Фандом: Доктор Кто, Секретные материалы. Эта история о том, как два сильно третьестепенных героя вынуждены бегать по времени и пространству и решать проблемы, возникшие из-за главного. Попутно создавая новые, но это уже детали. А еще она о том, что прогрессорство до добра не доводит, а уж в собственных интригах можно запутаться на раз-два. И о том, что люди в общей своей массе — существа чудовищно непредсказуемые. И не только люди.
216 мин, 51 сек 17421
У него уже была такая организация, но работала она, мягко говоря, не лучшим образом, стоило это признать. Да, надо что-то с этим делать.
— Разве я могу запретить? Конечно. Только я тоже хочу поучаствовать. И название придумай, будь добр, сам.
«Люди-которые-ловят-инопланетных-преступников-и-вершат-правосудие», ага. Прекрасная, наверное, получится аббревиатура.
— Я уже придумал, — сказал Сек довольным голосом. — Так… ты разрешишь их взять?
Мортимус улыбнулся и кивнул. В конце концов, он пережил одного вооруженного далека, а там, где один, там и семеро. Кажется, люди точно так же говорят о кошках. И о детях.
Из-за горизонта показалось солнце, и Мортимус прищурился, прикрывая глаза рукой. Ему было весело и страшно одновременно — почти как в юности. Как будто и не было этой тысячи с лишним лет.
— Надо найти для вас подходящую планету, — сказал он. — Кстати, я не успел тебе представиться. Можешь звать меня…
Секретарь постучала, когда Фильюцци уже собирался уходить. Кабинет так и не проветрился после ухода Курильщика, но ничего такого, с чем бы не справился кондиционер.
— К вам посетитель, сэр, — странно церемонным голосом произнесла она, а следом за ней вошел высокий чернокожий мужчина, одетый, надо сказать, довольно необычно. В первую очередь бросалась в глаза причудливая серо-коричневая роба, до ужаса похожая на джедайский плащ. Из-под нее выглядывал совершенно не сочетавшийся с ней френч — выглядело все так, будто гость безуспешно пытался изобразить Фиделя Кастро и Люка Скайуокера одновременно. Кажется, это называют косплеем — что-то такое ему рассказывала старшая внучка.
А гость тем временем по-хозяйски устроился в кресле, в котором до этого сидел Курильщик.
— Уйди, — бросил он через плечо секретарше. Та послушно вышла, прикрыв за собой дверь.
— Мистер… не знаю, как вас там, — сказал Фильюцци, изрядно опешивший от подобной наглости, да и отвыкший от нее, надо признать, — но вы не будете в подобном тоне разговаривать с сотрудниками ФБР.
Он уже потянулся, чтобы вызвать охрану, но тут гость скучным голосом, по-южному растягивая слова, произнес:
— Мне все позволено, но не все служит созиданию, знаете ли. А вы садитесь, Чарльз, в ногах правды нет.
Ноги тут же стали ватными. Фильюцци опустился на стул. Это было слишком оперативно. Слишком. Курильщик ушел из его кабинета едва ли десять минут назад — и вот Консорциум присылает нового человека, как и обещал.
— Меня зовут мистер Бертрам, и я буду с вами сотрудничать следующие… годы, — сказал гость, достал из кармана сигареты — «Морли», конечно же, — и положил пачку на стол. Это у них корпоративная солидарность работает, или Консорциум централизованно закупает сигареты для своих представителей? Вот бы провести расследование и выяснить, выйти на неуловимую организацию с помощью всего лишь пачки сигарет! Мечты, мечты.
Но гость не стал прикуривать сигарету. Он начал разминать ее в пальцах, остро пахнущие табачные крошки горкой посыпались на стол.
— Мой предшественник был настоящей занозой в заднице, а? — спросил он, хищно скаля белые зубы. В его глазах поблескивало что-то, подозрительно напоминавшее безумие. — Только не врите мне, Чарльз, я этого не люблю.
— Курильщик был достойным человеком, — холодно отозвался Фильюцци.
День назад он бы не поверил, что сможет такое сказать.
— И не любил перемен, — сказал гость. Он опустошил одну сигарету и потянулся за следующей. — А мне перемены нравятся. Знаете, что я сделаю? Я закрою «Секретные материалы». Они не оправдывают ни своей функции, ни даже своего названия.
Фильюцци сглотнул. Даже Курильщик не позволял себе такого своеволия. Даже он. Этот был еще похлеще, даже если отбросить его очевидное сумасшествие: закрыть официальный проект ФБР? Целое направление? Он что, думает, что купил себе контрольный пакет акций государства? Это Штаты, а не банановая республика, где наркобароны могут назначать президентов!
С другой стороны, многолетнее ярмо грозило наконец сползти с его плеч. Может, Консорциум наконец оставит его в покое? Фильюцци сдержал облегченный вздох.
— Да, я их закрою. Но не думайте, что вам удастся спрыгнуть, Чарльз, — гость погрозил ему пальцем и скривился в улыбке, странным образом напомнив Курильщика — их что, один психолог готовил к этой работе? — Мы с вами будем продолжать сотрудничать. Кстати, о сотрудничестве. По делам, касающихся «Секретных материалов», вы будете работать с новой организацией. Это еще более секретно, поэтому о ее существовании будете знать только вы. Любые подходящие под эту юрисдикцию дела вы будете передавать им немедленно. Я понятно говорю?
— Да, мистер Бертрам, — пробормотал Фильюцци.
Нет, ярмо с шеи никуда не делось, только стало еще тяжелее, заставляло пригибать голову вниз. Черти бы взяли этот Консорциум, этого Бертрама и Курильщика вместе с ним!
— Разве я могу запретить? Конечно. Только я тоже хочу поучаствовать. И название придумай, будь добр, сам.
«Люди-которые-ловят-инопланетных-преступников-и-вершат-правосудие», ага. Прекрасная, наверное, получится аббревиатура.
— Я уже придумал, — сказал Сек довольным голосом. — Так… ты разрешишь их взять?
Мортимус улыбнулся и кивнул. В конце концов, он пережил одного вооруженного далека, а там, где один, там и семеро. Кажется, люди точно так же говорят о кошках. И о детях.
Из-за горизонта показалось солнце, и Мортимус прищурился, прикрывая глаза рукой. Ему было весело и страшно одновременно — почти как в юности. Как будто и не было этой тысячи с лишним лет.
— Надо найти для вас подходящую планету, — сказал он. — Кстати, я не успел тебе представиться. Можешь звать меня…
Секретарь постучала, когда Фильюцци уже собирался уходить. Кабинет так и не проветрился после ухода Курильщика, но ничего такого, с чем бы не справился кондиционер.
— К вам посетитель, сэр, — странно церемонным голосом произнесла она, а следом за ней вошел высокий чернокожий мужчина, одетый, надо сказать, довольно необычно. В первую очередь бросалась в глаза причудливая серо-коричневая роба, до ужаса похожая на джедайский плащ. Из-под нее выглядывал совершенно не сочетавшийся с ней френч — выглядело все так, будто гость безуспешно пытался изобразить Фиделя Кастро и Люка Скайуокера одновременно. Кажется, это называют косплеем — что-то такое ему рассказывала старшая внучка.
А гость тем временем по-хозяйски устроился в кресле, в котором до этого сидел Курильщик.
— Уйди, — бросил он через плечо секретарше. Та послушно вышла, прикрыв за собой дверь.
— Мистер… не знаю, как вас там, — сказал Фильюцци, изрядно опешивший от подобной наглости, да и отвыкший от нее, надо признать, — но вы не будете в подобном тоне разговаривать с сотрудниками ФБР.
Он уже потянулся, чтобы вызвать охрану, но тут гость скучным голосом, по-южному растягивая слова, произнес:
— Мне все позволено, но не все служит созиданию, знаете ли. А вы садитесь, Чарльз, в ногах правды нет.
Ноги тут же стали ватными. Фильюцци опустился на стул. Это было слишком оперативно. Слишком. Курильщик ушел из его кабинета едва ли десять минут назад — и вот Консорциум присылает нового человека, как и обещал.
— Меня зовут мистер Бертрам, и я буду с вами сотрудничать следующие… годы, — сказал гость, достал из кармана сигареты — «Морли», конечно же, — и положил пачку на стол. Это у них корпоративная солидарность работает, или Консорциум централизованно закупает сигареты для своих представителей? Вот бы провести расследование и выяснить, выйти на неуловимую организацию с помощью всего лишь пачки сигарет! Мечты, мечты.
Но гость не стал прикуривать сигарету. Он начал разминать ее в пальцах, остро пахнущие табачные крошки горкой посыпались на стол.
— Мой предшественник был настоящей занозой в заднице, а? — спросил он, хищно скаля белые зубы. В его глазах поблескивало что-то, подозрительно напоминавшее безумие. — Только не врите мне, Чарльз, я этого не люблю.
— Курильщик был достойным человеком, — холодно отозвался Фильюцци.
День назад он бы не поверил, что сможет такое сказать.
— И не любил перемен, — сказал гость. Он опустошил одну сигарету и потянулся за следующей. — А мне перемены нравятся. Знаете, что я сделаю? Я закрою «Секретные материалы». Они не оправдывают ни своей функции, ни даже своего названия.
Фильюцци сглотнул. Даже Курильщик не позволял себе такого своеволия. Даже он. Этот был еще похлеще, даже если отбросить его очевидное сумасшествие: закрыть официальный проект ФБР? Целое направление? Он что, думает, что купил себе контрольный пакет акций государства? Это Штаты, а не банановая республика, где наркобароны могут назначать президентов!
С другой стороны, многолетнее ярмо грозило наконец сползти с его плеч. Может, Консорциум наконец оставит его в покое? Фильюцци сдержал облегченный вздох.
— Да, я их закрою. Но не думайте, что вам удастся спрыгнуть, Чарльз, — гость погрозил ему пальцем и скривился в улыбке, странным образом напомнив Курильщика — их что, один психолог готовил к этой работе? — Мы с вами будем продолжать сотрудничать. Кстати, о сотрудничестве. По делам, касающихся «Секретных материалов», вы будете работать с новой организацией. Это еще более секретно, поэтому о ее существовании будете знать только вы. Любые подходящие под эту юрисдикцию дела вы будете передавать им немедленно. Я понятно говорю?
— Да, мистер Бертрам, — пробормотал Фильюцци.
Нет, ярмо с шеи никуда не делось, только стало еще тяжелее, заставляло пригибать голову вниз. Черти бы взяли этот Консорциум, этого Бертрама и Курильщика вместе с ним!
Страница 63 из 64