CreepyPasta

Альбирео. ОСН — 1

Фандом: Гарри Поттер. «Поттер, тебе три дела. Одно по поводу пропажи сильного артефакта из дома миссис Ричардс; другое — продажа магглам волшебных предметов. Недавно конфисковали у одного маггла флакончик с оборотным зельем! И оборотное очень хорошего качества… В общем, разберитесь. А третье дело вообще непонятно, есть или нет… За последние полгода умерло три сотрудника фирмы» Альбирео«…»

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
116 мин, 6 сек 11755
Что-то неладное там творилось. Пьюси приходит сам не свой, говорит, что у него проблемы на работе. А через месяц умирает. Про остальных говорили, что они очень расстраивались из-за смерти друзей, но что, если проблемы были не только у Пьюси? Все это было похоже на проклятие, но тогда нужен мотив… Все трое работали в разных отделах. Что между ними общего?

— Здравствуйте, — на этот раз Гарри решил быть вежливым. — Можно мне к мистеру Малфою?

— Конечно, мистер Поттер, — улыбнулась ему Стейси и побежала докладывать.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — Малфой оторвал голову от бумаг. Что он, интересно, постоянно читает? — Хотите кофе?

— Да, спасибо, — Гарри сел на тот же стул, что и в прошлый раз. Здесь хотя бы кофе вкусный, можно и почаще заходить. «Протего», кстати, в прошлый раз забыл…

— Как продвигается ваше расследование?

— Продвигается, — уклончиво ответил Гарри. — Кофе, кстати, очень вкусный.

Малфой посмотрел на аврора, как на таракана.

— Не хотите шоколад? — спросил он таким тоном, что сразу становилось понятно: на шоколадку не покушаться.

— Нет, спасибо. Я пришел по такому вопросу: не возникало ли проблем у вас на производстве или конкретно в отделе спецодежды незадолго до смерти мистера Пьюси?

— Нет, у нас отлаженное производство. Конечно, иногда возникают маленькие проблемы с новыми материалами, но это нормально. Каких-то серьезных аварий не возникало, пожалуй, никогда, — Малфой действительно был удивлен такому вопросу.

— Прямо никогда?

— Никогда, — твердо сказал Малфой.

— Совсем никогда? Ваша компания существует уже три года. Неужели ни разу не взорвался котел с зельем, или какое-нибудь смертельно опасное заклинание неправильно сработало, или…

— Поттер, не все такие идиоты, как ты! — не выдержал хорек.

— А может, это у тебя в отделе разработки заклинаний какое-то новое проклятие применили, и теперь вы все умрете? Мерлин, надо валить отсюда!

— Вот-вот, самая здравая мысль за всю твою жизнь, — ехидно вставил Малфой.

Гарри посмотрел в свою кружку — кофе осталось больше половины. Нет, уходить еще рано.

— А твоя самая здравая — назвать свою компанию «Хвостом курицы»!

— Чего ты привязался с этой курицей?! Откуда ты вообще эту фигню взял?!

— Из астрономии!

— Ты бы еще из прорицаний чего взял!

— А ты откуда эту «Альбирео» взял?

— Просто название красивое, — пожал плечами Малфой.

Гарри ничего не ответил, допивая свой кофе. С сожалением посмотрел в пустую кружку, подумал, что еще можно придумать, чтобы получить еще одну. Ничего не придумалось.

— А можно мне еще кофе? — решил пойти напрямик.

— Чтобы ты еще на полчаса тут засел? А как же валить отсюда, пока под проклятие не попал?

— А что, проклятие все-таки есть?

Малфой схватился за голову руками и заорал:

— Стейси, принеси еще кофе!

— О, спасибо! — обрадовался Гарри.

— Это я для себя, — злобно посмотрел на него Малфой.

— А мне? — Гарри почувствовал себя обиженным. Вот так и спасай всяких змей, а они потом даже кофе не дадут.

— На, — Малфой отдал принесенную Стейси кружку.

— О, спасибо! — еще раз обрадовался Гарри.

— Поттер, — внимательно посмотрел на него Малфой.

— Что?

— Пойдем со мной на кладбище сегодня?

Гарри поставил с громким стуком кружку на стол и кинулся за своей мантией.

— Нет, Малфой, на кладбище один иди, я пока жить хочу. И кофе твой мне не надо!

Драко несколько секунд имел ошарашенный вид, потом опомнился.

— Да ты дебил, Поттер! Сегодня девять дней, как Милли умерла. Навестить надо!

— А, — протянул Гарри, повесив аврорскую мантию обратно. — Так бы и сказал.

Поттер снова сел и взял кружку с кофе.

— Пойдешь? — снова спросил Малфой.

— Пойду, — покладисто согласился Гарри. — А чего сам не сходишь?

— Там темно и страшно, — передернулся Малфой.

Гарри удивленно посмотрел на него.

— Да ладно, покойники не страшно. Живые намного хуже.

Малфой долго смотрел на него. Гарри успел допить кофе.

— А ты изменился, — наконец выдал бывший слизеринец. — Откуда столько цинизма?

— Я прежний, — не согласился Гарри. — Просто ты меня увидел с новой стороны.

Глава 3

Для храбрости взяли бутылку огневиски. Каждый. Ну и помянуть, само собой.

Пока пили бутылку Малфоя, сидя на лавочке возле могилы Булстроуд.

— Малфой, а что тебя с ней связывало?

— Учились вместе, — пожал тот плечами.

— И все?

Драко задумчиво посмотрел на остатки алкоголя в бутылке.

— Когда пошли учиться на восьмой год, тебя-то, конечно, на руках носили, и ты это вряд ли помнишь, но вот слизеринцев просто тихо ненавидели.
Страница 5 из 33
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии