Фандом: Гарри Поттер. К чему приведет попытка суицида?
21 мин, 45 сек 2167
— У меня есть собственное маленькое озеро с уютной хижиной на берегу. Там мы могли проводить все лето, Гермиона. —Он ослепительно улыбнулся.
— Заткнись! — вскинулся Снейп.
— Ma chérie, у мьеня неть стыарой хижина пред озиром, но у мьиня есть влияние во фра-а-анцузском миньистерсве магьии, а такьяя умняя, кра-а-асивьяя и хитрьяя ведьма, как тьи, впишеться за рьаз в мьей образь жизньи, — самодовольно высказался Думонт.
Северус начал нащупывать волшебную палочку, но Гермиона крепко сжала его руку.
— Ах, не слушай их, сладкая моя! — промурлыкал Рассел, поправляя дизайнерскую мантию с тремя полосками. — Выходи за меня, и я открою тебе мир рун! Мы могли бы прогуливаться и любоваться заходом солнца в Копакабане, и любить друг друга в лучах лунного света на белом песке безлюдного пляжа в Карибском море…
Казалось, что в зале вот-вот грянет буря. Волосы и мантия Снейпа яростно развевались, глаза пылали, а из горла доносилось опасное рычание. Гермиона пыталась удержать своего мужчину от нападения на Рассела, обхватив обеими руками.
— Вот еще! — вмешался Хаузнер. — Лучше всего тебе выйти замуж за меня, Гермиона. Тебе же нужен мужчина с опытом. А я уже четыре раза был женат, так что меня ничто не сможет удивить.
— Молчать! — выкрикнул Северус, борясь с Гермионой, чтобы добраться до одного из четырех доцентов.
У нее не хватало сил, чтобы сдерживать его. Поэтому она сделала единственное, что можно было предпринять. Обхватила его лицо руками, потянула на себя и впилась в его губы поцелуем.
Тело мгновенно откликнулось. Он ответил на поцелуй со всей отсроченной шестью днями страстью. И когда Гермиона зарылась руками в его волосы, даря ему всю себя без остатка, Северус тотчас забыл о существовании соперников. Они были одни в этом зале. Северус прижал к себе Гермиону, теряясь в ее тепле, мягкости губ, вкусе, запахе волос. Мир будто застыл до того мгновения, пока кто-то в зале не выдохнул: «По шкале от одного до десяти ваш поцелуй получает все семнадцать!»
Ученые снова вернулись к беседе, гул становился все громче и веселее, кто-то даже хлопал в ладоши, а кто-то вскочил с места и пустил по залу волну. Северус же полностью игнорировал воцарившуюся суету. Он обхватил лицо Гермионы руками и прошептал ей на ухо:
— Это значит — да?
— Я не знаю, Северус. Это так внезапно, — пробормотала она.
— По-моему, мне пора применить другой способ, чтобы переубедить тебя! — прорычал он, схватил и перебросилее через плечо. — Думаю, сегодня они обойдутся и без тебя, — громко заявил он, пробираясь к выходу.
Гермиона рассмеялась.
— Ты повторяешься, Северус! — выдохнула она. —Ты так уже делал пять лет назад, если мне не изменяет память!
— И это стало лучшим, что я сделал за всю мою жизнь, — ответил Северус, невербальным заклинанием открывая дверь. Он покинул это место так же, ошеломив присутствующих, как и вошел.
Ларсон посмотрел на Думонта.
— С каких это пор у тебя французский акцент, Пьер? — спросил он.
Француз рассмеялся.
— С тех пор как твоя городская резиденция стала хижиной у озера.
Оба ухмыльнулись и обратились к Рассэлу.
—А с каких пор ты интересуешься женщинами?
Элегантный мужчина передернул плечами:
— С тех пор как Хаузнер снова развелся. Что скажет твоя жена, Кристоф, если узнает, что ты ухлестываешь за английской ведьмой?
— Она была бы не против. Тем более это делалось во благо, — ответил немецкий доцент, вытащил из кармана двойное зеркало и коротко постучал по нему. — Минерва? — позвал он. — Миссия успешно выполнена. Думаю, они поженятся быстрее, чем ты успеешь произнести «свадебное платье».
Другие не слышали ответа, но Хаузнер рассмеялся и, убрав зеркало, обратился к коллегам.
— Через четверть часа перед нами будет стоять самый лучший виски в мире, — пояснил он, довольно потирая руки.
Северус вжал Гермиону в стену, целуя и скользя руками по ее телу. Уже через несколько секунд они рвано дышали, будто бежали марафон.
— Прекрати, — пробормотала она, хватая его за мантию. — Нас могут застукать.
— Не имеет значения, —недовольно буркнул Снейп, но немного отстранился. — Кажется, у тебя было достаточно времени для раздумий. Да или нет?
— Северус, — серьезно начала Гермиона, — я и так принадлежу тебе. Ты не должен жениться на мне, если не хочешь этого. Полгода назад ты прочел мне десятиминутную лекцию о бесполезности брака и преимуществах современных отношений. Откуда такая внезапная перемена?
— Скажем так, я не хочу, чтобы ты рано или поздно утопилась в лейке, — также серьезно пояснил он, снова целуя и лаская ее.
Гермиона ничего не ответила, без остатка растворяясь в своем мужчине. Это было намного увлекательнее, чем глупые разговоры. Но внезапно она застыла, с ужасом взирая на него.
— Заткнись! — вскинулся Снейп.
— Ma chérie, у мьеня неть стыарой хижина пред озиром, но у мьиня есть влияние во фра-а-анцузском миньистерсве магьии, а такьяя умняя, кра-а-асивьяя и хитрьяя ведьма, как тьи, впишеться за рьаз в мьей образь жизньи, — самодовольно высказался Думонт.
Северус начал нащупывать волшебную палочку, но Гермиона крепко сжала его руку.
— Ах, не слушай их, сладкая моя! — промурлыкал Рассел, поправляя дизайнерскую мантию с тремя полосками. — Выходи за меня, и я открою тебе мир рун! Мы могли бы прогуливаться и любоваться заходом солнца в Копакабане, и любить друг друга в лучах лунного света на белом песке безлюдного пляжа в Карибском море…
Казалось, что в зале вот-вот грянет буря. Волосы и мантия Снейпа яростно развевались, глаза пылали, а из горла доносилось опасное рычание. Гермиона пыталась удержать своего мужчину от нападения на Рассела, обхватив обеими руками.
— Вот еще! — вмешался Хаузнер. — Лучше всего тебе выйти замуж за меня, Гермиона. Тебе же нужен мужчина с опытом. А я уже четыре раза был женат, так что меня ничто не сможет удивить.
— Молчать! — выкрикнул Северус, борясь с Гермионой, чтобы добраться до одного из четырех доцентов.
У нее не хватало сил, чтобы сдерживать его. Поэтому она сделала единственное, что можно было предпринять. Обхватила его лицо руками, потянула на себя и впилась в его губы поцелуем.
Тело мгновенно откликнулось. Он ответил на поцелуй со всей отсроченной шестью днями страстью. И когда Гермиона зарылась руками в его волосы, даря ему всю себя без остатка, Северус тотчас забыл о существовании соперников. Они были одни в этом зале. Северус прижал к себе Гермиону, теряясь в ее тепле, мягкости губ, вкусе, запахе волос. Мир будто застыл до того мгновения, пока кто-то в зале не выдохнул: «По шкале от одного до десяти ваш поцелуй получает все семнадцать!»
Ученые снова вернулись к беседе, гул становился все громче и веселее, кто-то даже хлопал в ладоши, а кто-то вскочил с места и пустил по залу волну. Северус же полностью игнорировал воцарившуюся суету. Он обхватил лицо Гермионы руками и прошептал ей на ухо:
— Это значит — да?
— Я не знаю, Северус. Это так внезапно, — пробормотала она.
— По-моему, мне пора применить другой способ, чтобы переубедить тебя! — прорычал он, схватил и перебросилее через плечо. — Думаю, сегодня они обойдутся и без тебя, — громко заявил он, пробираясь к выходу.
Гермиона рассмеялась.
— Ты повторяешься, Северус! — выдохнула она. —Ты так уже делал пять лет назад, если мне не изменяет память!
— И это стало лучшим, что я сделал за всю мою жизнь, — ответил Северус, невербальным заклинанием открывая дверь. Он покинул это место так же, ошеломив присутствующих, как и вошел.
Ларсон посмотрел на Думонта.
— С каких это пор у тебя французский акцент, Пьер? — спросил он.
Француз рассмеялся.
— С тех пор как твоя городская резиденция стала хижиной у озера.
Оба ухмыльнулись и обратились к Рассэлу.
—А с каких пор ты интересуешься женщинами?
Элегантный мужчина передернул плечами:
— С тех пор как Хаузнер снова развелся. Что скажет твоя жена, Кристоф, если узнает, что ты ухлестываешь за английской ведьмой?
— Она была бы не против. Тем более это делалось во благо, — ответил немецкий доцент, вытащил из кармана двойное зеркало и коротко постучал по нему. — Минерва? — позвал он. — Миссия успешно выполнена. Думаю, они поженятся быстрее, чем ты успеешь произнести «свадебное платье».
Другие не слышали ответа, но Хаузнер рассмеялся и, убрав зеркало, обратился к коллегам.
— Через четверть часа перед нами будет стоять самый лучший виски в мире, — пояснил он, довольно потирая руки.
Северус вжал Гермиону в стену, целуя и скользя руками по ее телу. Уже через несколько секунд они рвано дышали, будто бежали марафон.
— Прекрати, — пробормотала она, хватая его за мантию. — Нас могут застукать.
— Не имеет значения, —недовольно буркнул Снейп, но немного отстранился. — Кажется, у тебя было достаточно времени для раздумий. Да или нет?
— Северус, — серьезно начала Гермиона, — я и так принадлежу тебе. Ты не должен жениться на мне, если не хочешь этого. Полгода назад ты прочел мне десятиминутную лекцию о бесполезности брака и преимуществах современных отношений. Откуда такая внезапная перемена?
— Скажем так, я не хочу, чтобы ты рано или поздно утопилась в лейке, — также серьезно пояснил он, снова целуя и лаская ее.
Гермиона ничего не ответила, без остатка растворяясь в своем мужчине. Это было намного увлекательнее, чем глупые разговоры. Но внезапно она застыла, с ужасом взирая на него.
Страница 5 из 7