Фандом: Гарри Поттер. Щуке пишут письма, а страдает от этого Грегсон.
12 мин, 36 сек 3510
Не может быть, чтобы спаситель магического мира…
Ответ Щуки удивил:
— А что? Спаситель не человек, что ли?
— Так он что, тоже шутил?
— О да. Еще как! Читайте, и до него доберетесь.
«Дорогой м-р Малфой-ст.»
Вы всегда были в курсе последних модных тенденций, и в то же время ваша одежда обладала необходимой функциональностью. Впрочем, оставим лишние экивоки. Меня интересует ваша трость, где так удобно прятать оружие. Стильная вещь с секретом. Не прошу ее продать, знаю, что винтаж нынче недешев, — прошу лишь дать адрес магазина, где можно подобрать такие аксессуары. Раньше я обходился старой шляпой Годрика, но ее забраковали на телевидении, хотя с теми преимуществами в битвах, которые она дает, можно и потерпеть негламурный вид. Да и место реликвии Гриффиндора в кабинете директора Хогвартса, а не у меня на голове. Полагаю, серебряная трость очень подойдет к моему новому костюму от Армани.
С уважением,
Невилл, просто Невилл«.»
— Ничего себе!
— Полагаю, что у него то ли головокружение от успеха, то ли в теплице выросло что-то ядовитое. Хотя в мою молодость у нас были такие же пари, кто больше шокирует жертву. Выбирали какого-нибудь добропорядочного господина и начинали заваливать его непристойными письмами.
На слове «добропорядочного» у Грегсона случился приступ кашля. В ответ на вопросительный взгляд Щуки неописуемый нашелся:
— Сквозит из окна. Думаю, глоток бренди пойдет мне на пользу.
— А как же ваш шеф?
— Надеюсь, ничего не заметит.
— Ловите, — Щука махнул палочкой, бар за Грегсоном открылся сам собой, оттуда вылетела бутылка и стакан.
— Благодарю, — неописуемый дождался, когда стакан наполнился наполовину.
— Ничего себе глоток! — восхитился Щука. — Теперь понимаю, почему у вашего шефа отказала печень.
Грегсон промолчал, так и не отпив из стакана, и взялся за следующее послание.
«Мистер Малфой, здравствуйте.»
Вы, наверное, меня не помните, хотя одно время я у вас гостила. Мне очень жаль, что министерство со своими заговорами не оставляет вам шанса на новую безошибочную жизнь, поэтому хочу подарить хроноворотика. В моем подарке нет подвоха, я всего лишь хочу помочь.
Первое время вы, возможно, не будете видеть подарок. Хроноворотики очень застенчивы, особенно когда в них не верят. От этого они прозрачнеют, но со временем снова обретают свои цвета. Я нашла вам редкий экземпляр, изумрудного цвета с серебряными лапками. Надеюсь, вы подружитесь.
С наилучшими пожеланиями,
Луна Лавгуд«.»
От потрясения Грегсон сделал огромный глоток, но на сей раз Щука никак не отреагировал.
— Арест она называет «гостить»? — отдышавшись, выдавил неописуемый.
— Просто неплохое воспитание, как у всех чистокровных.
— А что за хроноворотики?
— Я у вас хотел спросить. В отделе тайн нет таких разработок?
— Понятия не имею.
— Значит, тоже мило шутит, — подытожил Люциус. — Дальше шутки пойдут серьезнее. И абсурднее.
— Куда уж абсурдней.
— Читайте сами!
Одно из писем было в обычном маггловском конверте, правда, без марок.
«Мистер Малфой.»
Как вам известно, мы владеем магазином ультрафокусов, и наш бизнес процветает. Предлагаем вам вступить в долю В частности, организовать бал у Лорда Тьмы. Чек прилагаем.
Дред и Фордж Уизли«.»
Грегсон заглянул в конверт и потряс его хорошенько.
— А где же чек? — пробормотал он.
— В Гринготтсе.
— Вы его обналичили? — с ужасом спросил Грегсон, полагая, что за отрицательную резолюцию авроры возьмутся за их отдел тайн.
— Нет. Просто передал через банковского клерка мистеру Джорджу Уизли. Я все-таки не совсем уж негодяй, чтобы воспользоваться тяжелым душевным состоянием, пусть даже врага, который потерял близкого человека.
—Слава Мерлину! — вздохнул Грегсон и сделал еще один глоток бренди.
— Хотя это могла быть и шутка. А участвовать в их шутках мне не хочется.
Что Щука подразумевал под «шуткой» — письмо или смерть Фреда Уизли, Грегсон решил не уточнять и достал розовый надушенный лист.
«Милорду Малфою от Миледи»…
— От Миледи? — потрясенно спросил Грегсон. — А разве можно так о себе писать?
— Прекраснейшей все можно, — улыбнулся Щука.
— Не знал.
— Повезло. Значит, вам мозги никто не затуманит.
— Это точно, я заклятие подвластия сбрасываю в шести из двадцати случаев.
— Гм, я о другом. Но что-то здесь такое определенно есть. Читайте этот шедевр.
«Милорду Малфою от Миледи Мэри.»
Пишу вам из Преисподней. Передаю привет, хотя он и не просил, от Принца-полукровки.
Недавно вспомнила, что в прошлой жизни училась с вами на Слизерине.
Ответ Щуки удивил:
— А что? Спаситель не человек, что ли?
— Так он что, тоже шутил?
— О да. Еще как! Читайте, и до него доберетесь.
«Дорогой м-р Малфой-ст.»
Вы всегда были в курсе последних модных тенденций, и в то же время ваша одежда обладала необходимой функциональностью. Впрочем, оставим лишние экивоки. Меня интересует ваша трость, где так удобно прятать оружие. Стильная вещь с секретом. Не прошу ее продать, знаю, что винтаж нынче недешев, — прошу лишь дать адрес магазина, где можно подобрать такие аксессуары. Раньше я обходился старой шляпой Годрика, но ее забраковали на телевидении, хотя с теми преимуществами в битвах, которые она дает, можно и потерпеть негламурный вид. Да и место реликвии Гриффиндора в кабинете директора Хогвартса, а не у меня на голове. Полагаю, серебряная трость очень подойдет к моему новому костюму от Армани.
С уважением,
Невилл, просто Невилл«.»
— Ничего себе!
— Полагаю, что у него то ли головокружение от успеха, то ли в теплице выросло что-то ядовитое. Хотя в мою молодость у нас были такие же пари, кто больше шокирует жертву. Выбирали какого-нибудь добропорядочного господина и начинали заваливать его непристойными письмами.
На слове «добропорядочного» у Грегсона случился приступ кашля. В ответ на вопросительный взгляд Щуки неописуемый нашелся:
— Сквозит из окна. Думаю, глоток бренди пойдет мне на пользу.
— А как же ваш шеф?
— Надеюсь, ничего не заметит.
— Ловите, — Щука махнул палочкой, бар за Грегсоном открылся сам собой, оттуда вылетела бутылка и стакан.
— Благодарю, — неописуемый дождался, когда стакан наполнился наполовину.
— Ничего себе глоток! — восхитился Щука. — Теперь понимаю, почему у вашего шефа отказала печень.
Грегсон промолчал, так и не отпив из стакана, и взялся за следующее послание.
«Мистер Малфой, здравствуйте.»
Вы, наверное, меня не помните, хотя одно время я у вас гостила. Мне очень жаль, что министерство со своими заговорами не оставляет вам шанса на новую безошибочную жизнь, поэтому хочу подарить хроноворотика. В моем подарке нет подвоха, я всего лишь хочу помочь.
Первое время вы, возможно, не будете видеть подарок. Хроноворотики очень застенчивы, особенно когда в них не верят. От этого они прозрачнеют, но со временем снова обретают свои цвета. Я нашла вам редкий экземпляр, изумрудного цвета с серебряными лапками. Надеюсь, вы подружитесь.
С наилучшими пожеланиями,
Луна Лавгуд«.»
От потрясения Грегсон сделал огромный глоток, но на сей раз Щука никак не отреагировал.
— Арест она называет «гостить»? — отдышавшись, выдавил неописуемый.
— Просто неплохое воспитание, как у всех чистокровных.
— А что за хроноворотики?
— Я у вас хотел спросить. В отделе тайн нет таких разработок?
— Понятия не имею.
— Значит, тоже мило шутит, — подытожил Люциус. — Дальше шутки пойдут серьезнее. И абсурднее.
— Куда уж абсурдней.
— Читайте сами!
Одно из писем было в обычном маггловском конверте, правда, без марок.
«Мистер Малфой.»
Как вам известно, мы владеем магазином ультрафокусов, и наш бизнес процветает. Предлагаем вам вступить в долю В частности, организовать бал у Лорда Тьмы. Чек прилагаем.
Дред и Фордж Уизли«.»
Грегсон заглянул в конверт и потряс его хорошенько.
— А где же чек? — пробормотал он.
— В Гринготтсе.
— Вы его обналичили? — с ужасом спросил Грегсон, полагая, что за отрицательную резолюцию авроры возьмутся за их отдел тайн.
— Нет. Просто передал через банковского клерка мистеру Джорджу Уизли. Я все-таки не совсем уж негодяй, чтобы воспользоваться тяжелым душевным состоянием, пусть даже врага, который потерял близкого человека.
—Слава Мерлину! — вздохнул Грегсон и сделал еще один глоток бренди.
— Хотя это могла быть и шутка. А участвовать в их шутках мне не хочется.
Что Щука подразумевал под «шуткой» — письмо или смерть Фреда Уизли, Грегсон решил не уточнять и достал розовый надушенный лист.
«Милорду Малфою от Миледи»…
— От Миледи? — потрясенно спросил Грегсон. — А разве можно так о себе писать?
— Прекраснейшей все можно, — улыбнулся Щука.
— Не знал.
— Повезло. Значит, вам мозги никто не затуманит.
— Это точно, я заклятие подвластия сбрасываю в шести из двадцати случаев.
— Гм, я о другом. Но что-то здесь такое определенно есть. Читайте этот шедевр.
«Милорду Малфою от Миледи Мэри.»
Пишу вам из Преисподней. Передаю привет, хотя он и не просил, от Принца-полукровки.
Недавно вспомнила, что в прошлой жизни училась с вами на Слизерине.
Страница 2 из 4