Фандом: Сверхъестественное. Очередная охота выводит Винчестеров на Кали. И на Габриэля.
298 мин, 47 сек 16165
Ладно, один раз можно, — он щелкнул пальцами, и в руке появилась упаковка влажных салфеток. Минутой позже Гейб почистил их одежду, и Сэм наконец снова тронул машину с места.
В магазине им пришлось взаимно удивляться друг другу. Их вкусы в еде и способы покупки продуктов разнились почти до абсурда. Сэм долгое время копался в траве или овощах, выбирая лучший сорт помидоров или салат посвежее. Потом он переходил к крупам. Потом к орехам и фруктам. И только выполнив свой личный список он переходил к мясу, рыбе, сыру, хлебу и всему остальному.
Габриэль же просто сметал с полок все, за что цеплялся взгляд, и большей частью в корзине оказывалось либо что-то из разряда сладкого, кислого или соленого, либо различным образом приготовленное мясо. Потом, подумав, что сегодня он заслужил дополнительную награду, долго стоял в отделе выпечки. В итоге он выбрал сладкий пирог для себя и более сытный — для Дина.
В какой-то момент они потеряли друг друга в огромном супермаркете, и Сэм почувствовал себя идиотом, бегая с тележкой по рядам, разумом понимая, что так они друг друга точно не найдут. Наконец он остановился, достал из кармана телефон и бумажник. Из бумажника, в свою очередь — ту самую древнюю бумажку с телефоном уборщика Гейба. Нерешительно помялся, оглядываясь в надежде все-таки заметить Габриэля. Набрал нужные цифры на экране быстрого набора. В этот момент он понял, что мог бы просто и позвать его, как ангела. Но раз уж есть повод…
После нескольких гудков раздалось нерешительное:
— Алло? Сэм?
— Я, эм… Я около пятой кассы, — еще раз оглянулся Сэм, подыскивая ориентир.
— Я недалеко, сейчас подойду. Займешь пока очередь?
— Да, конечно.
Сэм не хотел класть трубку. Габриэль, судя по шуму из динамика, тоже не собирался. Засунув бумажник в карман и поддерживая телефон плечом, он подкатил тележку к кассе. Очередь была не очень большая.
— Сэм? — Гейб тронул его за плечо. Сэм торопливо положил трубку, чувствуя себя донельзя неловко с архангелом в очереди супермаркета. Он выглядел в толпе людей так… обычно. Как будто так и было задумано. Как будто он был человеком.
Гейб не был человеком. Как сложно когда-то было смириться молодому Сэму Винчестеру, что никакие девушки и даже редкие парни, с которыми он просто целовался, спал или встречался — без разницы, не должны знать об охоте. Не должны знать ничего о его жизни, потому что в ней было так мало нормального, что было просто не о чем говорить с ними. И вот теперь, когда проблема решилась тем, что его партнер был просто-напросто частью того сумасшедшего мира, в котором жил Сэм, он переживал из-за того, что Гейб все-таки не человек. Что его будет не удержать, если тот захочет уйти. А еще… ему будет не так просто сбежать самому, если все пойдет в тартарары.
— О чем бы ты ни думал, малыш, перестань, — Гейб взял Сэма за руку, отвлекая его от размышлений, встал на носочки и слегка приложился губами к щеке Сэма. — Поможешь продукты выложить?
Сэм покраснел, поняв, что они как бы все еще находятся в людном месте. Его взгляд пересекся со взглядом девушки, стоящей за ними, которая сразу отвернулась в другую сторону.
— Конечно, — прокашлялся Сэм и помог Гейбу выложить все набранное из его тележки и из двух корзин Гейба.
— Мда, теперь я понял, почему Дино умолял меня захватить пирог, — задумчиво протянул Гейб.
— Тебе просто крышу сносит от огурцов, какие уж тут пирожки.
— Гейб! — Сэм укоряюще посмотрел на него.
— Ладно, все, молчу, — ухмыльнулся Гейб, отходя и не мешая Сэму расплачиваться, сам же распихивая все по пакетам.
По дороге обратно к бункеру Гейб впервые поднял вопрос денег, которыми Винчестеры расплачивались в магазинах, с целью возможной оплаты своей части, раз уж он с ними живет. Он с удивлением узнал, что в бункере был довольно большой запас старинной валюты, которую Винчестеры потихоньку сбывали, стараясь не привлекать внимания скупщиков. Также Сэм недавно обнаружил несколько счетов и банковских ячеек, с которых тоже было чем поживиться.
— Так вы что — богаты? — с сомнением покосился на него Гейб.
Сэм пояснил, что они стараются не тратить больше, чем раньше, и все равно иногда промышляют привычными махинациями, честно откладывая все на счета. Еще Сэм в свободное время разбирался с ценными документами хранителей. Некоторые уже давно потеряли свою силу, но другие могли сослужить хорошую службу. Раньше, как они с Дином поняли, хранителей спонсировали некоторые люди из правительств и секретных служб, а также обыватели, которые были в курсе существования ордена.
— Может, со временем мы тоже разовьем такую сеть, — делился планами Сэм. — Несколько наших бывших… клиентов и знакомых охотников уже помогают нам пополнять фонд, пусть и не сильно большими суммами. Все деньги будут тратиться на обучение и вооружение охотников, обеспечение их всем необходимым, особенно новичков.
В магазине им пришлось взаимно удивляться друг другу. Их вкусы в еде и способы покупки продуктов разнились почти до абсурда. Сэм долгое время копался в траве или овощах, выбирая лучший сорт помидоров или салат посвежее. Потом он переходил к крупам. Потом к орехам и фруктам. И только выполнив свой личный список он переходил к мясу, рыбе, сыру, хлебу и всему остальному.
Габриэль же просто сметал с полок все, за что цеплялся взгляд, и большей частью в корзине оказывалось либо что-то из разряда сладкого, кислого или соленого, либо различным образом приготовленное мясо. Потом, подумав, что сегодня он заслужил дополнительную награду, долго стоял в отделе выпечки. В итоге он выбрал сладкий пирог для себя и более сытный — для Дина.
В какой-то момент они потеряли друг друга в огромном супермаркете, и Сэм почувствовал себя идиотом, бегая с тележкой по рядам, разумом понимая, что так они друг друга точно не найдут. Наконец он остановился, достал из кармана телефон и бумажник. Из бумажника, в свою очередь — ту самую древнюю бумажку с телефоном уборщика Гейба. Нерешительно помялся, оглядываясь в надежде все-таки заметить Габриэля. Набрал нужные цифры на экране быстрого набора. В этот момент он понял, что мог бы просто и позвать его, как ангела. Но раз уж есть повод…
После нескольких гудков раздалось нерешительное:
— Алло? Сэм?
— Я, эм… Я около пятой кассы, — еще раз оглянулся Сэм, подыскивая ориентир.
— Я недалеко, сейчас подойду. Займешь пока очередь?
— Да, конечно.
Сэм не хотел класть трубку. Габриэль, судя по шуму из динамика, тоже не собирался. Засунув бумажник в карман и поддерживая телефон плечом, он подкатил тележку к кассе. Очередь была не очень большая.
— Сэм? — Гейб тронул его за плечо. Сэм торопливо положил трубку, чувствуя себя донельзя неловко с архангелом в очереди супермаркета. Он выглядел в толпе людей так… обычно. Как будто так и было задумано. Как будто он был человеком.
Гейб не был человеком. Как сложно когда-то было смириться молодому Сэму Винчестеру, что никакие девушки и даже редкие парни, с которыми он просто целовался, спал или встречался — без разницы, не должны знать об охоте. Не должны знать ничего о его жизни, потому что в ней было так мало нормального, что было просто не о чем говорить с ними. И вот теперь, когда проблема решилась тем, что его партнер был просто-напросто частью того сумасшедшего мира, в котором жил Сэм, он переживал из-за того, что Гейб все-таки не человек. Что его будет не удержать, если тот захочет уйти. А еще… ему будет не так просто сбежать самому, если все пойдет в тартарары.
— О чем бы ты ни думал, малыш, перестань, — Гейб взял Сэма за руку, отвлекая его от размышлений, встал на носочки и слегка приложился губами к щеке Сэма. — Поможешь продукты выложить?
Сэм покраснел, поняв, что они как бы все еще находятся в людном месте. Его взгляд пересекся со взглядом девушки, стоящей за ними, которая сразу отвернулась в другую сторону.
— Конечно, — прокашлялся Сэм и помог Гейбу выложить все набранное из его тележки и из двух корзин Гейба.
— Мда, теперь я понял, почему Дино умолял меня захватить пирог, — задумчиво протянул Гейб.
— Тебе просто крышу сносит от огурцов, какие уж тут пирожки.
— Гейб! — Сэм укоряюще посмотрел на него.
— Ладно, все, молчу, — ухмыльнулся Гейб, отходя и не мешая Сэму расплачиваться, сам же распихивая все по пакетам.
По дороге обратно к бункеру Гейб впервые поднял вопрос денег, которыми Винчестеры расплачивались в магазинах, с целью возможной оплаты своей части, раз уж он с ними живет. Он с удивлением узнал, что в бункере был довольно большой запас старинной валюты, которую Винчестеры потихоньку сбывали, стараясь не привлекать внимания скупщиков. Также Сэм недавно обнаружил несколько счетов и банковских ячеек, с которых тоже было чем поживиться.
— Так вы что — богаты? — с сомнением покосился на него Гейб.
Сэм пояснил, что они стараются не тратить больше, чем раньше, и все равно иногда промышляют привычными махинациями, честно откладывая все на счета. Еще Сэм в свободное время разбирался с ценными документами хранителей. Некоторые уже давно потеряли свою силу, но другие могли сослужить хорошую службу. Раньше, как они с Дином поняли, хранителей спонсировали некоторые люди из правительств и секретных служб, а также обыватели, которые были в курсе существования ордена.
— Может, со временем мы тоже разовьем такую сеть, — делился планами Сэм. — Несколько наших бывших… клиентов и знакомых охотников уже помогают нам пополнять фонд, пусть и не сильно большими суммами. Все деньги будут тратиться на обучение и вооружение охотников, обеспечение их всем необходимым, особенно новичков.
Страница 34 из 80