CreepyPasta

У всего есть цена

Фандом: Гарри Поттер. Я — самый сильный маг в Британии. Моя единственная слабость — Северус Снейп.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
45 мин, 24 сек 1974
— я первый раз произношу вслух эти незатейливые слова и вдруг понимаю, что готов отдать в обмен на жизнь Северуса абсолютно все.

— В этом и даже в том мире у всего есть цена, мистер Поттер, — она как будто читает мои мысли. В ее голосе слышится ухмылка. Серый капюшон покачивается. Похоже, что Смерть посмеивается над глупым и наивным Гарри Поттером с его наивными мечтами и еще более глупой любовью. — У всего и всегда! — назидательно повторяет она, строго грозя мне костлявым пальцем. — Лишь мой Дар вам совершенно бесценен.

— Так заберите его! — кричу я. — Мне ни к чему бессмертие без него!

— Безмозглый мальчишка! — сердится моя гостья. — Ты просто не представляешь, от чего отказываешься. Северус Снейп не стоит твоей любви и твоей напрасной жертвы. Его сердце холодно, точно лед. Он и так уже словно мертвый. Рядом с ним ты никогда не познаешь счастье, он принесет тебе одни страдания. Откажись от этой безумной затеи, и я вознесу тебя так высоко, как никому из волшебников и не снилось! Ты станешь могущественнее Мерлина…

— Мне не нужно ваше могущество, — твердо говорю я. — Мне нужен только он.

— Сходи в Азкабан и посмотри на это жалкое подобие человека, а после мы потолкуем еще раз. Я не привыкла разбрасываться своими Дарами. Я дам ему еще три часа.

1. Собо́р Свято́го Па́вла (англ. St Paul's Cathedral) — англиканский собор, посвященный апостолу Павлу. Находится на вершине холма Ладгейт Хилл, самой высокой точке Сити; является резиденцией епископа Лондона.

Глава 3

— Хотите, наденем на него антимагические браслеты или ошейник? Можно и то и другое. Подручный Волдеморта все-таки. Хоть теперь он и мухи не обидит, — комендант Азкабана болтает без умолку. Я подавляю желание заткнуть его словесный «фонтан» Силенцио и лишь любезно улыбаюсь, а точнее, скалюсь в ответ. — Без моего ведома он и пальцем не пошевелит. Иначе рискует лишиться руки. Для моих… опытов он мне и безрукий сгодится, — Мерлин, что я говорю?!
Комендант заливается гаденьким подобострастным смехом.

— Простите, мистер Поттер, по инструкции я обязан перед условным освобождением снабдить заключенного артефактами, блокирующими магию. Так что вы выберете?

— Давайте браслеты. Инструкции нужно соблюдать, — притворно вздыхаю я.

— Амулетик против дементоров? — мне протягивают монету на шнурке.

— Не стоит, — я демонстративно отказываюсь обезопасить себя от жутких тварей, стерегущих это проклятое место. — Я им не по зубам.

И точно, едва мы входим в здание тюрьмы, пропахшее нечистотами, затхлостью и людским горем, как дементоры пулей уносятся прочь от меня. Гарри Поттер — сам себе патронус! Тоже мне, восьмое чудо света! На коменданта позорное бегство его верных стражей оказывает прямо-таки неизгладимое впечатление. Кажется, он вот-вот кинется целовать мне руки, если я, конечно, позволю дотронуться до своей царственной особы. Мы спускаемся на самый нижний уровень. Здесь неимоверно холодно — у меня изо рта при каждом выдохе вырывается облачко пара — и совершенно нет света. Только чадят магические факелы. Мерлин, как же он выжил тут так долго?!

— Камера заключенного номер 01! — церемонно провозглашает комендант. Вероятно, он так разволновался от моего присутствия, что никак не может попасть старомодным ключом в замочную скважину, и я уже готов одним мановением руки вынести эту мордредову дверь, но все же сдерживаюсь и предоставляю коменданту возиться самому.

Воздух в камере — спертый до невозможности. К нему примешивается острый запах давно немытого тела. На полу, на тонком соломенном тюфяке — завернутая в одеяло застывшая фигура.

— Снейп, поднимайся, сволочь! За тобой пришли! — рявкает комендант. — Ты что, помер, что ли?

И, прежде чем я успеваю остановить его, грубо тычет носком сапога в неподвижно лежащего человека.

«Умер?! Нет, этого не может быть! — проносится у меня в голове. — ОНА дала ему три часа, а прошло не больше полутора!» — и тут же, словно в опровержение моих опасений, до нас доносится глухой стон.

— Жив, — в голосе коменданта слышится явное облегчение. Иметь дело с «недовольным» Гарри Поттером ему абсолютно не хочется. — Поднимайся. Мистер Поттер выразил желание забрать тебя отсюда. Ему требуется подопытный кролик. Поработаешь кроликом, Снейп?

Болезнь и тюрьма не сломили моего бывшего профессора. Вопреки всем законам логики, он медленно встает на ноги. Ему даже удается выпрямить спину и не качаться. Я лишь замечаю, как он едва касается влажной и склизкой стены пальцами левой руки, чтобы удержать равновесие. К сожалению, комендант тоже это видит.

— Вытянул руки вперед! — кричит он на Северуса. — В глаза смотреть, тварь!

Снейп вскидывает голову, на краткий миг встречается со мной взглядом, и я догадываюсь, как поступить. Для этого мне даже не нужно концентрироваться.

«Северус, не слушайте его, я не причиню вам зла.
Страница 6 из 13
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии