Фандом: Гарри Поттер. Добрый день, миссис Шеррингтон. Не буду ходить вокруг да около и попусту тратить и ваше, и моё время. Я посетил вас с исключительно деловым предложением: мне нужна жена, умеющая экономно вести хозяйство, знающая цену спокойной размеренной жизни и уважающая меня и, разумеется, моего брата.
4 мин, 51 сек 8088
Кот несказанно возмутился таким бесцеремонным отношением к своей персоне, выпустил когти и попытался слегка оцарапать «благодетельницу». Но она не унывала и принялась чесать котяру за ушками, гладить ему спинку и говорить ласковые слова.
Постепенно кот успокоился, и Мари смогла притащить его домой, в тепло. Котяра был весь поцарапанный, как после мартовской драки, злой и нервный, и его пришлось долго гладить, прежде чем он успокоился и свернулся клубочком у камина. Однако он неожиданно быстро прижился в доме у Мари, моментально завоевав её сердце, но исправно утробно подвывал, завидев любых людей мужского пола, приходящих в дом.
А через неделю с яростным мявом набросился на очередного претендента на руку и сердце миссис Шеррингтон — и недавняя история повторилась : кот получил от души букетом роз по ушам — и с того дня бесследно исчез из жизни Мари.
Злой и почему-то снова мокрый Родольфус обсыхал у камина, буквально шипя на брата:
— Рабастан, сколько можно? Я стараюсь изо всех сил, чтобы возродить род Лестрейнджей, а ты прохлаждаешься в замке?
— Ты, я смотрю, за эту неделю неплохо вжился в роль, — давился от смеха тот. — Ай-яй-яй, буквально объел бедную вдовушку: сколько мяса съедено, сколько парного молока выпито, сколько песенок промурлыкано — и всё напрасно! Ничего, в следующий раз ты учтёшь все ошибки… И не стоит ждать весны, братец, для истинного кота март — не исключение.
— Нет уж, с меня довольно! Теперь твоя очередь. Иди и ищи себе жену! — зарычал Родольфус.
И выставил брата из поместья, с грохотом захлопнув за ним ворота.
Миниатюрный грациозный кот кремового цвета неспешно трусил по дороге.
Постепенно кот успокоился, и Мари смогла притащить его домой, в тепло. Котяра был весь поцарапанный, как после мартовской драки, злой и нервный, и его пришлось долго гладить, прежде чем он успокоился и свернулся клубочком у камина. Однако он неожиданно быстро прижился в доме у Мари, моментально завоевав её сердце, но исправно утробно подвывал, завидев любых людей мужского пола, приходящих в дом.
А через неделю с яростным мявом набросился на очередного претендента на руку и сердце миссис Шеррингтон — и недавняя история повторилась : кот получил от души букетом роз по ушам — и с того дня бесследно исчез из жизни Мари.
Злой и почему-то снова мокрый Родольфус обсыхал у камина, буквально шипя на брата:
— Рабастан, сколько можно? Я стараюсь изо всех сил, чтобы возродить род Лестрейнджей, а ты прохлаждаешься в замке?
— Ты, я смотрю, за эту неделю неплохо вжился в роль, — давился от смеха тот. — Ай-яй-яй, буквально объел бедную вдовушку: сколько мяса съедено, сколько парного молока выпито, сколько песенок промурлыкано — и всё напрасно! Ничего, в следующий раз ты учтёшь все ошибки… И не стоит ждать весны, братец, для истинного кота март — не исключение.
— Нет уж, с меня довольно! Теперь твоя очередь. Иди и ищи себе жену! — зарычал Родольфус.
И выставил брата из поместья, с грохотом захлопнув за ним ворота.
Миниатюрный грациозный кот кремового цвета неспешно трусил по дороге.
Страница 2 из 2