CreepyPasta

Поиграем?!

Для обычного подростка жизнь не готовит ничего особенного просто по определению. Однако, когда ты с самого начала обладаешь довольно странными качествами, жизнь просто обязана преподнести тебе что-то крутое. Нет, не соседа в теле. Нет, не клоуна-убийцу. Нет, нет, нет, жизнь, ты слышала?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
278 мин, 28 сек 4310
Ну, то есть, в комнате был Джек. Полуголый. Но это было вовсе не самым главным, хотя я еще ни разу не видел Джека, да и вообще хоть кого-то в этом баре, полуголым. Главным была исполосованная чем-то острым и тонким спина. Сейчас порезы более менее зажили, но мне казалось, что я чувствую запах гноящегося мяса. Кто его так?

— Тебе не кажется, что костюм слишком… мрачный?

Я с сомнением крутанулся перед зеркалом, рассматривая тонкую черную ткань, которая покрывала мое тело, будто вторая кожа. Костюм выглядел довольно эффектно, но если бы я надел что-то подобное с месяц назад, то мама отвела бы меня к психологу, ибо не каждый парень решит натянуть на себя псевдо-женскую одежду.

Герда, которая была здесь ответственная за изготовление костюмов для труппы, осмотрела меня со всех сторон, а потом показала большие пальцы и широко улыбнулась. Она была нема от рождения, но очень хорошо умела «разговаривать» с людьми. Мне она сразу понравилась за свою некую«поэтичность», в виде, одежде, но при этом за сохранение совершенно искренней улыбки, не путая ее с холодно-вежливой, как у всех «поэтичных лоли». Я невольно улыбнулся Герде в ответ.

— Думаешь?

Девочка закивала, примерив мне на шею тонкий чокер. Ну нет, если захочу примерить на себя образ секс-раба, то обязательно к ней обращусь, а пока не то время. Отложив чокер в сторону, я снова взглянул на себя в зеркале. Что ж, если не задумываться насчет того, что эта одежда больше подойдет женщине, то я совсем ничего. Правда, было холодновато. Надеюсь, в самом шатре будет теплее.

«Что ты будешь показывать?»

Герда быстро набросала вопрос на странице блокнота, показав ее мне. Представление начиналось через час, а я все еще не до конца знал собственную программу. Без партнера половину цирковой программы можно было отмести. Злат был не похож на гимнаста, хотя тигры довольно гибкие. Да и мне просто не хотелось, чтобы он ко мне прикасался после этих слов о «моногамии». Тигры ей пусть и не славились, но я немного не тигр. И Коул… теперь мы, вроде, уже больше сблизились. Он переживает немного из-за этих не моногамных тигров. Эх, чувства, ревность… брр.

— Пока не знаю. Собирался по канату… ну, может еще немного трюков. Аза ообещала заказать что-то вроде турника. Потом, может, найду себе того, с кем можно будет выполнять более сложные трюки.

Герда понятливо кивнула. Она часто смотрела выступления из-за кулис, но иногда пробиралась в зал и смотрела с последних рядов, вставая на стулья, чтобы немного компенсировать свой небольшой рост. Она любила цирк и, если бы не обладала таким хрупким телом, обязательно участвовала бы в представлениях. Герда не сбегала от родителей, это родители «сбежали» от нее, сдав в цирковую труппу будто в детский сад. Они успели рассказать, что Герде ни в коем случае нельзя было участвовать в представлениях, выдали весь список лекарств, которые ей ежедневно нужно принимать, а потом уехали куда-то далеко и надолго.

Вот Герда и довольствовалась наблюдениями за остальными. Как по мне, она вполне могла быть помощником фокусника. Подавать шпаги, засовывать кроликов в шляпы…

«Удачи», — написала она на листке.

— Спасибо, — тепло улыбнулся я девочке, как-то слишком по-старчески потрепал ее по волосам, и вышел из трейлера.

Что ж, у меня есть еще минут пятьдесят, чтобы придумать, чем занять тот семиминутный дебют, который мне выделили в программе.

Колдовство и нечто большее

Сравнивать образ жизни Рийо и образ жизни Джека глупо. Один всю жизнь был под надзором родителей, так что, даже будучи невъебически крутым гибридом неизвестно кого неизвестно с чем, он не смог бы за всю свою жизнь сделать и половину того, что сделал искусственно созданный мим.

И все же…

Рассматривать теперь жизнь одного без другого было бы еще более глупо. И вовсе не потому, что Рийо сидел вечерами, устроив на коленях книгу про клоуна Джеки, и не потому, что в разных городах на представлениях можно было увидеть черно-белого мима, который явно не знал цену деньгам и расплачивался за билет горстью смятых купюр, а потому… потому… потому что Рийо так и не нашел шарманку.

— Все прошло не так уж и плохо, Рийо. Ты умница.

Аза похлопала меня по плечу, а потом вернулась в свой вагончик. Я наконец-то смог опереться о стену, чтобы дрожащие ноги все-таки смогли удержать меня в вертикальном положении. Понятия не имел, что быть циркачом так сложно.

Да, гимнастика в принципе не была легкой, но настолько…

Месяц практики не помог. Точнее, я уже неплохо держался на публике, но после каждого выступления кружилась голова. Во время самого выступления мне несколько раз казалось, что в самый неудачный момент ногу сведет или рука соскользнет или… да мало ли еще ужасов можно было придумать?

Но зато партнера для выступления я себе все-таки нашел. Это был Робин, который ко всему прочему оказался довольно сильным чуваком.
Страница 34 из 76
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии