Джефф Убийца — это лишь вымышленный персонаж… Который в этом фанфике станет реальным…
223 мин, 37 сек 21746
Ричардсон стояла и смеялась над ними.
— Хей, лысики! Ха-ха-ха-ха-ха!
Да, у Джейн Вечной слетел парик, который ей когда-то давно подарил Джефф. И у него тоже слетел его черный паричок, и вот вам реальная внешность этого фейка — мало того что весь в ожогах и шрамах, так еще и без волос. Прекрасен, как ни крути, черт возьми! Слова Убийцы их обоих только разозлили, но Вечная решила вернуться домой.
— Я не могу сражаться с ним в твоем присутствии. — обратилась она к своей копии и ушла в свой домик на противоположной стороне улицы.
— Мне тоже пора, но я еще вернусь, Вудс. Не зря же я проделала такой длинный путь от Лос-Анджелеса до Висконсина. — бледная лесбиянка злобно посмотрела на Вудса своими черными глазами и пошла в свое тайное укрытие.
— Я не успел спасти тебя… Прости. — сказал Джефф. Он и Лью с ужасом и печалью смотрели на лицо девушки.
— Ничего. Мне теперь нужно срочно обработать рану. Джефф, Лью, пойдем-те в гостиницу скорее. — говорила она медленно. Каждый раз когда она открывала и закрывала рот, была жуткая боль в раненых местах.
— Конечно, пойдем. — братья взяли Стэйси за руки и отправились в гостиницу. Девушка была очень подавлена и смотрела в землю.
По дороге, когда ребята шли через парк, они встретили маленькую девочку. На вид ей было лет восемь или девять. Ее каштановые волосы были заплетены фиолетовыми резинками в два задорных хвостика, глаза были голубые. Одет ребенок был в розово-голубое платье. Сверху было надето сиреневое пальто, ведь на улице прохладная погода — практически середина октября. На ногах были толстые колготки, которые обычно одевают маленьким детям. Были они белого цвета, а также на ногах надеты голубые сапожки. В руке девочка держала маленькую розовую сумочку и белого плюшевого зайку. Можно было бы сказать, что ребенок очень милый, Джефф, Лью и Стэйси прошли бы мимо, если бы не заметили пару деталей. Во-первых, девочка плакала, а во-вторых, ее левая рука была поранена, а на пальтишке виднелось пятнышко крови. Джефф надел свою маску, подошел к девочке и спросил:
— Тебя кто-то обидел? Пойдем со мной. Расскажешь мне все. Я постараюсь помочь.
— Я… Мне… Мне очень страшно. Кто вы?
— Ну… Скажем так: я тут борюсь с плохими людьми и пытаюсь защитить местных жителей, а особенно детей.
Девочка пошла за Джеффом, Лью и Стэйси. Да, она знала, что с чужими людьми ни в коем случае нельзя уходить, но сейчас в ее жизни была безысходная ситуация — ей некуда было больше идти. Ребята смотрели с тревогой на заплаканное лицо ребенка, а девочка в то время с испугом смотрела на разрезанный и кровоточащий рот Стэйси. Эта дорога казалась им такой длинной и беспокойной, но вот четверо ребят зашли в гостиницу. Сначала в номер зашел Лью, держа за руку Стэйси. Он помог снять ей пальто и усадил на кресло. Джефф завел в номер незнакомую девочку и тоже повесил ее пальто на крючок. Потом парни разделись сами. Лью тут же бросился за аптечкой. Он доставал спирт и бинт, а Джефф спросил:
— Ну дитя, что же с тобой случилось?
— Он… Он напал на меня с ножом. — голос был ужасно тоненький и дрожащий.
— Кто?
— Дядя с ножом… Его рот был прямо как у этой девушки. — ребенок указал пальцем на Стэйси.
— Так. Лью, протри рану Стэйси, а ты, девочка, назови свое имя и скажи, что с тобой случилось. — Джефф старался и успокоить ребенка, и как можно быстрее приступить к обработке раны Стэйси.
— Ай! Жжет! — сказала она по-русски, но Лью понял, что она выразила неприязнь.
— Потерпи чуть-чуть, иначе заражение крови будет. — ответил он ей.
Так аккуратно он вытирал кровь минут пять, пока она не перестала течь. Джефф и девочка наблюдали за ними.
— Ну… Как видишь, у нас тут свои неприятности. А с тобой-то что случилось? Как тебя зовут? — Джефф любил поговорить с детьми.
— Меня зовут Тиффани, — сказал ребенок, — мне девять лет. Тот человек устроил в моем доме пожар и убил их всех. — она снова начала хныкать.
— Расскажи все по порядку. Когда ты впервые увидела его? Опиши его внешность.
— Мама уложила меня спать. Было примерно десять часов вечера. Я ерзала в постели и не могла заснуть. Дальше вроде бы мои веки налились свинцом и я захотела спать, но потом дверь в мою комнату приоткрылась и я услышала слова «Go To Sleep»… Этот хриплый голос призывал меня лечь спать. Я напряглась, сонливость тут же прошла, пошли мурашки по коже, а потом… Этот человек подошел к моей кровати и я увидела его лицо. Одет он был в черные джинсы и белую кофту… Только на ней было что-то красное. Потом я увидела у него в руке нож, испачканный чем-то красным.
— Хей, лысики! Ха-ха-ха-ха-ха!
Да, у Джейн Вечной слетел парик, который ей когда-то давно подарил Джефф. И у него тоже слетел его черный паричок, и вот вам реальная внешность этого фейка — мало того что весь в ожогах и шрамах, так еще и без волос. Прекрасен, как ни крути, черт возьми! Слова Убийцы их обоих только разозлили, но Вечная решила вернуться домой.
— Я не могу сражаться с ним в твоем присутствии. — обратилась она к своей копии и ушла в свой домик на противоположной стороне улицы.
— Мне тоже пора, но я еще вернусь, Вудс. Не зря же я проделала такой длинный путь от Лос-Анджелеса до Висконсина. — бледная лесбиянка злобно посмотрела на Вудса своими черными глазами и пошла в свое тайное укрытие.
Глава 57
Ходеки были в полном шоке, когда увидели Стэйси в таком криповом виде: щеки разрезаны до ушей, бордово-алая кровь не прекращает течь из раны.— Я не успел спасти тебя… Прости. — сказал Джефф. Он и Лью с ужасом и печалью смотрели на лицо девушки.
— Ничего. Мне теперь нужно срочно обработать рану. Джефф, Лью, пойдем-те в гостиницу скорее. — говорила она медленно. Каждый раз когда она открывала и закрывала рот, была жуткая боль в раненых местах.
— Конечно, пойдем. — братья взяли Стэйси за руки и отправились в гостиницу. Девушка была очень подавлена и смотрела в землю.
По дороге, когда ребята шли через парк, они встретили маленькую девочку. На вид ей было лет восемь или девять. Ее каштановые волосы были заплетены фиолетовыми резинками в два задорных хвостика, глаза были голубые. Одет ребенок был в розово-голубое платье. Сверху было надето сиреневое пальто, ведь на улице прохладная погода — практически середина октября. На ногах были толстые колготки, которые обычно одевают маленьким детям. Были они белого цвета, а также на ногах надеты голубые сапожки. В руке девочка держала маленькую розовую сумочку и белого плюшевого зайку. Можно было бы сказать, что ребенок очень милый, Джефф, Лью и Стэйси прошли бы мимо, если бы не заметили пару деталей. Во-первых, девочка плакала, а во-вторых, ее левая рука была поранена, а на пальтишке виднелось пятнышко крови. Джефф надел свою маску, подошел к девочке и спросил:
— Тебя кто-то обидел? Пойдем со мной. Расскажешь мне все. Я постараюсь помочь.
— Я… Мне… Мне очень страшно. Кто вы?
— Ну… Скажем так: я тут борюсь с плохими людьми и пытаюсь защитить местных жителей, а особенно детей.
Девочка пошла за Джеффом, Лью и Стэйси. Да, она знала, что с чужими людьми ни в коем случае нельзя уходить, но сейчас в ее жизни была безысходная ситуация — ей некуда было больше идти. Ребята смотрели с тревогой на заплаканное лицо ребенка, а девочка в то время с испугом смотрела на разрезанный и кровоточащий рот Стэйси. Эта дорога казалась им такой длинной и беспокойной, но вот четверо ребят зашли в гостиницу. Сначала в номер зашел Лью, держа за руку Стэйси. Он помог снять ей пальто и усадил на кресло. Джефф завел в номер незнакомую девочку и тоже повесил ее пальто на крючок. Потом парни разделись сами. Лью тут же бросился за аптечкой. Он доставал спирт и бинт, а Джефф спросил:
— Ну дитя, что же с тобой случилось?
— Он… Он напал на меня с ножом. — голос был ужасно тоненький и дрожащий.
— Кто?
— Дядя с ножом… Его рот был прямо как у этой девушки. — ребенок указал пальцем на Стэйси.
— Так. Лью, протри рану Стэйси, а ты, девочка, назови свое имя и скажи, что с тобой случилось. — Джефф старался и успокоить ребенка, и как можно быстрее приступить к обработке раны Стэйси.
Глава 58
Лью подошел к Стэйси и обработал ее рану спиртом. Девушка тут же визгнула.— Ай! Жжет! — сказала она по-русски, но Лью понял, что она выразила неприязнь.
— Потерпи чуть-чуть, иначе заражение крови будет. — ответил он ей.
Так аккуратно он вытирал кровь минут пять, пока она не перестала течь. Джефф и девочка наблюдали за ними.
— Ну… Как видишь, у нас тут свои неприятности. А с тобой-то что случилось? Как тебя зовут? — Джефф любил поговорить с детьми.
— Меня зовут Тиффани, — сказал ребенок, — мне девять лет. Тот человек устроил в моем доме пожар и убил их всех. — она снова начала хныкать.
— Расскажи все по порядку. Когда ты впервые увидела его? Опиши его внешность.
— Мама уложила меня спать. Было примерно десять часов вечера. Я ерзала в постели и не могла заснуть. Дальше вроде бы мои веки налились свинцом и я захотела спать, но потом дверь в мою комнату приоткрылась и я услышала слова «Go To Sleep»… Этот хриплый голос призывал меня лечь спать. Я напряглась, сонливость тут же прошла, пошли мурашки по коже, а потом… Этот человек подошел к моей кровати и я увидела его лицо. Одет он был в черные джинсы и белую кофту… Только на ней было что-то красное. Потом я увидела у него в руке нож, испачканный чем-то красным.
Страница 37 из 59