Фандом: Лига Справедливости. Когда Гарри «хочет», она намекает. Правда в том, что Франциска редко когда понимает намёки. Зато их понимает Барри. А вот женщин он совсем не понимает, как ни крути! Но что делать, если ты в абсолютно женском коллективе? Только привыкать.
6 мин, 17 сек 18072
— Боже, эти дожди внезапны, как сердечный приступ! — фыркая, заметила Франциска, зайдя в главную лабораторию.
Мокрый плащ тут же полетел в сторону, предположительно, стула. Обувь осталась у выхода. Надев стоящие под столом тапочки, девушка мотнула головой, разбрасывая вокруг брызги воды, которые стекали с волос, и бодро пошлёпала в сторону гостевых комнат.
На одной из кроватей, завернувшись в флисовое одеяло, уютно посапывала женщина. Её короткие, до плеч, волосы растрепались по подушке, а на лице застыло расслабленное выражение. Франциска замерла, любуясь такой редкой эмоцией на лице Гарриетты Уэллс — особы, конечно положительной и вполне дружелюбной, но очень уж язвительной.
— Эй, Гарри, — поняв, что дольше стоять не комильфо, тихо позвала Франциска, легонько похлопав подругу по плечу. — Вставай, долг зовёт!
К её удивлению, Уэллс тут же открыла глаза. Странно, обычно та просыпалась вяло, неохотно и ворчливо, бросаясь во всё подряд подушками. Очевидно, снова вставала с утра, чтобы проверить свои атмосферные маячки.
— Чего тебе надо? — пробурчала она, вытягивая над головой руку. Одеяло сползло, оголив плечо.
— Да вставать пора уже! — заметила Франциска. — Я пончиков из «Джиттерс» принесла.
— Пончики… — протянула Гарриетта. Она села на кровати и пригласила растрёпанные волосы. — Прежде чем завтракать, мне нужно взбодриться.
— Ладно, — кивнула Франциска, направляясь к двери. — Как хочешь. Жду тебя в лаборатории!
Если бы девушка обернулась, то увидела редкую картину — полностью обескураженную Уэллс, непонимающе глядящую вслед подруге. Но Франциска вообще редко оборачивалась. К сожалению.
— Барри, у нас ограбление на Роудс-стрит, — Франциска сидела у компьютеров, зондируя обстановку в городе и пожёвывая лакричных червячков.
Гарриетта вошла в лабораторию неслышно, как тень, и встала в приёме, напряжённо сверля взглядом спину подруги. Та почувствовала его даже сквозь слой одежды.
— Понял, босс! — послышался в динамиках жизнерадостный голос Аллена.
— Давай, покажи этим любителям, как работает мастер! — фыркнула Рамон и, не удержавшись, обернулась.
Уэллс подозрительно глядела на неё, играя желваками. На женщине было надето короткое жёлтое платье с большим грудным вырезом. Франциска почувствовала, как у неё неприлично отпадывает челюсть.
— Бомбецки выглядишь, Гарри! — искренне похвалила она, поймав себя на мысли, что в последнее время Уэллс постоянно экспериментировала в одежде. «Похоже, очеловечилась в нашем обществе», — весело подумала она.
Светлые глаза Гарриетты сверкнули радостью.
— Джесси опять устраивает вечеринку? — поинтересовалась Франциска. Джесси была дочерью Уэллс, особой весёлой и праздничной. От обилия вечеринок, которые младшая Уэллс устраивала почти через день, Земля-2 неминуемо должна была лопнуть по швам. — Ты обычно не посещаешь их…
— С чего ты взяла, что я иду на вечеринку? — радость сползла с лица Гарриетты, как лак со старой машины.
— А зачем тебе ещё прихорашиваться?
«Так. И в чём я ступила?» — тупо подумала Франциска, глядя на то место, где мгновением раньше стояла подруга…
— Цисси, вы что, поссорились с Гарри? — осторожно поинтересовался Барри, до сих пор молча наблюдавший за рассеянными перемещениями подруги.
Он чувствовал себя единственным адекватным представителем команды. С началом весны во всех окружающих его девушек словно бесы вселились. Айрис с бухты-барахты решила делать ремонт, причём непременно сама, причём обижаясь, если муж предлагал ей свою помощь. «Хочешь сказать, я сама ничего не умею?!» — Барри вспомнил их последнюю перепалку и вздохнул.
Кейтлин словно покусал бешеный авантюрист. Вот уже вторую неделю она вместе с Убийцей Мороз отдыхала где-то то ли в Арктике, то ли в Антарктике — Барри помнил только, что там всё время были снег, лёд и пингвины.
Надежда была на то, что два самых увлечённых члена команды вдруг не сойдут с ума. Гарри и Цисси были стабильны, как электричество. В последний раз они ссорились ещё во времена Зума, да и то по вполне серьёзным причинам, а не потому что, видите ли, планеты не совпали. И вот теперь, прибежав к вечеру в СТАР-лабс, Барри обнаружил, что Гарри где-то пропадала, а у Цисси было настолько задумчивое выражение лица, что всё сразу становилось понятно.
— Да не то чтобы поссорились… — Цисси почесала нос, отложила в сторону какой-то прибор, который то ли чинила, то ли разбирала, и посмотрела на Аллена. — Барри, как понимать женщин? — спросила она устало.
Барри пожал плечами.
— Я сам вас не понимаю, — признался он.
— Сегодня я, как обычно, пошла будить Гарри. Ты же знаешь, какая она соня…
— Угу, — поддакнул Аллен, подумав, что если бы ложился в четыре утра, как Уэллс, то тоже бы не высыпался.
Мокрый плащ тут же полетел в сторону, предположительно, стула. Обувь осталась у выхода. Надев стоящие под столом тапочки, девушка мотнула головой, разбрасывая вокруг брызги воды, которые стекали с волос, и бодро пошлёпала в сторону гостевых комнат.
На одной из кроватей, завернувшись в флисовое одеяло, уютно посапывала женщина. Её короткие, до плеч, волосы растрепались по подушке, а на лице застыло расслабленное выражение. Франциска замерла, любуясь такой редкой эмоцией на лице Гарриетты Уэллс — особы, конечно положительной и вполне дружелюбной, но очень уж язвительной.
— Эй, Гарри, — поняв, что дольше стоять не комильфо, тихо позвала Франциска, легонько похлопав подругу по плечу. — Вставай, долг зовёт!
К её удивлению, Уэллс тут же открыла глаза. Странно, обычно та просыпалась вяло, неохотно и ворчливо, бросаясь во всё подряд подушками. Очевидно, снова вставала с утра, чтобы проверить свои атмосферные маячки.
— Чего тебе надо? — пробурчала она, вытягивая над головой руку. Одеяло сползло, оголив плечо.
— Да вставать пора уже! — заметила Франциска. — Я пончиков из «Джиттерс» принесла.
— Пончики… — протянула Гарриетта. Она села на кровати и пригласила растрёпанные волосы. — Прежде чем завтракать, мне нужно взбодриться.
— Ладно, — кивнула Франциска, направляясь к двери. — Как хочешь. Жду тебя в лаборатории!
Если бы девушка обернулась, то увидела редкую картину — полностью обескураженную Уэллс, непонимающе глядящую вслед подруге. Но Франциска вообще редко оборачивалась. К сожалению.
— Барри, у нас ограбление на Роудс-стрит, — Франциска сидела у компьютеров, зондируя обстановку в городе и пожёвывая лакричных червячков.
Гарриетта вошла в лабораторию неслышно, как тень, и встала в приёме, напряжённо сверля взглядом спину подруги. Та почувствовала его даже сквозь слой одежды.
— Понял, босс! — послышался в динамиках жизнерадостный голос Аллена.
— Давай, покажи этим любителям, как работает мастер! — фыркнула Рамон и, не удержавшись, обернулась.
Уэллс подозрительно глядела на неё, играя желваками. На женщине было надето короткое жёлтое платье с большим грудным вырезом. Франциска почувствовала, как у неё неприлично отпадывает челюсть.
— Бомбецки выглядишь, Гарри! — искренне похвалила она, поймав себя на мысли, что в последнее время Уэллс постоянно экспериментировала в одежде. «Похоже, очеловечилась в нашем обществе», — весело подумала она.
Светлые глаза Гарриетты сверкнули радостью.
— Джесси опять устраивает вечеринку? — поинтересовалась Франциска. Джесси была дочерью Уэллс, особой весёлой и праздничной. От обилия вечеринок, которые младшая Уэллс устраивала почти через день, Земля-2 неминуемо должна была лопнуть по швам. — Ты обычно не посещаешь их…
— С чего ты взяла, что я иду на вечеринку? — радость сползла с лица Гарриетты, как лак со старой машины.
— А зачем тебе ещё прихорашиваться?
«Так. И в чём я ступила?» — тупо подумала Франциска, глядя на то место, где мгновением раньше стояла подруга…
— Цисси, вы что, поссорились с Гарри? — осторожно поинтересовался Барри, до сих пор молча наблюдавший за рассеянными перемещениями подруги.
Он чувствовал себя единственным адекватным представителем команды. С началом весны во всех окружающих его девушек словно бесы вселились. Айрис с бухты-барахты решила делать ремонт, причём непременно сама, причём обижаясь, если муж предлагал ей свою помощь. «Хочешь сказать, я сама ничего не умею?!» — Барри вспомнил их последнюю перепалку и вздохнул.
Кейтлин словно покусал бешеный авантюрист. Вот уже вторую неделю она вместе с Убийцей Мороз отдыхала где-то то ли в Арктике, то ли в Антарктике — Барри помнил только, что там всё время были снег, лёд и пингвины.
Надежда была на то, что два самых увлечённых члена команды вдруг не сойдут с ума. Гарри и Цисси были стабильны, как электричество. В последний раз они ссорились ещё во времена Зума, да и то по вполне серьёзным причинам, а не потому что, видите ли, планеты не совпали. И вот теперь, прибежав к вечеру в СТАР-лабс, Барри обнаружил, что Гарри где-то пропадала, а у Цисси было настолько задумчивое выражение лица, что всё сразу становилось понятно.
— Да не то чтобы поссорились… — Цисси почесала нос, отложила в сторону какой-то прибор, который то ли чинила, то ли разбирала, и посмотрела на Аллена. — Барри, как понимать женщин? — спросила она устало.
Барри пожал плечами.
— Я сам вас не понимаю, — признался он.
— Сегодня я, как обычно, пошла будить Гарри. Ты же знаешь, какая она соня…
— Угу, — поддакнул Аллен, подумав, что если бы ложился в четыре утра, как Уэллс, то тоже бы не высыпался.
Страница 1 из 2