Фандом: Сверхъестественное. «Дин сказал, что я — монстр, а ты — идиот, привыкший к монстру и возомнивший это любовью. Еще я врун, потому что скрыл от него подробности той ночи, а Бобби слабак, потому что нас всех терпит. Короче, только Кастиэля не приплел, но все мы знаем, что он его ненавидит.»
241 мин, 35 сек 14314
Просто оказалось, что раньше Гейб мог видеть только одну из сторон шести, восьми, а может и стогранника, составляющего личность Сэма, все остальные оставались же для него скрыты. Теперь же у него появилась наконец возможность изучить Сэма Винчестера целиком.
Сэм все еще недолюбливал большие города. Но при этом он решил учиться человеческим наукам, и для этого ему пришлось периодически наведываться в город, где он брал канцтовары и всю нужную литературу, а также потихоньку учился взаимодействовать с другими людьми, которые на данный момент все еще вызывали у него острое чувство вины, страха и — некуда было деться от груза прошлого — тлеющей злости. Но он старался.
Сэм не забыл, что умело его тело, и доска в коридоре все-таки появилась. Ножи вгрызались в нее регулярно. Но это перестало быть единственным, что интересовало Сэма.
— Опять?
— Это что-то вроде хобби, Гейб. Мне интересно.
— Нет, Сэм, хобби — это крестиком вышивать или там коллекционировать трусики школьниц… А зачитывать до дыр биографии серийных маньяков… Я не понимаю, зачем ты это делаешь.
— Может, потому что они чем-то похожи на меня?
Габриэлю не очень нравилось слышать такие фразы. Сэм видел, что он расстраивался, и старался смягчить свои слова, но продолжал уперто гнуть свою линию.
В этом он тоже изменился, четко разграничив хотелки Габриэля и свои интересы.
Зато Сэм делился с ним всем, о чем думал (а этого оказалось немало), и рассказывал о планах на будущее. Он не был и близко таким же болтливым, как Гейб, но зато Габриэль наконец смог оценить его не только как слушателя, но и как рассказчика.
Габриэлю всё нравилось. Габриэля всё-всё устраивало. У Габриэля снова пели крылья.
Тем больнее было однажды ночью увидеть, как Сэм сжимается в комок.
— Эй, — Габриэль потряс его за плечо. — Ты чего?
— Ничего нового, — глухо и нехотя ответил Сэм.
— Сэм, не-е-е-ет… ну все же было хорошо. Ты же справлялся… Ты же всё делаешь правильно, ты стараешься…
— Недостаточно стараюсь, — отрезал Сэм, поднимаясь и резко потирая руками лицо, пытаясь прийти в себя. — Мало. Я могу больше. Мог больше… А-а-а, черт!
Он встал и начал нервно расхаживать по комнате. Гейб просто следил за ним взглядом, не зная, чем тут можно помочь. В другое время он бы с удовольствием наблюдал за передвижениями этого прекрасного и почти голого тела, но сейчас было не до того.
Они же только-только пришли в себя. Сэм даже виделся с Дином. Не с Кастиэлем, правда, но отношения этих двоих изначально были довольно напряженными, и удивляться тут было нечему. По крайней мере, он никак не комментировал отношения брата со своим хранителем, и это уже было для него достаточным подвигом. Он ходил с Дином в бар. И даже покатался на новой машине брата, которую Дин откопал на свалке рядом с домом Бобби, привел почти в идеальное состояние в свободное от охоты время и от которой был в полном восторге. И даже успел сходить с Габриэлем по магазинам, и теперь у Сэма был вполне настоящий человеческий гардероб. Прямо сейчас на Сэме, например, были пуританские семейники, которые он, как казалось Габриэлю, приобрел специально ему назло.
Это было чертовски несправедливо — после всего этого опять наблюдать, как Сэма разрывает на части там, в его голове. Гейб искренне надеялся (убеждал себя?), что все обошлось, что таки само рассосалось. Но Сэм оказался прозорливее.
Сэм остановился, и Габриэль отвлекся от своих упаднических размышлений.
— Сделай это.
— Что? О… — Габриэль беспокойно заерзал. — Сэм, не пойми меня неправильно, но ведь прошло всего пару месяцев. Какой смысл, если это помогает только временно?
— Именно потому, что это дает мне больше времени.
— Всего пару месяцев. Разве это того стоит? Твоя боль, моя боль?
— Ты же говорил, что справился с ответкой.
Габриэль помогал головой.
— То, что я справился, не значит, что мне это было приятно. Ты как бы проспал большую часть того, как я корчился от боли.
Сэм занервничал, но все же продолжил настаивать:
— В этот раз у тебя не должно быть отдачи. Я ведь сам этого прошу. Ты не сделаешь ничего неправильного, ты мне поможешь.
— Нет, я как раз таки уверен, что тут нет ничего хорошего. Сэм, мы, по крайней мере, должны поискать другой способ. И ты не должен с такой… готовностью просить меня об этом.
— С готовностью? — Сэм хмыкнул. — Мне херово сейчас, Гейб. Просто помоги мне. Пожалуйста!
— Нет.
Сэм изменился в лице.
— Нет?
— Нет, — Габриэль подобрался, ожидая взрыва.
— Ты не выглядел сильно недовольным, когда делал это в прошлый раз, хотя уж точно не мог предугадать, что это мне поможет. Почему ты упрямишься теперь?!
— Потому что это ненормально, Сэм! — не выдержал Габриэль, вскакивая с кровати.
Сэм все еще недолюбливал большие города. Но при этом он решил учиться человеческим наукам, и для этого ему пришлось периодически наведываться в город, где он брал канцтовары и всю нужную литературу, а также потихоньку учился взаимодействовать с другими людьми, которые на данный момент все еще вызывали у него острое чувство вины, страха и — некуда было деться от груза прошлого — тлеющей злости. Но он старался.
Сэм не забыл, что умело его тело, и доска в коридоре все-таки появилась. Ножи вгрызались в нее регулярно. Но это перестало быть единственным, что интересовало Сэма.
— Опять?
— Это что-то вроде хобби, Гейб. Мне интересно.
— Нет, Сэм, хобби — это крестиком вышивать или там коллекционировать трусики школьниц… А зачитывать до дыр биографии серийных маньяков… Я не понимаю, зачем ты это делаешь.
— Может, потому что они чем-то похожи на меня?
Габриэлю не очень нравилось слышать такие фразы. Сэм видел, что он расстраивался, и старался смягчить свои слова, но продолжал уперто гнуть свою линию.
В этом он тоже изменился, четко разграничив хотелки Габриэля и свои интересы.
Зато Сэм делился с ним всем, о чем думал (а этого оказалось немало), и рассказывал о планах на будущее. Он не был и близко таким же болтливым, как Гейб, но зато Габриэль наконец смог оценить его не только как слушателя, но и как рассказчика.
Габриэлю всё нравилось. Габриэля всё-всё устраивало. У Габриэля снова пели крылья.
Тем больнее было однажды ночью увидеть, как Сэм сжимается в комок.
— Эй, — Габриэль потряс его за плечо. — Ты чего?
— Ничего нового, — глухо и нехотя ответил Сэм.
— Сэм, не-е-е-ет… ну все же было хорошо. Ты же справлялся… Ты же всё делаешь правильно, ты стараешься…
— Недостаточно стараюсь, — отрезал Сэм, поднимаясь и резко потирая руками лицо, пытаясь прийти в себя. — Мало. Я могу больше. Мог больше… А-а-а, черт!
Он встал и начал нервно расхаживать по комнате. Гейб просто следил за ним взглядом, не зная, чем тут можно помочь. В другое время он бы с удовольствием наблюдал за передвижениями этого прекрасного и почти голого тела, но сейчас было не до того.
Они же только-только пришли в себя. Сэм даже виделся с Дином. Не с Кастиэлем, правда, но отношения этих двоих изначально были довольно напряженными, и удивляться тут было нечему. По крайней мере, он никак не комментировал отношения брата со своим хранителем, и это уже было для него достаточным подвигом. Он ходил с Дином в бар. И даже покатался на новой машине брата, которую Дин откопал на свалке рядом с домом Бобби, привел почти в идеальное состояние в свободное от охоты время и от которой был в полном восторге. И даже успел сходить с Габриэлем по магазинам, и теперь у Сэма был вполне настоящий человеческий гардероб. Прямо сейчас на Сэме, например, были пуританские семейники, которые он, как казалось Габриэлю, приобрел специально ему назло.
Это было чертовски несправедливо — после всего этого опять наблюдать, как Сэма разрывает на части там, в его голове. Гейб искренне надеялся (убеждал себя?), что все обошлось, что таки само рассосалось. Но Сэм оказался прозорливее.
Сэм остановился, и Габриэль отвлекся от своих упаднических размышлений.
— Сделай это.
— Что? О… — Габриэль беспокойно заерзал. — Сэм, не пойми меня неправильно, но ведь прошло всего пару месяцев. Какой смысл, если это помогает только временно?
— Именно потому, что это дает мне больше времени.
— Всего пару месяцев. Разве это того стоит? Твоя боль, моя боль?
— Ты же говорил, что справился с ответкой.
Габриэль помогал головой.
— То, что я справился, не значит, что мне это было приятно. Ты как бы проспал большую часть того, как я корчился от боли.
Сэм занервничал, но все же продолжил настаивать:
— В этот раз у тебя не должно быть отдачи. Я ведь сам этого прошу. Ты не сделаешь ничего неправильного, ты мне поможешь.
— Нет, я как раз таки уверен, что тут нет ничего хорошего. Сэм, мы, по крайней мере, должны поискать другой способ. И ты не должен с такой… готовностью просить меня об этом.
— С готовностью? — Сэм хмыкнул. — Мне херово сейчас, Гейб. Просто помоги мне. Пожалуйста!
— Нет.
Сэм изменился в лице.
— Нет?
— Нет, — Габриэль подобрался, ожидая взрыва.
— Ты не выглядел сильно недовольным, когда делал это в прошлый раз, хотя уж точно не мог предугадать, что это мне поможет. Почему ты упрямишься теперь?!
— Потому что это ненормально, Сэм! — не выдержал Габриэль, вскакивая с кровати.
Страница 50 из 64