CreepyPasta

Поиграем?!

Для обычного подростка жизнь не готовит ничего особенного просто по определению. Однако, когда ты с самого начала обладаешь довольно странными качествами, жизнь просто обязана преподнести тебе что-то крутое. Нет, не соседа в теле. Нет, не клоуна-убийцу. Нет, нет, нет, жизнь, ты слышала?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
278 мин, 28 сек 4286
Да, «Смеющийся Джек» было одним из доказательств, но я не знал никого, кто мог бы подписаться эти именем. Ну, просто я не знал ни одного Джека. За всю свою девятнадцатилетнюю жизнь не встречал ни одного парня по имени Джек, если исключить детство, где у Хлои отобрал шоколадку мелкий Джеки Фобс, которому она же потом наваляла по щам.

Несмотря на то, что записка выглядела как откровенная шутка и/или издевательство, она определенно возбуждала интерес. Хотя бы потому, что мне еще никогда никто не дарил подарки таким способом. Скорее всего, в шатре окажется дохлая крыса или еще какая-нибудь гадость, которая является обязательным атрибутом шутки, но все равно хотелось узнать, что же именно в нем.

Лучше эту дохлую крысу найду я, чем тот же Лиам. Поломаю еще психику ребенку на пару с таким шутником.

Пришлось снова вставать и выходить из вагончика. Слишком много активности для меня за одно утро. Но что только не сделаешь ради подарков, хех.

Выйдя из вагончика, я снова воровато огляделся, а потом пошел к шатру. Его все еще окутывал туман, делая похожим на плавающий в море остров. Пока я шел к нему, в голове невольно роились догадки того, что же мог мне подарить таинственный «Смеющийся Джек».

Мертвая крыса уже не походила бы на сюрприз, хотя противно при ее виде конечно же было бы. Но мертвая крыса — это скучно. Мертвая белка вот…

Блин, Рийо, выдумываешь какую-то гадость. Не каждый сможет сначала убить крысу, а потом еще и притащить ее в шатер. Наверное, там будет какая-нибудь глупая безделушка по типу клоуна в коробке или диктофона с записанной мелодией. Да мало ли, сколько розыгрышей можно придумать, при этом не используя что-то противное.

О том, что меня хотят вовсе не напугать, я как-то не думал. Потому что если бы я написал подобную записку, то подразумевал бы под ней как раз злой розыгрыш, с глазами в банке — с надписью «Ты следующий» — или бутафорскими отрубленными руками. Ну, или выпрыгнул бы из темноты того самого шатра. Но это я, могут же быть нормальные люди.

Откинув ткань, которая служила дверьми, я зашел в темный шатер. Хорошо хоть, что фонарик додумался захватить. Включив его, я быстро осветил шатер, но ничего подозрительного не увидел. Только в центре арены лежал какой-то квадратный предмет.

Подойдя ближе, я разглядел жесткую ткань мешка, который обычно используют для переноски картошки. Меня на Марс решили отправить? Недоуменно моргнув, я подошел ближе, пока не решаясь поднять мешок и увидеть, что же лежит в нем или под ним.

Форма была похожа на небольшой планшет, на книгу или на огромную коробку карандашей. Мда, много же у меня вещей ассоциируется с прямоугольной штукой под мешком.

Осмотрев мешок еще внимательнее, я увидел краешек чего-то желтого, что выступало из-под него. Значит, крысу, расплющенную катком до четырехугольной формы, мы можем исключить.

— Что же ты там принес, «Смеющийся Джек»? — прошептал я, потянув мешок на себя.

За те пару мгновений, пока мешок соскальзывал со спрятанного предмета, в моем мозгу пронеслась сотня вариантов того, что же под ним все-таки было. Но когда я полностью увидел предмет, то на смену интересу пришло удивление.

— Чего? «Веселый клоун Джекки»?

Непонимающе разглядывал книгу я еще долго, но после пришел к выводу, что это самая обычная, не слишком толстая, книга про клоуна. У нее были достаточно большие буквы, она пестрела яркими картинками. В ней было все, что могло понравиться детям. Но я совершенно не понимал, почему ее подарили мне.

Наверное, этот «Смеющийся Джек» хотел оставить записку у Лиама, но никак не у меня. Даже быстро пролистав книгу, я не понял, чем она могла бы меня заинтересовать. Кроме того, что ее совершенное несоответствие моей возрастной категории и было причиной интереса. Может быть, на это и был упор?

Выйдя из шатра, я вернулся в вагончик. Это уже стало похоже на дежа вю. Книга холодила своим корешком руку, а я не знал, прочитать ее сейчас или оставить «удовольствие» на вечер, потому что днем нужно будет сделать еще одну попытку«помочь Коулу с реквизитом», иначе Сайлент все-таки утащит меня к своему питону.

Да, будет немного стыдно смотреть блондину в глаза, но это же не я занимался непотребствами…

Усевшись на кровать, я положил книгу на колени, раскрывая ее на первой странице. С нее на меня смотрел клоун, выкрашенный во все цвета радуги. Правда, у него был довольно странный наряд, хотя мне казалось, что подобный я уже где-то видел.

Клоун был улыбающийся. Он, склонившись, смотрел на мальчика, сидящего подле него и державшего в руках… ту саму шарманку, которую я нашел в этом вагончике?

Утром — которое уже давно для меня наступило — ко мне зашел Лиам, сказав, что завтрак уже готов и, раз я уже не сплю, не стоит его пропускать. Книгу пришлось отложить до лучших времен, хотя я прочитал уже половину.
Страница 10 из 76
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии