Фандом: Самая плохая ведьма. В конце семестра в школе Кэкл обычно очень тихо и не происходит никаких инцидентов. Но конец этого семестра никак нельзя назвать тихим…
280 мин, 59 сек 3738
Мод решила вмешаться.
— Понадобится гораздо больше, чем реверсионное заклинание, чтобы разрушить эти чары, — заверила она Руби, но сама не была до конца уверена, так ли это. — Нужно конкретное заклинание, чтобы обратить вспять эффект от этого. После собрания мы вернемся в комнаты и только тогда снимем его.
Слова Мод немного успокоили Руби.
— Извините, — сказала она наконец. — Я не представляла, что обмануть моих родителей будет сложнее, чем я думала.
Девочки улыбнулись ей.
— Все будет хорошо, — сказала Мод. — А вот я еще не знаю, как объяснить родителям Милдред ее отсутствие.
— Не волнуйся, — попыталась приободрить подругу Милдред. — Я уверена, когда они познакомятся с Х-Б, они поверят, что я просто провожу время в своей комнате.
Констанс смотрела на толпу родителей, окружающих ее, и пыталась прогнать брезгливое выражение со своего лица. Одно дело было следить за снующими по коридору подростками, и совсем другое — за взрослыми людьми, которые постоянно предавались воспоминаниям о молодости. Она уже потеряла счет тому, сколько она услышала историй о проделках и шалостях от женщин, которые когда-то учились в этой школе. Констанс приняла меры предосторожности, подняв и изучив личные дела большинства женщин и была хорошо подготовлена на случай, если кто-нибудь из них решит выйти за рамки дозволенного. Хоть Амелия и предупредила ее на этот счет, Констанс была уверена, что некоторым из них до сих пор не повредит заключение в изоляторе, если они решат нарушить хоть одно школьное правило.
— Эм… Простите, пожалуйста! — услышала Констанс нервный голос за своим плечом и почувствовала легкое прикосновение к руке, как будто хозяйка голоса опасалась, что ее не услышат.
Обернувшись, Констанс посмотрела, кому принадлежал этот голос, прикидывая, как женщина с такими слабыми нервами могла закончить эту академию. Ее глаза остановились на паре, которая стояла перед ней. По поведению женщины было видно, что ведьмой она не является. На лицах обоих родителей застыла одинаковая нервная, доброжелательная улыбка, которая была ей слишком хорошо знакома.
— Простите, — еще раз сказал мужчина, увидев, что на них обратили внимание. — Мы искали нашу дочь.
Констанс подняла бровь.
— Действительно!
Женщина подтолкнула мужа, осознав ошибку, которую он совершил.
— Он хотел сказать, что мы ищем…
Констанс подняла руку, и женщина замолчала.
— Вам нет необходимости объяснять, кого вы ищете, — заверила она пару. — Я прекрасно знаю, кто ваша дочь.
— Правда? — казалось, мужчина вполне доволен этим замечанием. Он повернулся к своей жене.
— Конечно, — сказала Констанс тяжело вздохнув. — Полагаю, вы родители Милдред Хаббл.
— Миссис Хаббл! — Мод бросилась к родителям подруги. Она почувствовала, как ее сердце на мгновение замерло от страха, когда она заметила, что они разговаривают с Х-Б. Девочка втолкнула Милдред и Руби обратно в коридор, прошептав им, чтобы они подождали несколько минут. Идя через зал, она вдруг засомневалась, правильно ли поступила, оставив в коридоре двух одинаковых девочек. Ей пришлось напомнить себе, что уже поздно что-то менять. Она должна была увести родителей Милдред от Х-Б, чтобы они перестали задавать той вопросы о местонахождении дочери.
Мод покачала головой, отметив про себя, что это довольно кстати, что оба родителя чувствовали себя довольно неуютно в присутствии высокой учительницы зелий. Она надеялась, что Милдред предупредила их о ней. Девочка решила, что лучше всего будет познакомить их с мисс Бэт.
— Мод! — Маргарет, мать Милдред, улыбнулась, узнав подругу своей дочери. — Так приятно увидеть хоть одно дружеское лицо! — Внезапно поняв, что сказала, она повернулась к Констанс с виноватым выражением на лице. — Я вовсе не имела в виду, что…
— Пойдемте со мной, — попыталась вклиниться в разговор Мод. — Я знаю, что Милдред умирает от желания увидеть вас!
— Мод Муншайн!
Мод съежилась, услышав голос Х-Б. Она повернулась лицом к учительнице зелий.
— Мисс?
— Почему ты врываешься сюда, как будто начался пожар?
— Простите, мисс, — извинилась Мод. — Просто мисс Бэт хотела поговорить с мистером и миссис Хаббл и я хочу убедится, что они найдут ее.
Констанс подняла бровь.
— Это очень похвально, Мод, но скажи мне, почему Милдред сама не пришла сюда, чтобы сопровождать своих родителей?
Мод осмотрелась вокруг в поисках вдохновения.
— Просто ее коту стало плохо… Его постоянно тошнит и Милдред хочет убедится, что с ним все в порядке.
— Хммм, — Мод почувствовала, что ее сердце замерло, как будто Х-Б уже обо всем знала. — Учитывая то, как она носится по небу на метле, будто катаясь на ярмарочных горках, я не удивлена, что ее бедного кота тошнит! — Констанс пристально посмотрела на Мод.
— Понадобится гораздо больше, чем реверсионное заклинание, чтобы разрушить эти чары, — заверила она Руби, но сама не была до конца уверена, так ли это. — Нужно конкретное заклинание, чтобы обратить вспять эффект от этого. После собрания мы вернемся в комнаты и только тогда снимем его.
Слова Мод немного успокоили Руби.
— Извините, — сказала она наконец. — Я не представляла, что обмануть моих родителей будет сложнее, чем я думала.
Девочки улыбнулись ей.
— Все будет хорошо, — сказала Мод. — А вот я еще не знаю, как объяснить родителям Милдред ее отсутствие.
— Не волнуйся, — попыталась приободрить подругу Милдред. — Я уверена, когда они познакомятся с Х-Б, они поверят, что я просто провожу время в своей комнате.
Констанс смотрела на толпу родителей, окружающих ее, и пыталась прогнать брезгливое выражение со своего лица. Одно дело было следить за снующими по коридору подростками, и совсем другое — за взрослыми людьми, которые постоянно предавались воспоминаниям о молодости. Она уже потеряла счет тому, сколько она услышала историй о проделках и шалостях от женщин, которые когда-то учились в этой школе. Констанс приняла меры предосторожности, подняв и изучив личные дела большинства женщин и была хорошо подготовлена на случай, если кто-нибудь из них решит выйти за рамки дозволенного. Хоть Амелия и предупредила ее на этот счет, Констанс была уверена, что некоторым из них до сих пор не повредит заключение в изоляторе, если они решат нарушить хоть одно школьное правило.
— Эм… Простите, пожалуйста! — услышала Констанс нервный голос за своим плечом и почувствовала легкое прикосновение к руке, как будто хозяйка голоса опасалась, что ее не услышат.
Обернувшись, Констанс посмотрела, кому принадлежал этот голос, прикидывая, как женщина с такими слабыми нервами могла закончить эту академию. Ее глаза остановились на паре, которая стояла перед ней. По поведению женщины было видно, что ведьмой она не является. На лицах обоих родителей застыла одинаковая нервная, доброжелательная улыбка, которая была ей слишком хорошо знакома.
— Простите, — еще раз сказал мужчина, увидев, что на них обратили внимание. — Мы искали нашу дочь.
Констанс подняла бровь.
— Действительно!
Женщина подтолкнула мужа, осознав ошибку, которую он совершил.
— Он хотел сказать, что мы ищем…
Констанс подняла руку, и женщина замолчала.
— Вам нет необходимости объяснять, кого вы ищете, — заверила она пару. — Я прекрасно знаю, кто ваша дочь.
— Правда? — казалось, мужчина вполне доволен этим замечанием. Он повернулся к своей жене.
— Конечно, — сказала Констанс тяжело вздохнув. — Полагаю, вы родители Милдред Хаббл.
— Миссис Хаббл! — Мод бросилась к родителям подруги. Она почувствовала, как ее сердце на мгновение замерло от страха, когда она заметила, что они разговаривают с Х-Б. Девочка втолкнула Милдред и Руби обратно в коридор, прошептав им, чтобы они подождали несколько минут. Идя через зал, она вдруг засомневалась, правильно ли поступила, оставив в коридоре двух одинаковых девочек. Ей пришлось напомнить себе, что уже поздно что-то менять. Она должна была увести родителей Милдред от Х-Б, чтобы они перестали задавать той вопросы о местонахождении дочери.
Мод покачала головой, отметив про себя, что это довольно кстати, что оба родителя чувствовали себя довольно неуютно в присутствии высокой учительницы зелий. Она надеялась, что Милдред предупредила их о ней. Девочка решила, что лучше всего будет познакомить их с мисс Бэт.
— Мод! — Маргарет, мать Милдред, улыбнулась, узнав подругу своей дочери. — Так приятно увидеть хоть одно дружеское лицо! — Внезапно поняв, что сказала, она повернулась к Констанс с виноватым выражением на лице. — Я вовсе не имела в виду, что…
— Пойдемте со мной, — попыталась вклиниться в разговор Мод. — Я знаю, что Милдред умирает от желания увидеть вас!
— Мод Муншайн!
Мод съежилась, услышав голос Х-Б. Она повернулась лицом к учительнице зелий.
— Мисс?
— Почему ты врываешься сюда, как будто начался пожар?
— Простите, мисс, — извинилась Мод. — Просто мисс Бэт хотела поговорить с мистером и миссис Хаббл и я хочу убедится, что они найдут ее.
Констанс подняла бровь.
— Это очень похвально, Мод, но скажи мне, почему Милдред сама не пришла сюда, чтобы сопровождать своих родителей?
Мод осмотрелась вокруг в поисках вдохновения.
— Просто ее коту стало плохо… Его постоянно тошнит и Милдред хочет убедится, что с ним все в порядке.
— Хммм, — Мод почувствовала, что ее сердце замерло, как будто Х-Б уже обо всем знала. — Учитывая то, как она носится по небу на метле, будто катаясь на ярмарочных горках, я не удивлена, что ее бедного кота тошнит! — Констанс пристально посмотрела на Мод.
Страница 45 из 82