Фандом: Гримм. Портленд наводнили охотники за монетами, жнецы, спецслужбы и Феррат, а утро Ника и капитана Ренарда началось в одной постели и с провалом в памяти. Всему виной необдуманные поступки, череда недоразумений и пробудившееся заклятие, способное навсегда изменить жизни Гримма и принца, но как — решать только им.
241 мин, 45 сек 10497
Тело обнаружила горничная в половине десятого утра, минут двадцать провела в обмороке, потом позвала на помощь. Окна целы, закрыты. Когда мы вошли, чемодан лежал так, — Франко указал на длинный старомодный чемодан с открытыми защёлками. — Внутри личные вещи. Криминалисты уже сняли отпечатки.
Ник приподнял простыню. Перекошенное смертью белое лицо не было ему знакомо. Хэнк прощупывал карманы убитого, и Ник перешёл к проверке чемодана.
— Так. Бумажник на месте, внутри доллары… триста шестьдесят мелкими купюрами. И четыреста евро четырьмя банкнотами по сто. Банковская карточка. Это явно не ограбление, — подытожил Хэнк. — Авиабилеты. Мистер Лулич прилетел к нам из Франкфурта, вчера. Сотовый телефон. Батарея разряжена. Австрийский паспорт: Иво Лулич 1977 года рождения.
— Свяжитесь с посольством, — сказал капитан и приблизился к столу. — Ник?
— Здесь одежда — не очень много, туалетные принадлежности и зарядка сотового. Похоже, он не планировал задержаться надолго. — Ник оглядел разложенные на столе вещи и запнулся. Их слишком мало, и дело даже не в том, на какой срок прилетел Лулич, их слишком мало для такого большого чемодана. А уложены они были очень аккуратно и довольно плотно.
Вот же не повезло. Может быть, мистер Лулич окажется простым контрабандистом? Конечно, Ник не обязан обосновывать даже манускрипты о сказочных чудовищах, окажись они под вторым дном, но и отреагировать на них нужно будет адекватно — искренним недоумением. И наоборот, не изображать изумление при виде героина.
Капитан протянул руку мимо его плеча, надавил пальцами на внутреннюю поверхность крышки и легко отделил фальшивую стенку.
— Среди вещей Холды был такой же чемодан, — пояснил он.
— Ого, — вяло поразился Ник.
В тайнике оказался пустой ложемент, по форме которого угадывался длинный изогнутый клинок и сложенная рукоять. Не Гримм. Жнец.
— Ничего себе! — Хэнк приблизился к находке и с живейшим интересом оглядел оригинальное содержимое чемодана. — Действительно, коса. Так она принадлежала Луличу? Надо спросить таможню, каким образом они это пропустили.
— Причём не в первый раз, — пробормотал Ник.
— Холда на машине приехал, — напомнил Хэнк.
— А, точно. — Ник сконфуженно замолчал. Не рассказывать же коллегам о двоих не так давно приходивших по его душу Жнецах, чьи тела упокоились в лесополосе, головы вернулись в Германию авиапочтой в морозильнике, а две складные косы канули в водах Уилламетта. Это бы усложнило его отношения с законом, хотя и заметно упростило бы расследование.
Теперь можно легко определить цель кратковременного прилёта мистера Лулича из Франкфурта — охота на портлендского Гримма. А ещё можно предположить, что он прибыл не один, а как минимум с напарником или даже с несколькими. Хорошо, что Джульетту вывезли из дома: бог знает куда они за ним явятся. Однако вопрос — кто обезглавил мистера Лулича — остаётся открытым. Другие Жнецы? Не сошлись во мнениях, поссорились, завязалась драка… А ещё это мог бы сделать портлендский Гримм, если бы между временем заселения Лулича и убийством не был всё время с капитаном Ренардом. Стоп, у них ведь обнаружился небольшой провал, от выезда из дома до приезда в управление, и он как раз попадает в промежуток времени смерти. Возможно ли от дома капитана добраться сюда за двадцать минут? Ник прикинул маршрут и похолодел — возможно даже быстрее.
— Парни, сфотографируйте находку, — окликнул криминалистов Хэнк.
Детективы отошли, уступая им место.
— Есть какие-нибудь предположения? — спросил капитан, кивком указывая на стол.
Ник выразительно развёл руками. На сочинение обыденных версий он себя способным не чувствовал.
— И у Лулича, и у Холды одинаковые чемоданы, косы. И зачем-то они съезжаются в Портленд, — заметил Хэнк. — Секта какая-то. Нужно выяснить, что их связывало, вдруг найдём других участников этого… движения.
— Хорошо, — согласился капитан.
— Косы здесь нет — её унёс с собой убийца, — неожиданно для самого себя сказал Ник. Инстинкт самосохранения отчаянно взвыл, требуя саботировать расследование, но замолчать не получалось. — И судя по состоянию комнаты, он должен был весь уделаться кровью. С ног до головы в крови, с косой в руках — и в коридоре я заметил камеру — его можно будет легко распознать на записи. Я имею в виду, даже если он в плаще и со свёртком.
— Займись. Хэнк, запроси в аэропорту списки всех пассажиров, прибывших двадцать четвёртого апреля, и записи с камер — нужно узнать, один ли прибыл Лулич, и не встретился ли он с кем-то по прибытии.
— Так уже, — растерялся Хэнк.
— Уже?
— Ну да, — он покосился на Ника, но тот старательно молчал, пережидая очередной приступ наркотической болтливости. Счастье, что он не случился двумя минутами раньше, а то бы сейчас поведал шефу, напарнику и толпе криминалистов, как Потрошитель отрубал косой голову мёртвому Жнецу.
Ник приподнял простыню. Перекошенное смертью белое лицо не было ему знакомо. Хэнк прощупывал карманы убитого, и Ник перешёл к проверке чемодана.
— Так. Бумажник на месте, внутри доллары… триста шестьдесят мелкими купюрами. И четыреста евро четырьмя банкнотами по сто. Банковская карточка. Это явно не ограбление, — подытожил Хэнк. — Авиабилеты. Мистер Лулич прилетел к нам из Франкфурта, вчера. Сотовый телефон. Батарея разряжена. Австрийский паспорт: Иво Лулич 1977 года рождения.
— Свяжитесь с посольством, — сказал капитан и приблизился к столу. — Ник?
— Здесь одежда — не очень много, туалетные принадлежности и зарядка сотового. Похоже, он не планировал задержаться надолго. — Ник оглядел разложенные на столе вещи и запнулся. Их слишком мало, и дело даже не в том, на какой срок прилетел Лулич, их слишком мало для такого большого чемодана. А уложены они были очень аккуратно и довольно плотно.
Вот же не повезло. Может быть, мистер Лулич окажется простым контрабандистом? Конечно, Ник не обязан обосновывать даже манускрипты о сказочных чудовищах, окажись они под вторым дном, но и отреагировать на них нужно будет адекватно — искренним недоумением. И наоборот, не изображать изумление при виде героина.
Капитан протянул руку мимо его плеча, надавил пальцами на внутреннюю поверхность крышки и легко отделил фальшивую стенку.
— Среди вещей Холды был такой же чемодан, — пояснил он.
— Ого, — вяло поразился Ник.
В тайнике оказался пустой ложемент, по форме которого угадывался длинный изогнутый клинок и сложенная рукоять. Не Гримм. Жнец.
— Ничего себе! — Хэнк приблизился к находке и с живейшим интересом оглядел оригинальное содержимое чемодана. — Действительно, коса. Так она принадлежала Луличу? Надо спросить таможню, каким образом они это пропустили.
— Причём не в первый раз, — пробормотал Ник.
— Холда на машине приехал, — напомнил Хэнк.
— А, точно. — Ник сконфуженно замолчал. Не рассказывать же коллегам о двоих не так давно приходивших по его душу Жнецах, чьи тела упокоились в лесополосе, головы вернулись в Германию авиапочтой в морозильнике, а две складные косы канули в водах Уилламетта. Это бы усложнило его отношения с законом, хотя и заметно упростило бы расследование.
Теперь можно легко определить цель кратковременного прилёта мистера Лулича из Франкфурта — охота на портлендского Гримма. А ещё можно предположить, что он прибыл не один, а как минимум с напарником или даже с несколькими. Хорошо, что Джульетту вывезли из дома: бог знает куда они за ним явятся. Однако вопрос — кто обезглавил мистера Лулича — остаётся открытым. Другие Жнецы? Не сошлись во мнениях, поссорились, завязалась драка… А ещё это мог бы сделать портлендский Гримм, если бы между временем заселения Лулича и убийством не был всё время с капитаном Ренардом. Стоп, у них ведь обнаружился небольшой провал, от выезда из дома до приезда в управление, и он как раз попадает в промежуток времени смерти. Возможно ли от дома капитана добраться сюда за двадцать минут? Ник прикинул маршрут и похолодел — возможно даже быстрее.
— Парни, сфотографируйте находку, — окликнул криминалистов Хэнк.
Детективы отошли, уступая им место.
— Есть какие-нибудь предположения? — спросил капитан, кивком указывая на стол.
Ник выразительно развёл руками. На сочинение обыденных версий он себя способным не чувствовал.
— И у Лулича, и у Холды одинаковые чемоданы, косы. И зачем-то они съезжаются в Портленд, — заметил Хэнк. — Секта какая-то. Нужно выяснить, что их связывало, вдруг найдём других участников этого… движения.
— Хорошо, — согласился капитан.
— Косы здесь нет — её унёс с собой убийца, — неожиданно для самого себя сказал Ник. Инстинкт самосохранения отчаянно взвыл, требуя саботировать расследование, но замолчать не получалось. — И судя по состоянию комнаты, он должен был весь уделаться кровью. С ног до головы в крови, с косой в руках — и в коридоре я заметил камеру — его можно будет легко распознать на записи. Я имею в виду, даже если он в плаще и со свёртком.
— Займись. Хэнк, запроси в аэропорту списки всех пассажиров, прибывших двадцать четвёртого апреля, и записи с камер — нужно узнать, один ли прибыл Лулич, и не встретился ли он с кем-то по прибытии.
— Так уже, — растерялся Хэнк.
— Уже?
— Ну да, — он покосился на Ника, но тот старательно молчал, пережидая очередной приступ наркотической болтливости. Счастье, что он не случился двумя минутами раньше, а то бы сейчас поведал шефу, напарнику и толпе криминалистов, как Потрошитель отрубал косой голову мёртвому Жнецу.
Страница 16 из 69