192 мин, 46 сек 10862
Жуть-то какая!
— Таким образом наша выручка за третий квартал выросла на четыре с половиной процента, — гнусавил плешивый и скрюченный в три погибели мужичонка в кимоно с вытертыми локтями. — Наибольший прирост наблюдается в восточных филиалах — у них было два удачных месяца подряд. Но я бы не рассчитывал на такую тенденцию в дальнейшем. Всё-таки этот бизнес крайне трудно спрогнозиро…
Бабах!
Дверь офиса слетела с петель, и Какудзу подскочил на месте, выпуская наружу два сердца и с отработанной до автоматизма сноровкой формируя комбинированную технику стихий Земли, Воды и Ветра. Но вовремя остановился.
В дверном проёме, хищно скалясь, стоял Кисаме.
— Какого биджу ты здесь делаешь? — хмуро спросил Какудзу.
— Выслеживаю пиратов, — сверкнув острыми зубами, пояснил Кисаме.
— И как успехи?
— Я выяснил, что пиратское гнездо на острове Одинокого Вулкана было лишь верхушкой айсберга! — торжественно проговорил Кисаме, не спуская глаз с сидящего в уголке бухгалтера. — А на самом деле существует целая разветвлённая преступная сеть. Они снабжали пиратов, присваивали большую часть их выручки, торговали награбленным и рабами, и успешно скрывались от огласки. Но теперь мы выведем их на чистую воду и, радуйся, Какудзу, заберём себе их деньги!
— Н-да, — задумчиво хмыкнул Какудзу. — И где-же находится эта зловещая преступная группировка?
— Здесь! — Кисаме обличающе ткнул пальцем в старичка бухгалтера. — Вон тот мужик, Гьяки-сан, отвечает у них за перераспределение финансовых потоков. Его подельник-трактирщик заложил его с потрохами! На всякий случай я проверил ещё на трёх островах — там тоже были трактиры для пиратов, и деньги тоже отправляли Гьяки-сану. Показания сходятся!
— Пойдём-ка выйдем, — тихо проговорил Какудзу, и чуть ли не силком выволок Хошигаки на улицу. — Ты… а это ещё кто?
Его взгляд зацепился за четыре парусника, стоящих у причала, с которых сходили на берег измождённые и больные люди. много людей.
— Это жители острова Одинокого Вулкана, — небрежно сообщил ему Кисаме. — Они помогли мне накрыть всех пиратов одним ударом, чтоб те не разбежались, и за это я пообещал их спасти с острова.
— Ты… идиот! — не сдержавшись, рявкнул Какудзу. — Эта твоя «преступная организация» — это Гато-компани! Теперь, напомню, она принадлежит нам! Ты уничтожил сеть питейных заведений, которые приносили нам немалый доход, и притащил сюда толпу иждивенцев! Кто будет их кормить?
— У них есть деньги, — пробурчал насупившийся Кисаме.
— Которые вы отобрали у наших трактирщиков? — ехидно поинетресовался Какудзу.
— Ничего не знаю. Миссия была уничтожить пиратов. Я уничтожил, — Кисаме сплюнул, закинул Самехаду на плечо и неторопливо направился в сторону штаб-квартиры организации.
Какудзу злобно блеснул ему вслед зелёными глазами.
Конечно, приведённых Хошигаки беженцев можно было выгнать, или просто оставить самих разбираться со своими проблемами, но Какудзу не вчера родился и знал, к чему это приведёт. Оставшись без работы, обездоленные беженцы быстро растратят свои скудные запасы денег и станут пытаться выжить. Попрошайничество, воровство, грабежи и новые банды, которые придётся жестоко вычищать. Меньше всего Какудзу хотелось бы видеть в Стране Волн такие вот ясные признаки неблагополучия. какие туристы поедут в такую дыру?
А это означало, что приведённых Кисаме людей придётся расселять по острову, обеспечивать едой, одеждой и жильём, пристраивать к какой-нибудь работе…
— Расходы, опять расходы… — сокрушённо пробормотал Какудзу, возвращаясь в свой офис. Его ждали толстые кипы отчётов, планов и ведомостей.
— Спасите меня, — стонал Итачи, утирая кровавые слёзы, — я так больше не могу! Меня это лечение в гроб загонит!
— Лечись-лечись, — рассеянно посоветовал Какудзу, просматривая свиток с перечислением последних покупок Деревни, — для бизнеса полезно.
— Цу-чан помогла мне, помогает Яхико, — кротко заметил полностью здоровый Нагато, — почему ты думаешь, что она убьёт тебя?
— Так она смотрит на меня и Крокодила, как на отступников! И относится соответственно!
— Потому что вы и есть отступники, — сообщил Сасори.
Марионетка модели «Плотник» никак не желала собираться.
— А Крокодилу вообще обещает хвост оторвать по самые уши, если тот её Гадюку-ученицу чем-то обидит! — продолжал жаловаться Итачи. — А при попытке воспользоваться Шаринганом, пообещала, что натянет мне его на жопу. Буквально.
— Цу-чан может, — расплылся в улыбке Нагато.
— Э, так не пойдет, — встревожился Какудзу, у которого на Шаринган были планы.
Способность копировать движения до мельчайших подробностей! Кто сказал, что ей можно пользоваться только для драк?
— Таким образом наша выручка за третий квартал выросла на четыре с половиной процента, — гнусавил плешивый и скрюченный в три погибели мужичонка в кимоно с вытертыми локтями. — Наибольший прирост наблюдается в восточных филиалах — у них было два удачных месяца подряд. Но я бы не рассчитывал на такую тенденцию в дальнейшем. Всё-таки этот бизнес крайне трудно спрогнозиро…
Бабах!
Дверь офиса слетела с петель, и Какудзу подскочил на месте, выпуская наружу два сердца и с отработанной до автоматизма сноровкой формируя комбинированную технику стихий Земли, Воды и Ветра. Но вовремя остановился.
В дверном проёме, хищно скалясь, стоял Кисаме.
— Какого биджу ты здесь делаешь? — хмуро спросил Какудзу.
— Выслеживаю пиратов, — сверкнув острыми зубами, пояснил Кисаме.
— И как успехи?
— Я выяснил, что пиратское гнездо на острове Одинокого Вулкана было лишь верхушкой айсберга! — торжественно проговорил Кисаме, не спуская глаз с сидящего в уголке бухгалтера. — А на самом деле существует целая разветвлённая преступная сеть. Они снабжали пиратов, присваивали большую часть их выручки, торговали награбленным и рабами, и успешно скрывались от огласки. Но теперь мы выведем их на чистую воду и, радуйся, Какудзу, заберём себе их деньги!
— Н-да, — задумчиво хмыкнул Какудзу. — И где-же находится эта зловещая преступная группировка?
— Здесь! — Кисаме обличающе ткнул пальцем в старичка бухгалтера. — Вон тот мужик, Гьяки-сан, отвечает у них за перераспределение финансовых потоков. Его подельник-трактирщик заложил его с потрохами! На всякий случай я проверил ещё на трёх островах — там тоже были трактиры для пиратов, и деньги тоже отправляли Гьяки-сану. Показания сходятся!
— Пойдём-ка выйдем, — тихо проговорил Какудзу, и чуть ли не силком выволок Хошигаки на улицу. — Ты… а это ещё кто?
Его взгляд зацепился за четыре парусника, стоящих у причала, с которых сходили на берег измождённые и больные люди. много людей.
— Это жители острова Одинокого Вулкана, — небрежно сообщил ему Кисаме. — Они помогли мне накрыть всех пиратов одним ударом, чтоб те не разбежались, и за это я пообещал их спасти с острова.
— Ты… идиот! — не сдержавшись, рявкнул Какудзу. — Эта твоя «преступная организация» — это Гато-компани! Теперь, напомню, она принадлежит нам! Ты уничтожил сеть питейных заведений, которые приносили нам немалый доход, и притащил сюда толпу иждивенцев! Кто будет их кормить?
— У них есть деньги, — пробурчал насупившийся Кисаме.
— Которые вы отобрали у наших трактирщиков? — ехидно поинетресовался Какудзу.
— Ничего не знаю. Миссия была уничтожить пиратов. Я уничтожил, — Кисаме сплюнул, закинул Самехаду на плечо и неторопливо направился в сторону штаб-квартиры организации.
Какудзу злобно блеснул ему вслед зелёными глазами.
Конечно, приведённых Хошигаки беженцев можно было выгнать, или просто оставить самих разбираться со своими проблемами, но Какудзу не вчера родился и знал, к чему это приведёт. Оставшись без работы, обездоленные беженцы быстро растратят свои скудные запасы денег и станут пытаться выжить. Попрошайничество, воровство, грабежи и новые банды, которые придётся жестоко вычищать. Меньше всего Какудзу хотелось бы видеть в Стране Волн такие вот ясные признаки неблагополучия. какие туристы поедут в такую дыру?
А это означало, что приведённых Кисаме людей придётся расселять по острову, обеспечивать едой, одеждой и жильём, пристраивать к какой-нибудь работе…
— Расходы, опять расходы… — сокрушённо пробормотал Какудзу, возвращаясь в свой офис. Его ждали толстые кипы отчётов, планов и ведомостей.
Глава 6
Страна Волн, Оканегакуре— Спасите меня, — стонал Итачи, утирая кровавые слёзы, — я так больше не могу! Меня это лечение в гроб загонит!
— Лечись-лечись, — рассеянно посоветовал Какудзу, просматривая свиток с перечислением последних покупок Деревни, — для бизнеса полезно.
— Цу-чан помогла мне, помогает Яхико, — кротко заметил полностью здоровый Нагато, — почему ты думаешь, что она убьёт тебя?
— Так она смотрит на меня и Крокодила, как на отступников! И относится соответственно!
— Потому что вы и есть отступники, — сообщил Сасори.
Марионетка модели «Плотник» никак не желала собираться.
— А Крокодилу вообще обещает хвост оторвать по самые уши, если тот её Гадюку-ученицу чем-то обидит! — продолжал жаловаться Итачи. — А при попытке воспользоваться Шаринганом, пообещала, что натянет мне его на жопу. Буквально.
— Цу-чан может, — расплылся в улыбке Нагато.
— Э, так не пойдет, — встревожился Какудзу, у которого на Шаринган были планы.
Способность копировать движения до мельчайших подробностей! Кто сказал, что ей можно пользоваться только для драк?
Страница
22 из 61
22 из 61