Фандом: Гарри Поттер. Заключительная часть серии про Грязного Гарри. Не пора ли возрождать Волдеморта?
204 мин, 52 сек 8628
— Ах да, магла-племянница, — говорит Чжоу, и лицо ее проясняется. — Тогда всё понятно.
— Ой, а вон Малфои стоят, — восклицает Рон Уизли. — Они нам машут!
— Не стоят, а уже подходят, — поправила его жена Лаванда.
Джинни Томас, ее золовка, насмешливо бросает:
— Не нам смеяться над Малфоями, подруга. Пэнси нас всех обставила.
Это точно: Пэнси Малфой, цветущая молодая дама, успешно управляющая своим маленьким домашним царством, идет навстречу; она выступает как королева под руку с супругом и ведет за собой своих подданных — пятерых детей.
А также их собак, кошек, крыс и прочих друзей человека. Домовые эльфы Малфоев (свободные, абсолютно свободные эльфы, не подумайте худого! Это наемные работники на приличном жаловании!) гуськом идут следом, неся клетки и чемоданы.
Пэнси сияет. Ее боггарт, безбрачие и одиночество, давно побежден.
— Привет, Снейп, — небрежно кивает Малфой. — Привет, Уизли. Гермиона, Лаванда.
— Привет, Малфой, — так же небрежно отвечает Рон Уизли.
Все здороваются. Лаванда добавляет:
— Пэнси, ты отлично выглядишь.
Пэнси задирает нос еще выше.
— Кстати, Грейнджер, — Малфой слишком часто забывается и зовет Гермиону девичьей фамилией, — что там в твоем ведомстве застряло? Проект по празднованию двадцатилетия Эдинбургского процесса, я имею в виду. Столько готовились, а вы завернули. Мне вчера Министр жаловался.
— У вас бюджет превышен, — холодно отвечает Гермиона. — Всё это есть в моей докладной записке, которую вы даже не удосужились прочитать. А с Министром я и сама знакома, благодарю.
— Обязательно обсуждать вашу дурацкую работу прямо сейчас? — фыркает Пэнси.
— Грейнджер, твои докладные записки в трех томах, длиннее самого проекта, никто читать не будет. А завернули вы его зря. Мы планируем мемориальный комплекс поставить и даже музей сообразить. Уже утвердили план постройки… И тут вы даете красный свет! Посягнуть на Эдинбургский процесс — это же святое…
Никто не отвечает Малфою, и он понимает, что сморозил глупость.
Эдинбургский процесс над Волдемортом и Пожирателями смерти, знаменитый судебный процесс, проходивший в здании Магтрибунала в Эдинбурге и длившийся целый год… Исторический процесс. Сейчас о нем пишут учебники и рассказывает детям профессор Бинс. Гарри не любит вспоминать этот процесс, на котором все они были свидетелями, а кое-кто из его знакомых — обвиняемым. Но этот процесс закончил войну, и приговор его был справедлив. Приговор все встречали аплодисментами.
— Пэнси права, давай сейчас поговорим о другом, Малфой, — предлагает Гарри.
— Пэнси всегда права, но чур, я этого не говорил, — весело заявляет Драко.
Пэнси краснеет и улыбается.
— Значит, ты не жалеешь, что отказался от Астории? — ехидно спрашивает Джинни.
Рон стонет, Гарри закатывает глаза к небу, Гермиона качает головой:
— Миссис Томас, это нечестный удар! По больному месту!
— Но ты же говорил, что хочешь жениться на женщине выдающейся, знаменитой, богатой? — продолжает издеваться Джинни. — Нет, Драко, ты представь. Сейчас ты мог быть мужем Астории, миллионером, отдыхать в личном поместье в Тасмании…
Малфой морщится.
— А я всегда говорила, что эта Астория — вещь в себе, — с торжеством напоминает Пэнси. — Что из-за нее будут вам большие проблемы. Я предупреждала.
— Мне, дорогая Джиневра, хочется у себя дома чувствовать себя мужчиной, а не мужем Той-Самой-Астории, — недружелюбно говорит Малфой. — Славы и денег мне не нужно, спасибо. Сам неплохо зарабатываю.
— Ну, Астория зарабатывает на порядок больше тебя, — фыркает Джинни. — Больше нас всех, если уж на то пошло. Она нас, конечно, всех переплюнула.
— Ну да, Астория теперь наша выдающаяся современница… Знаменитее даже тебя, Гарри.
— А что? От меня — только спасибо, — скромно отвечает Гарри. — Не люблю быть знаменитостью.
— Снейп, ты уникум. Ты еще спасибо Астории скажи, — заржал Гойл.
— И скажу, — невозмутимо парирует Гарри. — Большое человеческое спасибо. Астория сделала мне огромную рекламу, теперь в Хогвартс народ валом валит. Астория сделала нас знаменитыми, разве нет?
— Только ты можешь сказать Астории спасибо за то, каким она тебя сделала, — стонет Гойл. — Она же из тебя сделала какое-то чудо в перьях. То, что она описала, это же не ты.
— А меня в ее книгах вообще нет, — ухмыляется Гарри.
— Ну да. И не я. Что она из нас с Креббом сделала — это нечто.
— И мне досталось, — уныло говорит Малфой. — Она всю нашу семейку приложила. Такими гадами нас изобразила, все смертные грехи на нас: трусливые, подлые, бесчестные… Читал и плевался!
— Наконец-то ты посмотрел на себя со стороны, — обрадовался Рон Уизли.
— А про меня написала, что у меня лицо как у мопса, — сердито добавила Пэнси.
— Ой, а вон Малфои стоят, — восклицает Рон Уизли. — Они нам машут!
— Не стоят, а уже подходят, — поправила его жена Лаванда.
Джинни Томас, ее золовка, насмешливо бросает:
— Не нам смеяться над Малфоями, подруга. Пэнси нас всех обставила.
Это точно: Пэнси Малфой, цветущая молодая дама, успешно управляющая своим маленьким домашним царством, идет навстречу; она выступает как королева под руку с супругом и ведет за собой своих подданных — пятерых детей.
А также их собак, кошек, крыс и прочих друзей человека. Домовые эльфы Малфоев (свободные, абсолютно свободные эльфы, не подумайте худого! Это наемные работники на приличном жаловании!) гуськом идут следом, неся клетки и чемоданы.
Пэнси сияет. Ее боггарт, безбрачие и одиночество, давно побежден.
— Привет, Снейп, — небрежно кивает Малфой. — Привет, Уизли. Гермиона, Лаванда.
— Привет, Малфой, — так же небрежно отвечает Рон Уизли.
Все здороваются. Лаванда добавляет:
— Пэнси, ты отлично выглядишь.
Пэнси задирает нос еще выше.
— Кстати, Грейнджер, — Малфой слишком часто забывается и зовет Гермиону девичьей фамилией, — что там в твоем ведомстве застряло? Проект по празднованию двадцатилетия Эдинбургского процесса, я имею в виду. Столько готовились, а вы завернули. Мне вчера Министр жаловался.
— У вас бюджет превышен, — холодно отвечает Гермиона. — Всё это есть в моей докладной записке, которую вы даже не удосужились прочитать. А с Министром я и сама знакома, благодарю.
— Обязательно обсуждать вашу дурацкую работу прямо сейчас? — фыркает Пэнси.
— Грейнджер, твои докладные записки в трех томах, длиннее самого проекта, никто читать не будет. А завернули вы его зря. Мы планируем мемориальный комплекс поставить и даже музей сообразить. Уже утвердили план постройки… И тут вы даете красный свет! Посягнуть на Эдинбургский процесс — это же святое…
Никто не отвечает Малфою, и он понимает, что сморозил глупость.
Эдинбургский процесс над Волдемортом и Пожирателями смерти, знаменитый судебный процесс, проходивший в здании Магтрибунала в Эдинбурге и длившийся целый год… Исторический процесс. Сейчас о нем пишут учебники и рассказывает детям профессор Бинс. Гарри не любит вспоминать этот процесс, на котором все они были свидетелями, а кое-кто из его знакомых — обвиняемым. Но этот процесс закончил войну, и приговор его был справедлив. Приговор все встречали аплодисментами.
— Пэнси права, давай сейчас поговорим о другом, Малфой, — предлагает Гарри.
— Пэнси всегда права, но чур, я этого не говорил, — весело заявляет Драко.
Пэнси краснеет и улыбается.
— Значит, ты не жалеешь, что отказался от Астории? — ехидно спрашивает Джинни.
Рон стонет, Гарри закатывает глаза к небу, Гермиона качает головой:
— Миссис Томас, это нечестный удар! По больному месту!
— Но ты же говорил, что хочешь жениться на женщине выдающейся, знаменитой, богатой? — продолжает издеваться Джинни. — Нет, Драко, ты представь. Сейчас ты мог быть мужем Астории, миллионером, отдыхать в личном поместье в Тасмании…
Малфой морщится.
— А я всегда говорила, что эта Астория — вещь в себе, — с торжеством напоминает Пэнси. — Что из-за нее будут вам большие проблемы. Я предупреждала.
— Мне, дорогая Джиневра, хочется у себя дома чувствовать себя мужчиной, а не мужем Той-Самой-Астории, — недружелюбно говорит Малфой. — Славы и денег мне не нужно, спасибо. Сам неплохо зарабатываю.
— Ну, Астория зарабатывает на порядок больше тебя, — фыркает Джинни. — Больше нас всех, если уж на то пошло. Она нас, конечно, всех переплюнула.
— Ну да, Астория теперь наша выдающаяся современница… Знаменитее даже тебя, Гарри.
— А что? От меня — только спасибо, — скромно отвечает Гарри. — Не люблю быть знаменитостью.
— Снейп, ты уникум. Ты еще спасибо Астории скажи, — заржал Гойл.
— И скажу, — невозмутимо парирует Гарри. — Большое человеческое спасибо. Астория сделала мне огромную рекламу, теперь в Хогвартс народ валом валит. Астория сделала нас знаменитыми, разве нет?
— Только ты можешь сказать Астории спасибо за то, каким она тебя сделала, — стонет Гойл. — Она же из тебя сделала какое-то чудо в перьях. То, что она описала, это же не ты.
— А меня в ее книгах вообще нет, — ухмыляется Гарри.
— Ну да. И не я. Что она из нас с Креббом сделала — это нечто.
— И мне досталось, — уныло говорит Малфой. — Она всю нашу семейку приложила. Такими гадами нас изобразила, все смертные грехи на нас: трусливые, подлые, бесчестные… Читал и плевался!
— Наконец-то ты посмотрел на себя со стороны, — обрадовался Рон Уизли.
— А про меня написала, что у меня лицо как у мопса, — сердито добавила Пэнси.
Страница 58 из 59