Фандом: Гарри Поттер. Как попрощаться с холостой жизнью.
14 мин, 43 сек 18492
Идея провести мальчишник Снейпа в маггловском ночном клубе принадлежала, безусловно, Артуру Уизли. Еще бы: «Эти магглы такие затейники». Чего уж там… затейники. Одно название — «Сытый селезень. В поисках веселья», — мерцающее всеми цветами радуги, чего стоило. Приглашенные оторопело смотрели на шкафоподобного охранника на входе.
— Проходите, проходите, — радушно взывал из-за его спины Артур. — У них здесь так принято!
Оставалось поверить ему на слово. Действительно, может, у магглов принято, чтобы посетителей встречал огромный детина в фуражке с задранной тульей, в кожаных шортах, высоких ботинках и с резиновой дубинкой. Ах да, на нем еще были непроницаемо черные очки, и все тело опутано сложной вязью каких-то ремней. Дубинкой он приветливо постукивал по ладони размером с хороший кирпич.
— Проходите, проходите, — подбадривал из-за спин входящих Ремус Люпин.
— Люпин, вы куда нас привели? — шипел Северус Снейп.
— Северус, все в порядке. Это закрытый клуб. Только для мужчин. А охранник следит, чтобы ни одна женщина не проскользнула. Он их отпугивает своим видом. Идеальное место, чтобы распрощаться с холостой жизнью.
— Действительно, Сев. Тролль на входе — это удачное решение даже для магглов, — с легким презрением в голосе, скорее выработанным годами, чем отражающим эмоции, протянул Люциус Малфой. — Мальчики, прошу. — И он посторонился, пропуская вперед Гарри Поттера, Драко Малфоя и трех братьев Уизли.
Мальчики хмыкнули и решительно прошли. На лице охранника не дрогнул ни один мускул. Посчитав это добрым знаком, Люциус двинулся следом, за ним — Ремус, и замыкал колонну искателей веселья Северус с чрезвычайно кислым выражением лица.
Внутри на самом деле не было ни одной женщины. Интимный полумрак позволял увидеть только хаотично расставленные вокруг круглого подиума столики и барную стойку у задней стены. Играла легкая музыка, и зеркальный шар под потолком оживлял обстановку веселыми отбликами.
«А может, все не так плохо, — утешал себя Северус. — Вроде бы никаких эксцессов не предвидится… Только что же на душе-то так погано?»
Нет, он, конечно же, не переживал из-за грядущих перемен в жизни. Решение было принято осознанно и пересмотру не подлежало. А вот сама церемония свадьбы сильно выбивала из колеи, и поэтому он легко согласился на мальчишник в такой странной компании. Уговорил, как ни удивительно, Люциус:
«Сев, тебе перед свадьбой надо расслабиться и привыкнуть к гостям. А то ведь и поубивать друг друга можете»…
Про «поубивать» он, конечно, преувеличил, а вот проклясть чем-нибудь темномагическим уже хотелось. Причем Северус не знал, кого больше: то ли Поттера с его наглой папашкиной улыбкой, то ли всех Уизли скопом, то ли вечно оправдывающегося оборотня. Только присутствие Люциуса делало этот шабаш приемлемым.
Они расселись за овальный столик так, чтобы всем было хорошо видно подиум, и напряженно замолчали.
— Аврор родился, — попытался пошутить Люпин.
Северус смерил его хмурым взглядом и отвернулся. Поняв, что напряжение за столом само не исчезнет, Люциус царственным жестом подозвал официанта. Через мгновение появился верткий парнишка с голым торсом, в легкомысленных штанах с блестками. То, что именно он — официант, символизировал галстук-бабочка на голой шее. Люциус одобрительно оглядел работника заведения и доверительно начал:
— Мы с друзьями собираемся сегодня немного расслабиться. — Парнишка понимающе достал блокнотик и приготовился записывать. Настроение Люциуса стремительно улучшалось. — Поэтому нам для начала восемь виски…
— А почему восемь? Нас же девять?
— Неужели, мистер Уизли, вы полагаете, что я позволю пить собственному сыну?
— Восемь по сто?
— Не понял…
— Восемь порций по сто граммов?
— А-а-а. Нет, любезный. Восемь бутылок.
— Для начала?
— Естественно! Затем, какой-нибудь легкой закуски. Что вы порекомендуете?
— Копченый лосось у нас сегодня особенно хорош. Омары, но сегодня они…
— Тогда лосось, коктейль из морепродуктов…
— А фисташки есть? — вмешался в разговор Гарри.
— Для вас, Поттер, все есть, — немедленно откликнулся Северус.
— Мальчики не ссорьтесь, — примирительно промурлыкал Люциус и продолжил: — Принесите-ка нам хороших закусок на свой вкус. И, конечно же, фисташки для мистера Поттера. Но если нас что-то не устроит…
— Вы останетесь довольны, сэр! — И парнишка пропал из виду, проворно скользя между столиками.
— А мне здесь нравится, — откинулся на удобном стуле Малфой. — Вышколенный персонал, уютная атмосфера, приятная музыка. Если еще и кухня окажется на высоте…
— Кухня здесь что надо! — радостно закивал Артур. — Я, когда заказывать приходил, пообедал. Не хуже, чем на приемах в министерстве.
— Папа, а ты сам выбрал клуб?
— Проходите, проходите, — радушно взывал из-за его спины Артур. — У них здесь так принято!
Оставалось поверить ему на слово. Действительно, может, у магглов принято, чтобы посетителей встречал огромный детина в фуражке с задранной тульей, в кожаных шортах, высоких ботинках и с резиновой дубинкой. Ах да, на нем еще были непроницаемо черные очки, и все тело опутано сложной вязью каких-то ремней. Дубинкой он приветливо постукивал по ладони размером с хороший кирпич.
— Проходите, проходите, — подбадривал из-за спин входящих Ремус Люпин.
— Люпин, вы куда нас привели? — шипел Северус Снейп.
— Северус, все в порядке. Это закрытый клуб. Только для мужчин. А охранник следит, чтобы ни одна женщина не проскользнула. Он их отпугивает своим видом. Идеальное место, чтобы распрощаться с холостой жизнью.
— Действительно, Сев. Тролль на входе — это удачное решение даже для магглов, — с легким презрением в голосе, скорее выработанным годами, чем отражающим эмоции, протянул Люциус Малфой. — Мальчики, прошу. — И он посторонился, пропуская вперед Гарри Поттера, Драко Малфоя и трех братьев Уизли.
Мальчики хмыкнули и решительно прошли. На лице охранника не дрогнул ни один мускул. Посчитав это добрым знаком, Люциус двинулся следом, за ним — Ремус, и замыкал колонну искателей веселья Северус с чрезвычайно кислым выражением лица.
Внутри на самом деле не было ни одной женщины. Интимный полумрак позволял увидеть только хаотично расставленные вокруг круглого подиума столики и барную стойку у задней стены. Играла легкая музыка, и зеркальный шар под потолком оживлял обстановку веселыми отбликами.
«А может, все не так плохо, — утешал себя Северус. — Вроде бы никаких эксцессов не предвидится… Только что же на душе-то так погано?»
Нет, он, конечно же, не переживал из-за грядущих перемен в жизни. Решение было принято осознанно и пересмотру не подлежало. А вот сама церемония свадьбы сильно выбивала из колеи, и поэтому он легко согласился на мальчишник в такой странной компании. Уговорил, как ни удивительно, Люциус:
«Сев, тебе перед свадьбой надо расслабиться и привыкнуть к гостям. А то ведь и поубивать друг друга можете»…
Про «поубивать» он, конечно, преувеличил, а вот проклясть чем-нибудь темномагическим уже хотелось. Причем Северус не знал, кого больше: то ли Поттера с его наглой папашкиной улыбкой, то ли всех Уизли скопом, то ли вечно оправдывающегося оборотня. Только присутствие Люциуса делало этот шабаш приемлемым.
Они расселись за овальный столик так, чтобы всем было хорошо видно подиум, и напряженно замолчали.
— Аврор родился, — попытался пошутить Люпин.
Северус смерил его хмурым взглядом и отвернулся. Поняв, что напряжение за столом само не исчезнет, Люциус царственным жестом подозвал официанта. Через мгновение появился верткий парнишка с голым торсом, в легкомысленных штанах с блестками. То, что именно он — официант, символизировал галстук-бабочка на голой шее. Люциус одобрительно оглядел работника заведения и доверительно начал:
— Мы с друзьями собираемся сегодня немного расслабиться. — Парнишка понимающе достал блокнотик и приготовился записывать. Настроение Люциуса стремительно улучшалось. — Поэтому нам для начала восемь виски…
— А почему восемь? Нас же девять?
— Неужели, мистер Уизли, вы полагаете, что я позволю пить собственному сыну?
— Восемь по сто?
— Не понял…
— Восемь порций по сто граммов?
— А-а-а. Нет, любезный. Восемь бутылок.
— Для начала?
— Естественно! Затем, какой-нибудь легкой закуски. Что вы порекомендуете?
— Копченый лосось у нас сегодня особенно хорош. Омары, но сегодня они…
— Тогда лосось, коктейль из морепродуктов…
— А фисташки есть? — вмешался в разговор Гарри.
— Для вас, Поттер, все есть, — немедленно откликнулся Северус.
— Мальчики не ссорьтесь, — примирительно промурлыкал Люциус и продолжил: — Принесите-ка нам хороших закусок на свой вкус. И, конечно же, фисташки для мистера Поттера. Но если нас что-то не устроит…
— Вы останетесь довольны, сэр! — И парнишка пропал из виду, проворно скользя между столиками.
— А мне здесь нравится, — откинулся на удобном стуле Малфой. — Вышколенный персонал, уютная атмосфера, приятная музыка. Если еще и кухня окажется на высоте…
— Кухня здесь что надо! — радостно закивал Артур. — Я, когда заказывать приходил, пообедал. Не хуже, чем на приемах в министерстве.
— Папа, а ты сам выбрал клуб?
Страница 1 из 5