CreepyPasta

Театральная студия

Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
252 мин, 49 сек 20968
Намного важнее были правильные чувства. Милдред сконцентрировала свое внимание на светящихся оковах, связывающих вместе запястья ее учительницы, точно зная, где хочет, чтоб они появились. Закрыв глаза и сжав руки в кулаки, девочка попыталась изгнать из сознания мысли о том, что будущее школы сейчас находится в ее руках, и начала читать заклинание.

— Это не работает! — испугано пожаловалась она, спустя несколько мгновений. Милли знала, что все слова произнесены правильно, но ничего не происходило.

— Не торопись, — мягко сказала ей мисс Хардбрум. Девочка могла поклясться, что никогда раньше не слышала, чтоб ее учительница раньше так разговаривала. — Просто позволь магии направлять тебя. Пусть волшебство поможет тебе.

Милдред хотела открыть глаза и спросить у своей учительницы, что это значит, но не хотела рисковать и забыть слова.

— Расслабься. Пусть магия сделает свое дело.

Милдред сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула, чувствуя, как ее плечи начинают расслабляться. Она начала читать заклинание снова, чувствуя, как ее кулаки постепенно разжимаются, и магия проходит сквозь нее. Ее глаза больше не были плотно закрыты. Ей казалось, что она пребывает в мирной полудреме, а не среди творящегося волшебства. Наконец, слова заклинания были произнесены, и девочка с удивлением почувствовала прилив адреналина в теле. Она почувствовала, будто бы каждую клеточку ее тела пронизывает сила, которую она до этого никогда не ощущала. Импульсивно она подняла руки и вытянула пальцы. Резко открыв глаза, она почувствовала заряд энергии, слетевший с ее пальцев.

— Нет! — громко закричала она, увидев сгусток ярко синего пламени, летящий в мисс Хардбрум, и услышала крик боли, когда он достиг своей цели.

Глава 16

— О нет! Нет, нет, нет! — Милдред повторяла эти слова снова и снова, в который раз проигрывая в голове все произошедшее. Все, что она успела увидеть — это ослепительный сгусток энергии, который, сорвавшись с ее пальцев, ударил прямо в мисс Хардбрум. Однако теперь энергия, пульсирующая в ее теле, бесследно ушла, и ее руки бессильно опустились. Девочка чувствовала себя полностью истощенной, будто кто-то или что-то высосало из нее всю жизнь. Она попыталась сделать шаг вперед, но ее колени подогнулись, и она упала на пол.

— Никто и никогда не говорил, что магия — это легко, Милдред Хаббл, — пробормотал болезненный голос из темноты. Милдред подняла голову, боясь, что ей это только кажется.

— М… м… мисс? — Голос девочки дрожал от страха.

— Звучит так, будто ты разочарована, — последовал ответ. В голосе Констанс слышалась нотка юмора, и голос ее окреп.

— Мисс Хардбрум! — Милдред наконец обрела дар речи и контроль над телом. Она подвинулась к своей учительнице зелий, пытаясь разобраться, что же произошло.

— Все хорошо, хотя это и не совсем то, что я ожидала, — призналась Констанс, приводя свои мысли в порядок. Взглянув на свои запястья, она обнаружила, что ничто их больше не сдерживает. Их сменил большой золотой амулет на ее правой руке. Инстинктивно она подняла руки к шее и с облегчением вздохнула, осознав, что оковы исчезли. Но тем не менее, в теле все еще чувствовалась слабость, и было маловероятно, что ей удастся подняться на ноги без посторонней помощи. Женщина взглянула вверх, встретилась взглядом с Милдред Хаббл и невольно почувствовала нежность к этой напуганной девочке.

— С вами все хорошо? — с волнением в голосе спросила Милдред.

— Это было не совсем то, что я имела в виду, Милдред, — сказала Констанс, — но кажется, ты сделала это!

Она подняла руку, демонстрируя Милдред амулет.

— Ох, мисс! — Милдред наклонилась и, не думая, обняла мисс Хардбрум. Девочка почувствовала, как учительница на мгновение прижала ее к себе, прежде чем отстраниться и откинуться назад.

— Мы должны торопиться, Милдред. Нельзя терять зря время. Холдейн поймет, что случилось, и вернется сюда.

— Но на вас же больше нет этих оков, — удивилась Милдред.

— Мы не можем полагаться на случай. У меня недостаточно сил, чтобы что-то сделать против Холдейна.

— Может, я смогу что-то сделать?

Констанс подняла бровь.

— Нет, в самом деле?

Однако, Милдред ничего не успела сделать, так как дверь в комнату с шумом распахнулась, и на пороге появился Холдейн.

— Какой приятный сюрприз, встретить тебя здесь! — сказал он девочке.

Милдред неуверенно поднялась на ноги и повернулась к нему лицом.

— Вам не удастся меня напугать! — нервно соврала она. — У вас больше нет сил!

— И я полагаю, ты та, кто собирается помешать мне получить амулет обратно?

— Может быть! — Милдред почувствовала, что ее и без того хрупкая уверенность дала трещину, когда поняла, что она по-прежнему была единственным человеком, который в настоящее время мог хоть что-то противопоставить Холдейну.
Страница 64 из 73
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии