Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 20917
Мы же не хотим, чтобы бедный человек запаниковал и захотел уехать.
Констанс пожала плечами.
— Было бы достаточно просто остановить его.
Мисс Кэкл посмотрела на свою заместительницу.
— Вы не будете использовать магию на мистере Харрингтоне ни при каких обстоятельствах. Это ясно?
— Совершенно ясно, директриса, — ответила Констанс. — С вашего разрешения?
Она дождалась кивка от директрисы прежде, чем исчезнуть из комнаты.
Холдейн закончил говорить и посмотрел на девочек. Они все были так заняты разговором, что ему было стыдно заканчивать прямо сейчас. Он сел на пол и жестом пригласил девочек присоединиться к нему.
— Думаю, что лучший способ для вас понять то, о чем я только что говорил — это применить теорию к реальным людям.
— Что вы имеете в виду? — спросила Руби.
— Ну, я говорил о том, как важно сделать любого персонажа, которого вы играете правдоподобным. Простой способ понять, как ваш персонаж будет реагировать в какой-либо ситуации — это взять реальных людей и посмотреть, как отреагируют они.
Холдейн посмотрел на непонимающие выражения на лицах девочек и понял, что ему нужно объяснять понятнее.
— Возьмем ваших учителей в качестве примера. Представьте себе, что приготовление вашего зелья пошло не так и… скажем, от него разлетаются молнии по всему классу. — Он остановился и подождал, пока смех утихнет. — Как именно отреагирует каждый учитель?
Холдейн посмотрел на девочек.
— Давайте, можно совершенно смело говорить, о чем вы думаете. Я не собираюсь рассказывать об этом. Что бы сделала мисс Дрилл?
— Она бы позвала кого-нибудь другого, — первой ответила Руби.
— Хорошо, — кивнул ей Холдейн. — И почему бы она это сделала?
— Потому что она не ведьма. Она бы не смогла остановить происходящее.
— Точно! — Холдейн тепло улыбнулся ей, и Руби, довольная успехом, усмехнулась, глядя на других девочек.
— Давайте продолжим это упражнение, — сказал Холдейн. — Что бы сделала… мисс Бэт?
Девочки переглянулись и улыбнувшись, хором ответили:
— Позвала бы кого-нибудь другого и спряталась в шкаф!
Холдейн выглядел немного опешившим, и Мод, увидев это, попыталась объяснить:
— Мисс Бэт может быть очень хороша, как учитель пения, но я не знаю точно, насколько сильны ее магические способности.
Энид объяснила дальше.
— В прошлый раз, когда одно из зелий Милдред вышло из под контроля, мисс Дрилл понадобилось два дня для того, чтоб уговорить мисс Бэт выйти из шкафа.
Холдейн в недоумении поднял брови.
— Неужели?
— Именно так, — сказала Мод. — Я не знаю, как именно мисс Бэт сдавала экзамены на ведьму.
— Ну, хорошо, — Холдейн решил двигаться дальше. — Давайте поговорим об учителях, у которых тут достойный уровень магии. Кто по вашему может прийти и решить подобную проблему?
— Мисс Хардбрум, — снова хором ответили девочки.
Холдейн выглядел очень удивленным их ответом.
— А как же на счет вашей директрисы? — спросил он их. — Ведь как руководитель школы она должна первая решать такие вещи?
Милдред покачала головой.
— Обычно она перепоручает такие вещи мисс Хардбрум.
— Интересно. А как вы считаете, это потому что мисс Кэкл директриса, или потому, что мисс Хардбрум сильнее в магии?
— Я думаю, мисс Кэкл умеет гораздо больше, чем показывает, — сказала Джадо.
Мод отрицательно качнула головой.
— А я не согласна с Джадо. Всякий раз, когда нужно сделать что-то крупное, она зовет Х-Б!
— Да, но это только потому, что она руководитель. Какой смысл быть начальником, если все приходится делать самостоятельно?
— Я думаю, Х-Б сможет выиграть одним взмахом руки, — согласилась Руби.
Милдред смотрела на разворачивающиеся дебаты. Она никогда до этого не думала о магических навыках своих учителей.
— Когда вы в последний раз видели, чтобы мисс Хардбрум использовала зелье или особое заклинание? — продолжала отстаивать Х-Б Мод. — Мы провели два дня в лаборатории зелий, совершенствуя наше зелье невидимости, а Х-Б может исчезнуть самостоятельно, даже не задумываясь об этом.
Девочки замолчали, думая над тем, что сказала Мод.
— Не забывайте, как она телепортировала всех нас в большой зал в прошлом году, — напомнила Милдред. — Я все еще хочу знать, как ей это удалось.
— Ты думаешь, кто-нибудь из нас сможет когда-нибудь достигнуть такого уровня? — тихо спросила Энид.
— Конечно, достигнем, — заверила ее Джадо, но уверенности в ее голосе не было.
— Как думаете, насколько она сильная? — Руби понизила голос до шепота, будто опасаясь, что мисс Хардбрум может ее услышать.
— Она не может быть настолько сильной, — рассуждала Джадо. — Иначе она не преподавала бы здесь.
Констанс пожала плечами.
— Было бы достаточно просто остановить его.
Мисс Кэкл посмотрела на свою заместительницу.
— Вы не будете использовать магию на мистере Харрингтоне ни при каких обстоятельствах. Это ясно?
— Совершенно ясно, директриса, — ответила Констанс. — С вашего разрешения?
Она дождалась кивка от директрисы прежде, чем исчезнуть из комнаты.
Холдейн закончил говорить и посмотрел на девочек. Они все были так заняты разговором, что ему было стыдно заканчивать прямо сейчас. Он сел на пол и жестом пригласил девочек присоединиться к нему.
— Думаю, что лучший способ для вас понять то, о чем я только что говорил — это применить теорию к реальным людям.
— Что вы имеете в виду? — спросила Руби.
— Ну, я говорил о том, как важно сделать любого персонажа, которого вы играете правдоподобным. Простой способ понять, как ваш персонаж будет реагировать в какой-либо ситуации — это взять реальных людей и посмотреть, как отреагируют они.
Холдейн посмотрел на непонимающие выражения на лицах девочек и понял, что ему нужно объяснять понятнее.
— Возьмем ваших учителей в качестве примера. Представьте себе, что приготовление вашего зелья пошло не так и… скажем, от него разлетаются молнии по всему классу. — Он остановился и подождал, пока смех утихнет. — Как именно отреагирует каждый учитель?
Холдейн посмотрел на девочек.
— Давайте, можно совершенно смело говорить, о чем вы думаете. Я не собираюсь рассказывать об этом. Что бы сделала мисс Дрилл?
— Она бы позвала кого-нибудь другого, — первой ответила Руби.
— Хорошо, — кивнул ей Холдейн. — И почему бы она это сделала?
— Потому что она не ведьма. Она бы не смогла остановить происходящее.
— Точно! — Холдейн тепло улыбнулся ей, и Руби, довольная успехом, усмехнулась, глядя на других девочек.
— Давайте продолжим это упражнение, — сказал Холдейн. — Что бы сделала… мисс Бэт?
Девочки переглянулись и улыбнувшись, хором ответили:
— Позвала бы кого-нибудь другого и спряталась в шкаф!
Холдейн выглядел немного опешившим, и Мод, увидев это, попыталась объяснить:
— Мисс Бэт может быть очень хороша, как учитель пения, но я не знаю точно, насколько сильны ее магические способности.
Энид объяснила дальше.
— В прошлый раз, когда одно из зелий Милдред вышло из под контроля, мисс Дрилл понадобилось два дня для того, чтоб уговорить мисс Бэт выйти из шкафа.
Холдейн в недоумении поднял брови.
— Неужели?
— Именно так, — сказала Мод. — Я не знаю, как именно мисс Бэт сдавала экзамены на ведьму.
— Ну, хорошо, — Холдейн решил двигаться дальше. — Давайте поговорим об учителях, у которых тут достойный уровень магии. Кто по вашему может прийти и решить подобную проблему?
— Мисс Хардбрум, — снова хором ответили девочки.
Холдейн выглядел очень удивленным их ответом.
— А как же на счет вашей директрисы? — спросил он их. — Ведь как руководитель школы она должна первая решать такие вещи?
Милдред покачала головой.
— Обычно она перепоручает такие вещи мисс Хардбрум.
— Интересно. А как вы считаете, это потому что мисс Кэкл директриса, или потому, что мисс Хардбрум сильнее в магии?
— Я думаю, мисс Кэкл умеет гораздо больше, чем показывает, — сказала Джадо.
Мод отрицательно качнула головой.
— А я не согласна с Джадо. Всякий раз, когда нужно сделать что-то крупное, она зовет Х-Б!
— Да, но это только потому, что она руководитель. Какой смысл быть начальником, если все приходится делать самостоятельно?
— Я думаю, Х-Б сможет выиграть одним взмахом руки, — согласилась Руби.
Милдред смотрела на разворачивающиеся дебаты. Она никогда до этого не думала о магических навыках своих учителей.
— Когда вы в последний раз видели, чтобы мисс Хардбрум использовала зелье или особое заклинание? — продолжала отстаивать Х-Б Мод. — Мы провели два дня в лаборатории зелий, совершенствуя наше зелье невидимости, а Х-Б может исчезнуть самостоятельно, даже не задумываясь об этом.
Девочки замолчали, думая над тем, что сказала Мод.
— Не забывайте, как она телепортировала всех нас в большой зал в прошлом году, — напомнила Милдред. — Я все еще хочу знать, как ей это удалось.
— Ты думаешь, кто-нибудь из нас сможет когда-нибудь достигнуть такого уровня? — тихо спросила Энид.
— Конечно, достигнем, — заверила ее Джадо, но уверенности в ее голосе не было.
— Как думаете, насколько она сильная? — Руби понизила голос до шепота, будто опасаясь, что мисс Хардбрум может ее услышать.
— Она не может быть настолько сильной, — рассуждала Джадо. — Иначе она не преподавала бы здесь.
Страница 23 из 73