CreepyPasta

Snape's Memories

Фандом: Гарри Поттер. Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли. Фик является своего рода сиквелом к «Dudley's Memories». Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
305 мин, 4 сек 6688
Лицо волшебника растянулось в акульей ухмылке.

— Я всегда знал, что Поттер совсем не такой, каким себя изображал.

Тим снова кивнул, откусывая пиццу. Он был не особо голоден, но опыт научил его не отказываться от еды, когда ту ему предлагали. Он никогда не пропускал приемов пищи ни в доме Наны, ни у Поттеров, но, когда он жил с мамой, та не раз забывала купить еду или же тратила все деньги на наркотики.

Когда их навещал волшебник, мама обычно кормила его, но сама была как на иголках, из-за чего всем им трудно было есть.

Гарри не мог поверить в свою удачу, когда через каких-то шестьдесят секунд после того, как он отослал Кричера, кто-то постучал в дверь квартиры, принеся пиццу. Дверь открыл Тим, отдав человеку деньги. Вид у ребенка был напуганный и уставший, но сам он был невредим.

Гарри проскользнул внутрь мимо мальчика. За многие годы владения мантией он научился дышать и ходить практически бесшумно. Тим поставил коробку с едой и бутылку лимонада на потертый кухонный стол. Гарри отступил назад к стене, чтобы хорошенько рассмотреть отца мальчика. Он был примерно его лет и одет в магловскую одежду. Волосы у него были темными и длинными, достигая плеч. Он походил на кого-то, кого Гарри должен был знать.

Мужчина взял бутылку с лимонадом и смешал его с огневиски. Гарри следил за тем, как Тим наблюдает за своим отцом.

— Так, говоришь, они заставляли тебя спать в чулане? — сказал мужчина.

Гарри уставился на них, гадая, зачем, во имя всего святого, Тим наговорил такого, но привитая за время гораздо более опасных слежек (хотя ни одна из них не была настолько важна или имела личный характер) дисциплина не дала ему охнуть или пошевелиться. Тим угрюмо кивнул в ответ на вопрос.

— А он тебя бил?

Тим снова ответил утвердительно.

Много лет назад тетя Мардж задавала точно такие же вопросы Гарри. «Они вас порют?» — спрашивала она, имея в виду его выдуманную школу для малолетних преступников.«О, да, постоянно», — отвечал он.

Этот мужчина явно был доволен ответом Тима. Гарри мог лишь восхититься смекалкой ребенка.

— Я всегда знал, что Поттер совсем не такой, каким себя изображал, — усмехнулся мужчина.

О, Мерлин. Гарри понял, кто это такой. Захария Смит. Единственный член А. Д., сбежавший во время битвы при Хогвартсе. После войны он исчез, и многие предположили, что он эмигрировал. Его семья не спешила делиться информацией (да и не то чтобы кто-то часто интересовался).

Гарри спрашивал себя, знал ли этот человек, кто стал приемной семьей для Тима, или же это оказалось дополнительным осложнением.

Он решил на время отложить эти вопросы в сторону. Он не мог ничего предпринять, пока Смит находился так близко к Тиму. В его состоянии даже обыкновенное Protego могло его ранить. Целители предупредили авроров, что в данный момент ребенок был особенно восприимчив к магической энергии. Они боялись того, что могла сделать с мальчиком аппарация, и предупредили, что любое проклятье могло нанести двойной ущерб маленькому телу, пока магические изменения внутри него не улягутся.

Гарри мог бы, наверное, отобрать у Смита палочку, отойди тот хоть чуть-чуть подальше от Тима. У него чесались руки что-нибудь предпринять. Ему не нравилась бледность Тима и то, как тот очевидно заставлял себя есть, словно боясь, что потом ему этого не удастся сделать.

Этот мальчик должен был спокойно лежать под одеялом в кровати, а не скармливать больному социопату истории, которые тот мог счесть приемлемыми.

— Ну, я уже говорил, — сказал Смит ребенку, — теперь тебе не нужно об этом беспокоиться, — он вытянул руку и взъерошил волосы Тима.

Тим чуть вздрогнул, но, похоже, в целом контролировал себя, спрятав промелькнувшее на лице отвращение за очевидно фальшивой улыбкой.

Но чего он скрыть не сумел, так это дрожь рук и вспышку спонтанной магии. Когда Смит отстранился, коснувшись мальчика, руки Тима задражали и стакан, который он держал, разлетелся вдребезги, забрызгав их обоих лимонадом и осколками стекла.

— Ах ты, маленький гаденыш! — сорвался Смит, ударив ребенка по лицу, похоже, почти инстинктивно.

Тим побелел как простыня, лишь на его щеке ярко горел отпечаток руки. Смит схватил его за руку, грубо подняв на ноги.

— Какого черта это было?

Хватит.

Что-то, натянувшееся до предела в груди у Гарри, лопнуло. Он сбросил мантию.

— Убери руки от моего сына! — взревел он, не заботясь о том, что по другую сторону стен были квартиры, полные магглов. Не заботясь ни о чем, кроме того, что это животное ударило его самого младшего ребенка.

Удивление Смита длилось целых полсекунды. Он продолжал держать Тима за руку, и Гарри не рискнул использовать проклятья из страха задеть ребенка.

— Expelli… — сказал Гарри про себя. Он взмахнул палочкой, но, пока он был занят попытками не задеть Тима, его заклинание было отражено.
Страница 68 из 86
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии