Фандом: Шерлок BBC. Джон стал замечать, что Лестрейд ведёт себя очень странно.
20 мин, 47 сек 14192
Так-так… Судьба сама посылала инспектора в руки Джону. Только вот настораживало слово «достал». Что достал, и кто?
Лестрейд и правда пришёл раньше, чем Шерлок вернулся. Понял, что надо подождать, но совсем не обрадовался этому обстоятельству. Он уселся в кресло Джона под лампу, посмотрел на часы и принялся нервно кусать губы. Такой привычки за ним раньше не водилось.
— Хочешь чего-нибудь? — спросил Джон.
— Просто воды, если можно.
— Ок.
Джон принёс с кухни стакан и протянул Грегу. Тот поднял руку и…
— Погоди, что это у тебя за пятно на запястье?
Лестрейд тут же опустил руку и дёрнул манжет вниз.
— Ты что? — поразился Джон. — Покажи, я же врач.
— Н-н-незачем.
— Слушай, Грег, извини, но я не могу молчать. Я вижу, что ты не в порядке! Какого чёрта, а? Ты мне не доверяешь? С каких пор?
Грег нахмурился, несколько секунд что-то лихорадочно обдумывал, а потом вдруг улыбнулся, как раньше, вот только глаза его оставались настороженными и колючими.
— Да это аллергия просто. Непонятно на что, правда.
— У тебя аллергия, а ты лопаешь пончики?
— Она не пищевая, это абсолютно точно.
— Покажи.
Грег поиграл желваками, расстегнул манжету и показал запястье Джону. Тот повернул лампу, наклонился и озадаченно принялся рассматривать странную красную отметину на коже. Воспаление имело форму почти замкнутого круга размером с двухфунтовую монету.
— Чешется? — спросил Джон.
— Нет.
— Странно. Если аллергия, должен быть зуд. И много у тебя таких?
— Немного, — ответил Грег, и Джон понял по глазам — врёт.
— Засучи рукав.
— Джон, перестань.
— Что значит «перестань»?
— Я в полном порядке. — Грег застегнул манжет. — Прекрасно себя чувствую, у меня нормальный аппетит и сон, я полностью работоспособен.
С последним было не поспорить. Кроме того, Грег, хотя и был раздосадован, но держался на редкость ровно, на нервы явно не жаловался. Он был просто не похож на самого себя. Как будто человека подменили.
— Как знаешь, Грег. — Джон сел в кресло напротив. — А с Шерлоком что у тебя за тайны?
— Никаких тайн, тебе показалось. — Лестрейд взял стакан и стал не спеша пить.
— Угу, ну да.
«Жажды нет, кожа внутри красного круга абсолютно чистая. Внешне человек абсолютно здоров. Что же это такое? Вот же чёрт!»
На лестнице послышались торопливые шаги.
— Ты уже тут? — бросил Шерлок, глядя на Грега. — Иди сюда. — И поманил в сторону лестницы.
«Я идиот!» — мелькнуло в голове у Джона.
Когда он ходил на кухню наливать Грегу воды, то видел, что на столе лежит телефон Шерлока, и сейчас, глядя в сторону закрытой двери на лестницу, воровато шмыгнул на кухню, схватил телефон и быстро посмотрел последний входящий вызов. Брови его поползли вверх — он узнал номер.
Быстро, на цыпочках, он вернулся в гостиную и, когда Шерлок вошёл, уже спокойно сидел возле стола за ноутом, роясь в справочниках по кожным заболеваниям в поисках похожих пятен.
А Лестрейд что-то, выходит, получил от Шерлока и ушёл. Что-то, что передал Шерлоку Майкрофт. Это был именно его номер, Джону он был знаком. Один из многих номеров, наименее засекреченный.
— Хочешь кофе?
Джон обернулся, посмотрел на Шерлока и нервно рассмеялся.
— Последний раз, когда ты мне предлагал кофе, я помню очень хорошо.
— Ну мы же не на секретной базе, — усмехнулся Шерлок.
Джон покачал головой.
— Мне всё это не нравится. Шла бы речь только о твоих делах… в конце концов, ты и раньше имел от меня тайны. Но ты правда считаешь, я буду спокойно смотреть, что происходит с Грегом?
— С ним ничего не происходит. — Тон был совершенно ровный и даже какой-то безжизненный.
— Угу. Ничего, что мне следовало бы знать.
Шерлок подошёл к столу, и Джон закрыл вкладку браузера.
— Я могу тебе поклясться, что Лестрейду ничего не грозит. Может быть, ты узнаешь всё со временем, но не сейчас.
— Как дела у Майкрофта?
Джон посмотрел Шерлоку прямо в глаза, а тот лишь пожал плечами.
— Всё хорошо.
— Я давно его не видел.
— Вообще это ты перестал с ним общаться.
— Да, конечно.
Джон встал, закрыл ноут и сунул его в сумку.
— Ты куда?
— Я домой. Не люблю, когда меня держат за идиота.
Шерлок его не удерживал. Только бросил вслед: «Привет жене».
Решение повидать Майкрофта созрело у Джона спонтанно. Почему-то он надеялся, что это как-то прояснит ситуацию. На другой день он нашёл у себя в сотовом знакомый номер и позвонил.
— Джон, вы очень кстати, — раздался знакомый голос. — Я как раз сам хотел просить вас приехать в «Диоген».
Вот, значит, как.
Лестрейд и правда пришёл раньше, чем Шерлок вернулся. Понял, что надо подождать, но совсем не обрадовался этому обстоятельству. Он уселся в кресло Джона под лампу, посмотрел на часы и принялся нервно кусать губы. Такой привычки за ним раньше не водилось.
— Хочешь чего-нибудь? — спросил Джон.
— Просто воды, если можно.
— Ок.
Джон принёс с кухни стакан и протянул Грегу. Тот поднял руку и…
— Погоди, что это у тебя за пятно на запястье?
Лестрейд тут же опустил руку и дёрнул манжет вниз.
— Ты что? — поразился Джон. — Покажи, я же врач.
— Н-н-незачем.
— Слушай, Грег, извини, но я не могу молчать. Я вижу, что ты не в порядке! Какого чёрта, а? Ты мне не доверяешь? С каких пор?
Грег нахмурился, несколько секунд что-то лихорадочно обдумывал, а потом вдруг улыбнулся, как раньше, вот только глаза его оставались настороженными и колючими.
— Да это аллергия просто. Непонятно на что, правда.
— У тебя аллергия, а ты лопаешь пончики?
— Она не пищевая, это абсолютно точно.
— Покажи.
Грег поиграл желваками, расстегнул манжету и показал запястье Джону. Тот повернул лампу, наклонился и озадаченно принялся рассматривать странную красную отметину на коже. Воспаление имело форму почти замкнутого круга размером с двухфунтовую монету.
— Чешется? — спросил Джон.
— Нет.
— Странно. Если аллергия, должен быть зуд. И много у тебя таких?
— Немного, — ответил Грег, и Джон понял по глазам — врёт.
— Засучи рукав.
— Джон, перестань.
— Что значит «перестань»?
— Я в полном порядке. — Грег застегнул манжет. — Прекрасно себя чувствую, у меня нормальный аппетит и сон, я полностью работоспособен.
С последним было не поспорить. Кроме того, Грег, хотя и был раздосадован, но держался на редкость ровно, на нервы явно не жаловался. Он был просто не похож на самого себя. Как будто человека подменили.
— Как знаешь, Грег. — Джон сел в кресло напротив. — А с Шерлоком что у тебя за тайны?
— Никаких тайн, тебе показалось. — Лестрейд взял стакан и стал не спеша пить.
— Угу, ну да.
«Жажды нет, кожа внутри красного круга абсолютно чистая. Внешне человек абсолютно здоров. Что же это такое? Вот же чёрт!»
На лестнице послышались торопливые шаги.
— Ты уже тут? — бросил Шерлок, глядя на Грега. — Иди сюда. — И поманил в сторону лестницы.
«Я идиот!» — мелькнуло в голове у Джона.
Когда он ходил на кухню наливать Грегу воды, то видел, что на столе лежит телефон Шерлока, и сейчас, глядя в сторону закрытой двери на лестницу, воровато шмыгнул на кухню, схватил телефон и быстро посмотрел последний входящий вызов. Брови его поползли вверх — он узнал номер.
Быстро, на цыпочках, он вернулся в гостиную и, когда Шерлок вошёл, уже спокойно сидел возле стола за ноутом, роясь в справочниках по кожным заболеваниям в поисках похожих пятен.
А Лестрейд что-то, выходит, получил от Шерлока и ушёл. Что-то, что передал Шерлоку Майкрофт. Это был именно его номер, Джону он был знаком. Один из многих номеров, наименее засекреченный.
— Хочешь кофе?
Джон обернулся, посмотрел на Шерлока и нервно рассмеялся.
— Последний раз, когда ты мне предлагал кофе, я помню очень хорошо.
— Ну мы же не на секретной базе, — усмехнулся Шерлок.
Джон покачал головой.
— Мне всё это не нравится. Шла бы речь только о твоих делах… в конце концов, ты и раньше имел от меня тайны. Но ты правда считаешь, я буду спокойно смотреть, что происходит с Грегом?
— С ним ничего не происходит. — Тон был совершенно ровный и даже какой-то безжизненный.
— Угу. Ничего, что мне следовало бы знать.
Шерлок подошёл к столу, и Джон закрыл вкладку браузера.
— Я могу тебе поклясться, что Лестрейду ничего не грозит. Может быть, ты узнаешь всё со временем, но не сейчас.
— Как дела у Майкрофта?
Джон посмотрел Шерлоку прямо в глаза, а тот лишь пожал плечами.
— Всё хорошо.
— Я давно его не видел.
— Вообще это ты перестал с ним общаться.
— Да, конечно.
Джон встал, закрыл ноут и сунул его в сумку.
— Ты куда?
— Я домой. Не люблю, когда меня держат за идиота.
Шерлок его не удерживал. Только бросил вслед: «Привет жене».
Решение повидать Майкрофта созрело у Джона спонтанно. Почему-то он надеялся, что это как-то прояснит ситуацию. На другой день он нашёл у себя в сотовом знакомый номер и позвонил.
— Джон, вы очень кстати, — раздался знакомый голос. — Я как раз сам хотел просить вас приехать в «Диоген».
Вот, значит, как.
Страница 2 из 6