Фандом: Гарри Поттер. Продолжение «Бэтмен». Драко просыпается на следующее утро после дня рождения Поттера, чтобы столкнуться с еще одни сюрпризом. Поцелуи, щекотка, подслушивание, кожа и один маленький капризный котенок.
25 мин, 33 сек 15196
— Это шикарный маленький итальянский ресторанчик, в двух кварталах отсюда, — ответил Драко, указывая рукой. — Очень романтичный.
— Позволь мне угадать, — сухо сказал Поттер, — он очень дорогой?
— Конечно, — с усмешкой ответил Драко. — В конце концов, я Малфой и достоин лучшего. Кроме того, ты хочешь произвести на меня впечатление, не так ли? Возможно, у тебя получится.
Гарри споткнулся на ровном месте и схватился за Драко, чтобы не упасть.
— Поттер, в самом деле! — пожурил его Драко, — ты бы хоть ходить научился.
Гарри был слишком занят, вцепившись в мягкую кожу пиджака Малфоя, чтобы вслушиваться в то, что он говорит.
— Как приятно, — робко сказал он.
— Пиджак или рука? — небрежно спросил Драко. Поттер закатил глаза.
— Пиджак! Ты, бесполезная задница! — сказал он, с неохотой убирая руку от Драко.
— А чего ты сегодня так вырядился? Не то, чтобы я жаловался, — поспешно уточнил он.
— Ну, насколько я помню, вчера ночью мы решили, что я — женщина-кошка, поэтому сегодня одет в кожу, — объяснил Драко. Потом он усмехнулся. — Не волнуйся Поттер, я сегодня без кнута.
Гарри ответил ему короткой улыбкой, и они уже почти вошли в ресторан, когда Драко продолжил:
— Если ты будешь капризничать, все можно исправить.
Гарри споткнулся в этом месте и буквально ввалился в дверь сквозь ожидавшую толпу.
Несмотря на то, что прочим посетителям ресторана приходилось ждать своей очереди не менее получаса, Драко сразу узнали. Обоих юношей немедленно отконвоировали в лучший зал ресторана и посадили за маленький круглый столик, стоявший у фонтана во дворе в саду. Впечатленный Гарри оглянулся. Мерцающие белые огни украшали деревья, возвышавшиеся над двором, цветы и трава всех видов росли, казалось из каждой щелочки между плитами двора. В глубине зала стояла малая сцена, на которой джазовый квартет еле слышно исполнял брубековскую вещицу
— Стильно, — сказал он, когда они оба заняли свои места и отдали официанту заказ. — Но я удивлен, что ты выбрал маггловский ресторан.
Драко пожал плечами.
— Я не хочу, чтобы каждую секунду какой-нибудь волшебник бросался на нас, фотографируя тебя, и испортил наше свидание.
— Ты очень внимателен, — сказал Гарри, чуть улыбнувшись.
— Не знаю, что на меня нашло, — щеки Драко чуть-чуть вспыхнули в ответ на комплимент. Он отнес эту реакцию на счет вина, которое как раз пригубил.
Ужин был идеален. Драко и Гарри болтали, заигрывая друг с другом, поглощая отличные блюда, первоклассное вино и неповторимые десерты. По их мнению, ужин закончился слишком рано, но, тем не менее, им все равно пришлось выйти на улицы Лондона и отправиться в сторону дома Гарри.
— Это было весело, — сказал бывший гриффиндорец, когда они повернули за угол, на улицу, где был его дом. Драко закатил глаза.
— И все? Поттер, ты провел вечер с одним из самых завидных женихов магического мира и все, что ты смог родить «это было весело»?
Гарри только усмехнулся.
— Ага! — сказал он. — Ужин был тоже хорош.
— Ну, разумеется, — ответил Драко, когда они подошли к порогу дома. — Ты съел все, что заказал и половину моего.
Гарри фыркнул.
— Так ты ешь как девчонка…
— Эй! — сказал Драко, толкая Поттера в плечо. — Я возмущен, если я не мету лопатой жратву как невоспитанный язычник, значит, я девчонка?! Это значит, что я изысканно воспитан.
— Угумс, этим себя и утешай.
— Закрой рот, Поттер, — надменно сказал Драко, — или я, в конце концов, возьмусь за кнут.
— Ой как стра-ашно! — съязвил Гарри, пока они поднимались по лестнице. Он поднял бровь.
— Бьюсь об заклад, ты и дерешься как девчонка.
— Не пытайся меня обидеть, некоторые девчонки реально круты, — сказал Драко. — Например, Грейнджер. Мисс правый хук № 1.
— Вот это точно, — признал Поттер, когда они шли по коридору второго этажа и остановился перед квартирой 8-Б.
Повисла пауза, ведь настало время для «поцелуя на ночь». Неудивительно, что Гарри занервничал и забренчал ключами.
— Ну, гм… — сказал он смущенно, как будто не знал, как поступить. — Это был прекрасный вечер.
— Согласен, — ответил Драко, недоумевая, как долго ему еще ждать поцелуя.
— Я… гм… может быть… ты согласишься встретиться со мной еще раз? — сказал Гарри, глядя в пол. — У меня есть билеты на матч «Сороки» — «Соколы» в следующие выходные, если ты хочешь, чтобы… э… ну ты понял… со мной…
— Звучит здорово, — сказал Драко, уставившись на нижнюю губу брюнета, которую тот жевал. Ему очень хотелось целоваться.
— Правда? — немного оживился Гарри. — Я пришлю тебе сову.
И снова занервничал.
— Будет умнее, думаю, попрощаться.
Драко вздохнул. Все приходится делать самому.
— Поттер.
— Позволь мне угадать, — сухо сказал Поттер, — он очень дорогой?
— Конечно, — с усмешкой ответил Драко. — В конце концов, я Малфой и достоин лучшего. Кроме того, ты хочешь произвести на меня впечатление, не так ли? Возможно, у тебя получится.
Гарри споткнулся на ровном месте и схватился за Драко, чтобы не упасть.
— Поттер, в самом деле! — пожурил его Драко, — ты бы хоть ходить научился.
Гарри был слишком занят, вцепившись в мягкую кожу пиджака Малфоя, чтобы вслушиваться в то, что он говорит.
— Как приятно, — робко сказал он.
— Пиджак или рука? — небрежно спросил Драко. Поттер закатил глаза.
— Пиджак! Ты, бесполезная задница! — сказал он, с неохотой убирая руку от Драко.
— А чего ты сегодня так вырядился? Не то, чтобы я жаловался, — поспешно уточнил он.
— Ну, насколько я помню, вчера ночью мы решили, что я — женщина-кошка, поэтому сегодня одет в кожу, — объяснил Драко. Потом он усмехнулся. — Не волнуйся Поттер, я сегодня без кнута.
Гарри ответил ему короткой улыбкой, и они уже почти вошли в ресторан, когда Драко продолжил:
— Если ты будешь капризничать, все можно исправить.
Гарри споткнулся в этом месте и буквально ввалился в дверь сквозь ожидавшую толпу.
Несмотря на то, что прочим посетителям ресторана приходилось ждать своей очереди не менее получаса, Драко сразу узнали. Обоих юношей немедленно отконвоировали в лучший зал ресторана и посадили за маленький круглый столик, стоявший у фонтана во дворе в саду. Впечатленный Гарри оглянулся. Мерцающие белые огни украшали деревья, возвышавшиеся над двором, цветы и трава всех видов росли, казалось из каждой щелочки между плитами двора. В глубине зала стояла малая сцена, на которой джазовый квартет еле слышно исполнял брубековскую вещицу
— Стильно, — сказал он, когда они оба заняли свои места и отдали официанту заказ. — Но я удивлен, что ты выбрал маггловский ресторан.
Драко пожал плечами.
— Я не хочу, чтобы каждую секунду какой-нибудь волшебник бросался на нас, фотографируя тебя, и испортил наше свидание.
— Ты очень внимателен, — сказал Гарри, чуть улыбнувшись.
— Не знаю, что на меня нашло, — щеки Драко чуть-чуть вспыхнули в ответ на комплимент. Он отнес эту реакцию на счет вина, которое как раз пригубил.
Ужин был идеален. Драко и Гарри болтали, заигрывая друг с другом, поглощая отличные блюда, первоклассное вино и неповторимые десерты. По их мнению, ужин закончился слишком рано, но, тем не менее, им все равно пришлось выйти на улицы Лондона и отправиться в сторону дома Гарри.
— Это было весело, — сказал бывший гриффиндорец, когда они повернули за угол, на улицу, где был его дом. Драко закатил глаза.
— И все? Поттер, ты провел вечер с одним из самых завидных женихов магического мира и все, что ты смог родить «это было весело»?
Гарри только усмехнулся.
— Ага! — сказал он. — Ужин был тоже хорош.
— Ну, разумеется, — ответил Драко, когда они подошли к порогу дома. — Ты съел все, что заказал и половину моего.
Гарри фыркнул.
— Так ты ешь как девчонка…
— Эй! — сказал Драко, толкая Поттера в плечо. — Я возмущен, если я не мету лопатой жратву как невоспитанный язычник, значит, я девчонка?! Это значит, что я изысканно воспитан.
— Угумс, этим себя и утешай.
— Закрой рот, Поттер, — надменно сказал Драко, — или я, в конце концов, возьмусь за кнут.
— Ой как стра-ашно! — съязвил Гарри, пока они поднимались по лестнице. Он поднял бровь.
— Бьюсь об заклад, ты и дерешься как девчонка.
— Не пытайся меня обидеть, некоторые девчонки реально круты, — сказал Драко. — Например, Грейнджер. Мисс правый хук № 1.
— Вот это точно, — признал Поттер, когда они шли по коридору второго этажа и остановился перед квартирой 8-Б.
Повисла пауза, ведь настало время для «поцелуя на ночь». Неудивительно, что Гарри занервничал и забренчал ключами.
— Ну, гм… — сказал он смущенно, как будто не знал, как поступить. — Это был прекрасный вечер.
— Согласен, — ответил Драко, недоумевая, как долго ему еще ждать поцелуя.
— Я… гм… может быть… ты согласишься встретиться со мной еще раз? — сказал Гарри, глядя в пол. — У меня есть билеты на матч «Сороки» — «Соколы» в следующие выходные, если ты хочешь, чтобы… э… ну ты понял… со мной…
— Звучит здорово, — сказал Драко, уставившись на нижнюю губу брюнета, которую тот жевал. Ему очень хотелось целоваться.
— Правда? — немного оживился Гарри. — Я пришлю тебе сову.
И снова занервничал.
— Будет умнее, думаю, попрощаться.
Драко вздохнул. Все приходится делать самому.
— Поттер.
Страница 6 из 8