Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?
249 мин, 32 сек 14028
Насчет Крэбба с Гойлом Блейз не волновалась — им не отдавали специальных приказов, так что завтрак достаточно отвлечет двоих громил, чтобы они не покусились на безопасность Драко. «Что мне делать? Я не могу позволить, чтобы его убили на глазах у Волдеморта! Но что же делать?» — взволнованно повторяла она вновь и вновь.
Сразу же по возвращении — кажется, часа в четыре утра — Блейз отправилась к Дамблдору. Старик внимательно ее выслушал и отправил отсыпаться, велев сделать так, как приказал Волдеморт. Девушка понятия не имела — собирается директор что-то предпринять, или нет.
Она была так взволнована, что даже не заметила появления маленького черного кота. Только когда раздался легкий хлопок, Блейз подняла голову и увидела Мастера зелий.
— Ты должна выполнить приказ сегодня же.
— Я не собираюсь отдавать Драко Волдеморту!
— Не произноси его имя. Мне казалось, я не этому тебя учил, — шикнул Северус и девушка отпрянула. — Это в интересах мистера Малфоя — чтобы именно ты, а не Паркинсон, выполнила приказ, — спокойнее сообщил Снейп и Блейз решительно кивнула:
— Что я должна делать?
Сириус прочел записку, прибывшую с зачарованным пергаментом, не веря своим глазам. Настроение и так было хуже некуда. Снять портрет матери со стены холла оказалось совершенно невозможным. Каждый раз, завидев его, старуха начинала орать, точно баньши, пока Сириус не додумался прикрепить сверху портрет Джеймса и Лили — из-под него все еще доносились приглушенные вопли мадам Блэк, но Джеймс с удовольствием отвлекал крикунью, чтобы она оставила Сириуса в покое.
— Что?! Дамблдор что, совсем… черт, еще немного, и он пришлет сюда Снейпа, отдохнуть пару месяцев! — с явным неудовольствием бормотал Сириус, дочитав. И тут же отправил ответ: «Отлично, присылайте».
Той же самой ночью в Нужной комнате вместо тренировки проходил военный совет. Северус и Рем присоединились к Гарри, Блейз, Драко, Невиллу, Фреду с Джорджем, Рону, Гермионе и Джинни.
— Мисс Забини необходимо сообщить вам нечто важное. Мы выжидали весь день, но рано утром проснется мисс Паркинсон — дольше ждать нельзя, — серьезно произнес Рем.
— Я следующий в смертельном списке Волдеморта? — горько поинтересовался Драко.
— Мы с Пэнси должны доставить тебя к нему, — опустив глаза, тихо ответила Блейз, и Гарри вздрогнул, вспомнив, что ему пришлось увидеть, когда поймали Каркарова.
— Мы, конечно же, не можем позволить, чтобы здоровью мистера Малфоя был нанесен какой-либо вред, — сухо заметил Северус.
— Может, разыграть его смерть, как сделали вы? — предложил Гарри.
— Даже ваши друзья скажут вам, мистер Поттер, что одну и ту же шутку нельзя сыграть дважды, — отрезал Снейп.
— Боюсь, он прав, Гарри, — убито признал Джордж.
— Нам каждый раз приходится выдумывать новые способы, как обдурить маму, — удрученно добавил Фред. — Такое впечатление, что она ведет летопись наших подвигов.
— Я ее понимаю, — слегка улыбнулся Рем.
— Так как мы можем помочь Драко? — вернулась к проблеме Гермиона.
— Мы позволим девушкам попытаться препроводить его к Волдеморту. — осторожно ответил Люпин.
— Но если им не удастся, он их накажет! — нахмурился Драко. Блейз безразлично пожала плечами.
— Ну и что? Он не может себе позволить никого убить, нас слишком мало.
— Я не допущу, чтобы тебя пытали из-за меня! — возмутился слизеринец, слегка покраснев.
— А я не допущу, чтобы тебя убили, — просто заявила Блейз.
— Не играй со мной в эти Поттеровские игры, Забини! — сердито фыркнул юноша.
— Ты первый начал, — улыбнулась Блейз.
— Эй-эй, а я здесь при чем? Вы что, намекаете…
— Не встревай, Гарри, — перебил его улыбающийся Рем. Северус недовольно хмыкнул и хлопнул в ладоши, чтобы все заткнулись — зрячие и слепые.
— Вам не следует волноваться за мисс Забини больше, чем волнуются ее учителя, мистер Малфой, — строго заметил он. — Уверяю вас, что с ней все будет в порядке. Так что будьте любезны убедиться, что завтра вас легко можно будет застать одного в вашей гостиной. Я сам буду наблюдать, чтобы все прошло благополучно.
— А мы, профессор? — вскинулся Гарри.
— А вам следует позаботиться об инквизиторах. Будьте уверены — худшее, что может вас ожидать в итоге — взыскание у директора, — сообщил Рем и студенты рассмеялись.
На следующее утро, за два часа до завтрака, инквизиторы, разбитые по парам, спешили занять свои посты, расходясь по школьной территории. Одна такая пара не заметила взмаха палочки, будто бы парящей в воздухе, и короткого заклинания: «Дессинато флора!» На мантиях незваных гостей мгновенно расцвели мелкие пахучие цветочки. Заметив их, застигнутые врасплох инквизиторы принялись беспорядочно кидать вокруг детекторные заклинания, но шутники так и не нашлись.
Сразу же по возвращении — кажется, часа в четыре утра — Блейз отправилась к Дамблдору. Старик внимательно ее выслушал и отправил отсыпаться, велев сделать так, как приказал Волдеморт. Девушка понятия не имела — собирается директор что-то предпринять, или нет.
Она была так взволнована, что даже не заметила появления маленького черного кота. Только когда раздался легкий хлопок, Блейз подняла голову и увидела Мастера зелий.
— Ты должна выполнить приказ сегодня же.
— Я не собираюсь отдавать Драко Волдеморту!
— Не произноси его имя. Мне казалось, я не этому тебя учил, — шикнул Северус и девушка отпрянула. — Это в интересах мистера Малфоя — чтобы именно ты, а не Паркинсон, выполнила приказ, — спокойнее сообщил Снейп и Блейз решительно кивнула:
— Что я должна делать?
Сириус прочел записку, прибывшую с зачарованным пергаментом, не веря своим глазам. Настроение и так было хуже некуда. Снять портрет матери со стены холла оказалось совершенно невозможным. Каждый раз, завидев его, старуха начинала орать, точно баньши, пока Сириус не додумался прикрепить сверху портрет Джеймса и Лили — из-под него все еще доносились приглушенные вопли мадам Блэк, но Джеймс с удовольствием отвлекал крикунью, чтобы она оставила Сириуса в покое.
— Что?! Дамблдор что, совсем… черт, еще немного, и он пришлет сюда Снейпа, отдохнуть пару месяцев! — с явным неудовольствием бормотал Сириус, дочитав. И тут же отправил ответ: «Отлично, присылайте».
Той же самой ночью в Нужной комнате вместо тренировки проходил военный совет. Северус и Рем присоединились к Гарри, Блейз, Драко, Невиллу, Фреду с Джорджем, Рону, Гермионе и Джинни.
— Мисс Забини необходимо сообщить вам нечто важное. Мы выжидали весь день, но рано утром проснется мисс Паркинсон — дольше ждать нельзя, — серьезно произнес Рем.
— Я следующий в смертельном списке Волдеморта? — горько поинтересовался Драко.
— Мы с Пэнси должны доставить тебя к нему, — опустив глаза, тихо ответила Блейз, и Гарри вздрогнул, вспомнив, что ему пришлось увидеть, когда поймали Каркарова.
— Мы, конечно же, не можем позволить, чтобы здоровью мистера Малфоя был нанесен какой-либо вред, — сухо заметил Северус.
— Может, разыграть его смерть, как сделали вы? — предложил Гарри.
— Даже ваши друзья скажут вам, мистер Поттер, что одну и ту же шутку нельзя сыграть дважды, — отрезал Снейп.
— Боюсь, он прав, Гарри, — убито признал Джордж.
— Нам каждый раз приходится выдумывать новые способы, как обдурить маму, — удрученно добавил Фред. — Такое впечатление, что она ведет летопись наших подвигов.
— Я ее понимаю, — слегка улыбнулся Рем.
— Так как мы можем помочь Драко? — вернулась к проблеме Гермиона.
— Мы позволим девушкам попытаться препроводить его к Волдеморту. — осторожно ответил Люпин.
— Но если им не удастся, он их накажет! — нахмурился Драко. Блейз безразлично пожала плечами.
— Ну и что? Он не может себе позволить никого убить, нас слишком мало.
— Я не допущу, чтобы тебя пытали из-за меня! — возмутился слизеринец, слегка покраснев.
— А я не допущу, чтобы тебя убили, — просто заявила Блейз.
— Не играй со мной в эти Поттеровские игры, Забини! — сердито фыркнул юноша.
— Ты первый начал, — улыбнулась Блейз.
— Эй-эй, а я здесь при чем? Вы что, намекаете…
— Не встревай, Гарри, — перебил его улыбающийся Рем. Северус недовольно хмыкнул и хлопнул в ладоши, чтобы все заткнулись — зрячие и слепые.
— Вам не следует волноваться за мисс Забини больше, чем волнуются ее учителя, мистер Малфой, — строго заметил он. — Уверяю вас, что с ней все будет в порядке. Так что будьте любезны убедиться, что завтра вас легко можно будет застать одного в вашей гостиной. Я сам буду наблюдать, чтобы все прошло благополучно.
— А мы, профессор? — вскинулся Гарри.
— А вам следует позаботиться об инквизиторах. Будьте уверены — худшее, что может вас ожидать в итоге — взыскание у директора, — сообщил Рем и студенты рассмеялись.
На следующее утро, за два часа до завтрака, инквизиторы, разбитые по парам, спешили занять свои посты, расходясь по школьной территории. Одна такая пара не заметила взмаха палочки, будто бы парящей в воздухе, и короткого заклинания: «Дессинато флора!» На мантиях незваных гостей мгновенно расцвели мелкие пахучие цветочки. Заметив их, застигнутые врасплох инквизиторы принялись беспорядочно кидать вокруг детекторные заклинания, но шутники так и не нашлись.
Страница 39 из 73