CreepyPasta

Служба в Белгравии

Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
179 мин, 32 сек 10456
— Двое мужчин, — пробормотал Холмс, лёжа в постели.

— Нет, — вздохнул Джон, пытаясь его укрыть. — Только один. Только я.

Но Шерлок замотал головой.

— Двое. Тебе.

— Мне и тебя хватит, — отозвался Уотсон. — Давай-ка поспи.

— Хочу тебя.

Раздражение в голосе Шерлока заставило Джона на секунду замереть.

— Знаю, — ответил он потом, подтыкая края одеяла.

— Я стараюсь, — добавил Шерлок заплетающимся языком.

— Знаю, — успокоил Джон, садясь рядом.

Шерлок моргнул, глядя в потолок, а потом вздохнул.

— Скучно, — пробормотал он.

«Он накачан какой-то дрянью», — напомнил себе Джон, чтобы не позволять мыслям уноситься не в том направлении, не думать, о чём именно говорил Шерлок. Глупо было обижаться на того, кто не так давно пытался погладить пуговицы на куртке Лестрейда.

— Спи, — велел Джон, стараясь, чтобы интонации оставались мягкими.

— М-м, — согласился Холмс и неэлегантно перевернулся. — Ты изменился, — сонно объявил он. — Командуешь.

— Приходится, — Джон наблюдал за ним. — Бог знает, куда бы ты без этого вляпался.

— Лучше, — решил Шерлок.

— Я буду по соседству, если что, — предупредил Джон и встал, постаравшись не зашипеть от боли.

— Почему? — спросил Шерлок, не отрываясь от подушки.

— Просто так.

Оказавшись в коридоре, Джон прислонился спиной к двери.

«Ты слишком тщательно пытаешься анализировать», — уверенно напомнил он самому себе. Слишком устал, слишком уязвим в этом вопросе.

— Рубашку, — приказала Сара, подходя ближе. Было чертовски предсказуемо, что она как раз собиралась заскочить в гости именно сегодня. Стоявший позади Лестрейд строго смотрел на Джона.

А, точно.

Расстёгивая пуговицы, Джон прошёл на кухню и сел на стул. Лестрейд что-то сочувственно прошипел, увидев на его боку синяк, который уже начал темнеть.

— Вдохни, — велела Сара и нажала на рёбра. — Оцени боль.

— Потрясающе, — пробормотал Уотсон.

— От одного до десяти, Джон.

— Шесть, — ответил тот. — Вы её нашли?

— Ирэн Адлер? — уточнил Лестрейд. — Нет. Но Шерлок обеспечил мне чёртову уйму бумажной работы со всеми этими выстрелами.

— А теперь? — Сара нажала ещё раз.

— Семь, — напряжённо отозвался Джон, когда бок прошила острая горячая вспышка, не давая вздохнуть. Пересилив себя, он постарался вновь сосредоточиться на Лестрейде. — А что насчёт девушки…

— Кейт Эббот? В порядке. Скоро должна проснуться, — ответил тот.

— А теперь?

— Три, — Джон посмотрел на Сару. — Они не сломаны.

— А если я тебе по руке молотком стукну, тоже будет семь?

Взгляд Уотсона ясно отражал его недовольство.

— Они не сломаны, — настойчиво повторил Джон. — Поверь на слово, мне известно, как ощущается перелом рёбер.

Сара хмуро уставилась на него.

— Ты знаешь, как ощущается острый перелом. Но я не уверена, что ни одно не треснуло снова.

— На рентген не пойду, — фыркнул Джон. — Разницы никакой.

— Вставай, — приказала Сара. — Поедем сейчас же.

Джон посмотрел на неё, затем, с надеждой, на Лестрейда.

Тот поднял руки, заранее признавая поражение.

— Я научился не спорить с докторами.

— Я доктор, — рявкнул Джон.

— Или с женщинами, — быстро добавил Лестрейд. — Победа за ней.

Джон глянул в сторону комнаты, где спал Шерлок.

— Но…

— Я с ним посижу, — предложил Лестрейд. — Смена всё равно закончилась полчаса назад.

— Не смей его снимать или фотографировать, — приказал Джон, сдаваясь на милость Саре.

— Думаешь, я бы стал? — наигранное возмущение в голосе Лестрейда никого не обмануло.

Ночью Шерлок поднялся на второй этаж и пробрался в комнату к Джону.

— Почему ты здесь? — спросил Холмс. — Это не наша кровать.

— Тебя накачали какой-то дрянью, — пробормотал Джон, стараясь не шевелиться. — Я хотел, чтобы ты выспался.

Рука скользнула по его боку.

— Ты напряжён, — решил Шерлок. — Отсыпаешься…

Он неожиданно сел.

— Ага, — подтвердил Джон, уставившись в окно. — Трещина.

Шерлок раздражённо выдохнул.

— Те же два?

— Одно. Не так сильно, как раньше, но… — Джон закрыл глаза. — Я уже чертовски от этого устал.

Нависнув над ним, Холмс прижался лбом к его шее.

— Презираю людей, которые наставляют на тебя пистолет, — пробормотал он.

— Да я и сам их не слишком люблю, — вздохнул Уотсон. — А сегодня вообще чувствовал себя бесполезным.

Шерлок помотал головой.

— Не нужно было тащить тебя туда.

Точно.

Раздражённо пихнув головой подушку, Джон вздохнул.

— Тебе надо поспать, — натянуто произнёс он.
Страница 27 из 55