Фандом: Гарри Поттер. Заключительная часть серии про Грязного Гарри. Не пора ли возрождать Волдеморта?
204 мин, 52 сек 8515
— Николас Фламель? Ты знаешь Николаса Фламеля? — благоговейно спросил фанат.
— Знаю, — кивнул Гарри. — Классный мужик.
— Николас Фламель умер пятьсот лет назад! — возразила тетя.
— Профессору Фламелю почти семьсот лет, — сказал Гарри, — и он прекрасно сохранился для своего возраста. Ему никто не дает больше трехсот. Он чувствует себя здоровым, и он жив.
— Всё это враки, — заключил дядя Вернон. — И чтобы больше никаких разговоров про твою уродскую школу, понял? Дадли, ты что уши развесил? Не смей его слушать!
— И ты тоже умеешь делать Философский Камень? — с почтением спросил Дадли, который не умел слушаться старших.
— Камень? Что ты, это программа Высшей алхимии, а я еще школьник. Я только зелья умею варить: Одурительное, Чихательное там…
Все эти зелья упоминались в Дадлиной книге, и он был потрясен.
Пришлось дяде стукнуть Дадли по затылку, чтобы он опомнился, и посадить Гарри под домашний арест за провокацию.
— Кстати, вы не рассчитываете продержать меня здесь надолго? Завтра приедут два моих приятеля, забрать меня до конца лета к себе, — доложил Гарри из-под замка.
— Наконец-то! Можете убираться! — рявкнул Вернон.
— Так вы не против, дядя, что они зайдут за мной?
— Они тоже волшебники?
— Конечно, — сказал Гарри. — Чистокровные. Я их специально ради Дадли пригласил — они давно хотят с ним познакомиться.
— Никогда! — вспыхнул дядя. — Я их в дом не пущу!
— Воля ваша. Значит, они могут в саду подождать?
— Только недолго. И без фокусов!
Но Гарри не удивился, когда тем же вечером Дадли поскребся в дверь и объявил, что выйдет проводить гостей. Он хочет посмотреть на волшебников.
— Они на тебя тоже хотят посмотреть. Я им столько о тебе рассказывал…
— А как их зовут?
— Винсент Кребб и Грегори Гойл.
— Это Винсент Кребб, а это Грегори Гойл. А вот мой кузен Дадли, — любезно начал Гарри. — Он рад с вами познакомиться.
— Я тоже рад, — пробасил Кребб, а Гойл молча протянул Дадли свою лапищу.
— Я рад был увидеть твоих родственников, Снейп, — продолжил Кребб, и три Дурсля с порога ответили в один голос:
— Добро пожаловать!
О да, тетя и дядя стояли на пороге, встречая Кребба и Гойла, рядом с Дадли. Собственно говоря, на пороги своих домов вышла вся улица. Гарри не удивился: он еще по Хогвартсу понял, что у Кребба и Гойла такой вид — который заставляет людей глазеть на них, пока они не пройдут мимо.
Габариты Кребба и Гойла внушали невольное почтение.
Дадли тем временем размял ладонь после пожатия Гойла и приготовился к пожиманию Кребба.
Кребб осмотрел Дадли очень одобрительно.
Да, Гарри определил эту встречу именно так: осмотр, смотрины. Кребб и Гойл осмотрели Дадли, Дурсли осмотрели их, и все прониклись взаимным уважением.
Аура Кребба и Гойла невольно провоцировала… дружелюбие. По крайней мере, дружелюбие Дурслей при виде этой пары расцветало на глазах. Например, Гойл прогудел:
— Где твои чемоданы, Снейп?
Гарри заверил, что сейчас спустит их в сад, и тогда тетя Петунья неожиданно оживилась и предложила гостям пройти в дом. Зачем же им ждать на улице? Может, пока Гарри спускает чемоданы, дорогие гости пожелают чаю с печеньем? Дадли, предложи им…
Дорогие гости согласились.
Кребб снисходительно уронил:
— Не заморачивайся с чемоданами, Снейп. Покажи, где они, и я сам спущу.
— Они тяжелые, Винс, — нежно предупредил Снейп.
— Хорошая шутка! — оценил Кребб и захохотал.
— Винсент, что вы! Зачем вам надрываться? Вернон с удовольствием спустит эти чемоданы, пока мы пьем чай, верно, милый? — вмешалась тетя Петунья.
И дядя покорно склонил голову.
Кребб и Гойл, которые пьют чай в гостиной Дурслей! Что ж, и не такое бывает. Многострадальная гостиная принимала у себя: собачий вариант Сириуса Блэка, каминные посиделки Гарри, магловских друзей Дадли, коллег по работе дяди Вернона, тетю Мардж с бульдогами… Право же, трудно сказать, кто из гостей был хуже.
Но Грязный Гарри считал, что два слизеринца в креслах, над которыми воркуют Дурсли, с игровыми приставками Дадли в руках — это слишком.
Дорогим гостям так понравился Дадлин компьютер и мультики по телевизору, что Гарри с трудом оторвал их от сидений.
При этом Кребб легко закинул на плечо чемодан Гарри, который с трудом оттащил ему дядя Вернон — и тем заслужил его завистливое восхищение.
— Сила рук — и никакой магии, — подтвердил Кребб. — Зачем тратить магию напрасно, когда можно поработать руками?
— Вы тоже учитесь у профессора Фламеля? — поразился Дадли.
— Забавный старикан. Мы все у него учимся, — зевнул Кребб. — Жаль, что он нашим деканом не стал вместо Традери.
— Знаю, — кивнул Гарри. — Классный мужик.
— Николас Фламель умер пятьсот лет назад! — возразила тетя.
— Профессору Фламелю почти семьсот лет, — сказал Гарри, — и он прекрасно сохранился для своего возраста. Ему никто не дает больше трехсот. Он чувствует себя здоровым, и он жив.
— Всё это враки, — заключил дядя Вернон. — И чтобы больше никаких разговоров про твою уродскую школу, понял? Дадли, ты что уши развесил? Не смей его слушать!
— И ты тоже умеешь делать Философский Камень? — с почтением спросил Дадли, который не умел слушаться старших.
— Камень? Что ты, это программа Высшей алхимии, а я еще школьник. Я только зелья умею варить: Одурительное, Чихательное там…
Все эти зелья упоминались в Дадлиной книге, и он был потрясен.
Пришлось дяде стукнуть Дадли по затылку, чтобы он опомнился, и посадить Гарри под домашний арест за провокацию.
— Кстати, вы не рассчитываете продержать меня здесь надолго? Завтра приедут два моих приятеля, забрать меня до конца лета к себе, — доложил Гарри из-под замка.
— Наконец-то! Можете убираться! — рявкнул Вернон.
— Так вы не против, дядя, что они зайдут за мной?
— Они тоже волшебники?
— Конечно, — сказал Гарри. — Чистокровные. Я их специально ради Дадли пригласил — они давно хотят с ним познакомиться.
— Никогда! — вспыхнул дядя. — Я их в дом не пущу!
— Воля ваша. Значит, они могут в саду подождать?
— Только недолго. И без фокусов!
Но Гарри не удивился, когда тем же вечером Дадли поскребся в дверь и объявил, что выйдет проводить гостей. Он хочет посмотреть на волшебников.
— Они на тебя тоже хотят посмотреть. Я им столько о тебе рассказывал…
— А как их зовут?
— Винсент Кребб и Грегори Гойл.
— Это Винсент Кребб, а это Грегори Гойл. А вот мой кузен Дадли, — любезно начал Гарри. — Он рад с вами познакомиться.
— Я тоже рад, — пробасил Кребб, а Гойл молча протянул Дадли свою лапищу.
— Я рад был увидеть твоих родственников, Снейп, — продолжил Кребб, и три Дурсля с порога ответили в один голос:
— Добро пожаловать!
О да, тетя и дядя стояли на пороге, встречая Кребба и Гойла, рядом с Дадли. Собственно говоря, на пороги своих домов вышла вся улица. Гарри не удивился: он еще по Хогвартсу понял, что у Кребба и Гойла такой вид — который заставляет людей глазеть на них, пока они не пройдут мимо.
Габариты Кребба и Гойла внушали невольное почтение.
Дадли тем временем размял ладонь после пожатия Гойла и приготовился к пожиманию Кребба.
Кребб осмотрел Дадли очень одобрительно.
Да, Гарри определил эту встречу именно так: осмотр, смотрины. Кребб и Гойл осмотрели Дадли, Дурсли осмотрели их, и все прониклись взаимным уважением.
Аура Кребба и Гойла невольно провоцировала… дружелюбие. По крайней мере, дружелюбие Дурслей при виде этой пары расцветало на глазах. Например, Гойл прогудел:
— Где твои чемоданы, Снейп?
Гарри заверил, что сейчас спустит их в сад, и тогда тетя Петунья неожиданно оживилась и предложила гостям пройти в дом. Зачем же им ждать на улице? Может, пока Гарри спускает чемоданы, дорогие гости пожелают чаю с печеньем? Дадли, предложи им…
Дорогие гости согласились.
Кребб снисходительно уронил:
— Не заморачивайся с чемоданами, Снейп. Покажи, где они, и я сам спущу.
— Они тяжелые, Винс, — нежно предупредил Снейп.
— Хорошая шутка! — оценил Кребб и захохотал.
— Винсент, что вы! Зачем вам надрываться? Вернон с удовольствием спустит эти чемоданы, пока мы пьем чай, верно, милый? — вмешалась тетя Петунья.
И дядя покорно склонил голову.
Кребб и Гойл, которые пьют чай в гостиной Дурслей! Что ж, и не такое бывает. Многострадальная гостиная принимала у себя: собачий вариант Сириуса Блэка, каминные посиделки Гарри, магловских друзей Дадли, коллег по работе дяди Вернона, тетю Мардж с бульдогами… Право же, трудно сказать, кто из гостей был хуже.
Но Грязный Гарри считал, что два слизеринца в креслах, над которыми воркуют Дурсли, с игровыми приставками Дадли в руках — это слишком.
Дорогим гостям так понравился Дадлин компьютер и мультики по телевизору, что Гарри с трудом оторвал их от сидений.
При этом Кребб легко закинул на плечо чемодан Гарри, который с трудом оттащил ему дядя Вернон — и тем заслужил его завистливое восхищение.
— Сила рук — и никакой магии, — подтвердил Кребб. — Зачем тратить магию напрасно, когда можно поработать руками?
— Вы тоже учитесь у профессора Фламеля? — поразился Дадли.
— Забавный старикан. Мы все у него учимся, — зевнул Кребб. — Жаль, что он нашим деканом не стал вместо Традери.
Страница 4 из 59