CreepyPasta

Как выйти замуж за зельевара

Фандом: Гарри Поттер. Здравствуйте, профессор! — Грейнджер, стоявшая на пороге его дома, сияла, как новенький сикль. Я выхожу замуж!

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
30 мин, 0 сек 18645

Как выйти замуж за зельевара

— Здравствуйте, профессор! — Грейнджер, стоявшая на пороге его дома, сияла, как новенький сикль. — Я выхожу замуж!

Прекрасно! Чудесно! Волшебно! Великолепно! Так он должен отреагировать, да? Северус Снейп хрустнул пальцами и сдвинул брови:

— И кто же этот счастливец, позвольте поинтересоваться?

— Вы! — ее улыбка стала еще шире, хотя казалось, что такого просто не может быть. Она отодвинула с дороги слабо сопротивляющегося зельевара и прошла в дом:

— А у вас тут ничего — просторно! — Гермиона мазнула пальцем по подставке для цветов, на которой грудой были свалены старые журналы. — И довольно чисто, — она вытерла руку о голубую дорожную мантию.

— Вы совсем с ума сошли, мисс Грейнджер! — рванулся к ней пришедший в себя Снейп, но зацепился за сиротливо стоявший посреди холла чемодан и, запрыгав на одной ноге, прошипел: — Что у вас там — кирпичи?

— Нет, — она мило улыбнулась, глядя в горящие глаза профессора. — Там мои вещи: одежда, несколько книг и туалетные принадлежности.

— Зачем? — несмотря на сделанное Грейнджер заявление, он все еще надеялся, что довольно улыбающаяся Гермиона, клетка с лениво косящим на него одним глазом котом и огромный чемодан посреди тихого, уютного холла являются плодом больной фантазии на почве переутомления.

— Я буду у вас жить.

Н-да, надежда умирает последней. Сейчас ее просто заавадили.

— Вы нездоровы? Да? — нет, все-таки это был «Круциатус», и сейчас светлое чувство снова приподняло голову. — Все эти ваши еженедельные письма, подарки ко дню рождения, Рождеству, Пасхе, дню святого Валентина, дню учителя и дню работника алхимической промышленности… Вы все еще не бросили эту совершенно бредовую мысль о том, что влюблены в меня?

— Конечно, нет, — Гермиона обиженно надула губы. — У меня есть к вам деловое предложение.

— Да? — профессор решил не спорить с сумасшедшей деловой гриффиндоркой. — И что же вы предлагаете?

— Я вам уже надоела за эти пять лет, не так ли? — Северус неопределенно хмыкнул. — Ну, теперь у нас будет шанс выяснить раз и навсегда — сможем ли мы быть вместе. Вы никогда не были женаты, и потому понятия не имеете, как прекрасно, когда рядом есть заботливые жена и дети, — она постаралась не обращать внимания на закашлявшегося профессора. — А мне вы всегда говорили, что вы злой, сварливый и совершенно невыносимый человек и мне совсем не пара.

— Я?! — возмутился профессор. — А… ну… да-да, конечно, — спохватился он, поймав ее просиявший взгляд.

— Вот мы и проверим это на практике: поживем месяц вместе, как муж и жена. Я окончила университет, и у меня сейчас маленькая передышка. Если у нас ничего не выйдет, я уеду работать в Штаты, — Гермиона сжала кулачки, глядя на поднимающуюся бровь Снейпа. — Да, уеду, как можно дальше, и больше никогда не побеспокою вас!

— И что же вы там будете делать?

— Я получила приглашение от фирмы «Меджикал хайтек». У меня даже есть билет на самолет… — она потрясла тоненькой брошюркой перед его носом. — Так что, думаю, вы ничего не теряете. Неужели вы не хотите узнать, от чего отказываетесь?

Он задумался. Предложение, несомненно, было заманчивым: реальный шанс избавиться от надоедливой Грейнджер — таким поворотом событий грех было не воспользоваться.

— Договор. Сейчас.

Они достали волшебные палочки.

— Месяц.

— В одном доме.

— Как одна семья.

— Как муж и жена.

— И никакого секса.

— Да?

— Да. Будем считать, у нас кризис семейной жизни. И потом вы перестанете забрасывать меня признаниями, письмами и подарками.

— Ну-ну. Или вы женитесь на мне.

— Согласен.

— Согласна.

Они пожали друг другу руки, и воздух вокруг них на мгновение замерцал.

— Правила проживания в этом доме достаточно просты, — сухо произнес Снейп. — Вы не путаетесь под ногами, не надоедаете мне и не выпускаете из своей комнаты это животное!

Животное приподняло голову, открыло второй глаз и возмущенно мявкнуло.

— Вот уж нет! — возмутилась Гермиона. — В настоящей семье все делается по взаимному согласию. И как вы узнаете, чем хороша семейная жизнь, если я буду постоянно сидеть в своей комнате?

— Ладно, — процедил он, — хотите взаимного согласия — будет вам согласие. Будут права и обязанности… — Северус ухмыльнулся. — В настоящий момент я уже начинаю тосковать по холостяцкой жизни.

— Отнесите мои вещи, пожалуйста, — Гермиона решила не обращать внимания на угрозу, прозвучавшую в голосе Снейпа.

— К сожалению, у меня нет прислуги, мисс Грейнджер. И вам придется все делать самой. Комната для гостей — на втором этаже направо в конце коридора.

— Для гостей? А ваша?

— Мисс Грейнджер!

— Да я просто так спросила, — невинно захлопала она ресницами.
Страница 1 из 9