CreepyPasta

Письма. Итоги

Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
236 мин, 48 сек 17004
— Джон? — послышался с порога дома голос Шерлока.

Джон повернулся, сидя на песке, и, прищурившись, посмотрел в сторону виллы, которая тонула в умирающем свете заката.

— Я могу войти?

— Да, — чопорно проговорил Шерлок, словно метрдотель в снобистском ресторане.

Джон поднялся, отряхнулся от песка, и направился к дому. Шерлок ждал его у двери, одетый в один из своих костюмов и сливового цвета рубашку, которую Джон никогда раньше не видел на нем.

— Ты так нарядился, — удивленно заметил он.

Шерлок оглядел себя.

— Обычно я именно так и одеваюсь.

— Знаю, но… я имею в виду…  — Джон остановился около Шерлока и жестом указал на рубашку. — Раньше ты не носил ее.

— Мне казалось, тебе нравится этот цвет, — пояснил Шерлок.

Джон моргнул.

— О. Да. Действительно.

— Ну, что ж, — сказал Шерлок, словно они все прояснили, — пойдем, иначе все остынет.

Джон шагнул внутрь, но тут же остановился, как вкопанный. Потому что Шерлок зажег свечи и поставил их на стол, уже украшенный чашей со свежими цветами. Вся эта красота стояла на кипенно белой скатерти. Шерлок обошел неподвижную фигуру Джона, подошел к столу и взял два бокала с шампанским, а затем подал один Джону.

— Где ты достал все это? — наконец смог выдавить из себя Джон.

— Обслуживание номеров. Разве ты не видел, как принесли подносы?

— Я просто подумал, что ты решил обхитрить меня таким образом, и на подносах была еда, — удивленно проговорил Джон. — Я не знал, что ты…

— Я не хитрил, Джон. Хочешь произнести тост? — Шерлок выжидательно поднял бокал.

Джон оторвал взгляд от стола, повернулся к Шерлоку и тупо выдохнул: - Ох, — но мгновенно пришел в себя и сказал: — А. Да. За нас, — и краем своего бокала коснулся бокала Шерлока.

Тот отпил немного, а затем оживленно проговорил:

— Ну, присаживайся. Я принесу тебе тарелку.

Джон сел и посмотрел на цветы и мерцающие свечи. Он ощутил, как мысли его замедляются, двигаясь вяло и неторопливо. Он знал, что ужин от Шерлока получится прекрасным, ибо Шерлок во всем был гениален, а раз он настроился покулинарить, блюда получатся безукоризненными. Но к подобного он не ожидал.

Шерлок поставил перед ним тарелку, и Джон опустил на нее взгляд.

— Меньер из красного снеппера. Салат из рукколы. Французский хлеб, — озвучил меню Шерлок, хотя еда была вполне очевидной.

Джон потянулся за вилкой и ножом.

— Большое спасибо. Выглядит вкусно.

Шерлок сел напротив него, перед этим поставив на стол тарелку и для себя. Затем взял в руки вилку, и откинулся на спинку стула, закинув ногу на ногу. Он выглядел настолько спокойным и собранным, что Джон тут же подумал: «Господи, он действительно нервничает из-за всего этого!».

Джон отщипнул вилкой тонкий кусочек рыбы, готовый солгать, но ему не пришлось — рыба оказалась божественной на вкус. Джон невольно закрыл глаза, и услышал свой собственный потрясенный выдох: «О, Боже мой».

— Сойдет?

Джон открыл глаза.

— Сойдет? Шерлок, серьезно, как ты мог позволять мне готовить все это время? — Джон с нетерпением засунул в рот еще один кусок. — Это… феноменально. Дух захватывает. Это…

— Это жареная рыба, Джон, — сказал Шерлок, сдерживая смех.

— О, нет, это божественная жаренная рыба, — поправил Джон с полным ртом.

Шерлок расслабился и принялся за еду.

— Рад, что тебе нравится. Я же говорил, что смогу сделать это.

— Я ни на миг не сомневался в тебе, — сказал Джон, и добавил: — даже салат вкусный. Ты невероятен.

Шерлок улыбнулся и взялся за рыбу с гораздо большим изяществом, чем Джон, который проглотил свою порцию, едва прожевав.

— Есть еще, если хочешь…  — заметил Шерлок.

— Да, хочу, — сказал Джон, встав из-за стола.

Шерлок сразу же поднялся и толкнул его обратно на стул, перехватив опустевшую тарелку. Затем направился в кухню. Это было странно, потому что обычно Джон убирал за Шерлоком тарелки, а не наоборот. Это он готовил и был на подхвате.

Шерлок вернулся с новой порцией для Джона, и тот принялся за неё гораздо медленнее, в уютном молчании, наслаждаясь едой при свечах и образом Шерлока в их свете.

Наконец он спросил:

— И в честь чего все это?

Шерлоку понадобилась секунда, чтобы ответить. Он глотнул шампанского.

— Я думал, это свидание.

— У меня сложилось то же впечатление.

Шерлок с облегчением посмотрел на него.

— Хорошо.

— Думаешь, я не заметил? Свечи и прочее?

— Я не знал, чего ожидать. Мы никогда не были на свидании.

— Ну, кроме всех тех времен, когда Анджело ставил свечку на наш стол.

— Это были неполноценные свидания, — указал Шерлок, раздраженно ковыряясь в тарелке.
Страница 32 из 67
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии