Поттер. Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли. Фик является своего рода сиквелом к «Dudley's Memories». Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
305 мин, 4 сек 6644
— Мне казалось, что хуже уже и быть не могло, но если бы в школе не было Снейпа, все было гораздо хуже.

— Джинни говорила то же самое, — согласился Гарри.

— Я помогу тебе, чем смогу, — сказал Невилл. — И спроси еще Милли, она была одной из любимчиков Снейпа, — Миллисент Булстрод теперь занимала должность школьного зельевара и была главой факультета Слизерин.

— Спасибо, я у нее спрошу. Поппи уже ответила, что к ней можно обращаться.

Гарри провел утро в компании нескольких домашних эльфов, достававших коробку за коробкой из кладовой. Похоже, в них были собраны все исследования Снейпа, проведенные им за время его пребывания в Хогвартсе, а также его записи с тех пор, когда он еще не был профессором. Гарри понимал, что на разбор всего этого ему потребуется некоторое время. Грустно было осознавать, что до сих пор ни у никого не нашлось на это ни времени, ни мотивации.

К обеду Гарри упаковал все материалы и уменьшил их для транспортировки. Он попросил эльфов доставить все на площадь Гриммо, где уже ждал Кричер, готовый их принять.

Минерва улыбнулась, заметив Гарри.

— Нашел все, что нужно? — спросила она.

— Думаю, да, — сказал Гарри, нагоняя ее по дороге в Большой зал. — Неужели я действительно первый, кто занялся этим?

Минерва кивнула.

— Ты же знаешь, как обстояли дела после войны. Всем так не терпелось вернуться к своей обычной жизни. А потом… ну, люди просто забыли.

Гарри задумчиво кивнул.

— Папа! — раздался голос Джеймса из толпы учеников.

Минерва улыбнулась, сказав:

— Дай мне знать, что тебе удастся найти, хорошо? — и она направилась в сторону стола для преподавателей.

Гарри повернулся, чтобы поймать Джеймса в объятия, когда тот бросился к нему. Ловить его стало гораздо сложнее, чем раньше, думал про себя Гарри. В свои пятнадцать Джеймс уже был немного выше Гарри, явно унаследовав свой рост со стороны Уизли. Хотя, конечно, привычка Дурслей постоянно недокармливать Гарри, когда он был маленьким, тоже внесла свою лепту.

— А где твой брат? — спросил Гарри, обнимая сына в ответ.

— Наверное, уже ест, — ответил Джеймс с ухмылкой. — Пойдем найдем его.

Альбус действительно уже ел, сидя рядом со своим лучшим другом Скорпиусом, по другую руку от которого сидела дочь Рона и Гермионы, Роза. Первым заметил Гарри Скорпиус, шепнув что-то Алу.

— У тебя неприятности, Джеймс? — подозрительно спросила Роза, когда Гарри с Джеймсом подошли поближе. — Здравствуй, дядя Гарри, — вежливо сказал она.

— Нет у меня никаких неприятностей! — запротестовал Джеймс. — Папа отправил мне сову утром, сказав, что ему нужно провести исследование в библиотеке.

— Спасибо, что сказал об этом мне, — сухо заметил Альбус.

— Как поживают мои любимые рейвенкловцы? — спросил Гарри троицу.

— Все замечательно, спасибо, мистер Поттер, — вежливо ответил Скорпиус.

Альбус подскочил, чтобы тоже обнять Гарри.

— У нас матч по квиддичу против Гриффиндора на следующей неделе, — радостно сообщил он Гарри. — Это моя первая игра против них.

Альбус как раз в этом году вошел в состав команды факультета, заняв позицию ловца. Джеймс же играл за Гриффиндор охотником.

— Ага, какая жалость, что в этот раз Рейвенкло не победить, — с легкостью заявил он.

— На твоем месте я бы не был так в этом уверен, — ответил Гарри, чуть улыбнувшись. — Твой брат так же хорош, как был я в его возрасте.

Альбус прямо-таки засиял от похвалы.

— Конечно, и ты такой же хороший охотник, каким была твоя мама, — продолжил Гарри, обращаясь к Джеймсу. — Так что, думаю, все зависит от того, как проявят себя ваши команды. Даже хорошо, что вы в разных командах. Было бы совершенно несправедливо давать кому-то такое преимущество.

И Джеймс, и Альбус широко ему улыбнулись.

— Так, я пришел сюда не только затем, чтобы болтать с вами о квиддиче. Как продвигаются ваши занятия?

Гарри провел приятный час, обмениваясь последними новостями со своими детьми, пока тем не пришлось вернуться обратно на уроки. Джеймс и Альбус были полны вопросов о своем новом приемном брате.

Когда наконец настало время уходить, Гарри обнял мальчиков на прощание. До летних каникул оставалось не долго, и Гарри не терпелось, чтобы они все снова собрались дома. Он был рад тому, что у Тима было несколько недель, чтобы освоиться на новом месте, до тех пор, когда дом заполнится новыми людьми. Он надеялся лишь, что Тима не испугает толпа, которую создавали гаррины сыновья вместе со своими кузенами, кузинами и друзьями.

Гарри вернулся домой после обеда, попросив Кричера заварить ему чай. Усевшись в кресло в своем кабинете, он почувствовал, как неспокойная ночь начинает брать свое. К тому времени, как Кричер принес ему чай, Гарри уже задремал.
Страница 28 из 86
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии