Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 16925
Джон включил свет в гостиной, и посмотрел на него.
— Если ты не хочешь спать, нет никакой необходимости лежать в постели и снова прокручивать воспоминания об увиденном кошмаре. Так что вставай. Сделаем по-другому.
— Но… Но ты устал. Ты спал, — возразил Шерлок.
— Переживу. Когда я был солдатом, такое частенько случалось. Кроме того — я врач. Ты, вероятно, чемпион среди всех полуночников, но держу пари, и я мог бы иметь медаль по этой части.
Джон засуетился на кухне, бросив хмурый взгляд на чай, который им принесли.
— Собираешься выпить чаю? — Шерлок все же встал с постели и теперь стоял в дверях спальни.
— Да. Хочешь? У нас нет молока, придется тебе пить черный.
— Прекрасно.
— Хорошо, — Джон отвернулся, полностью отдавшись подготовке их будущей чайной церемонии.
Закончив, он обнаружил Шерлока, сидящего за столом и внимательно смотрящего на него.
— Пойдем к дивану, — сказал Джон, указывая на него рукой, держащей чашку. Шерлок повиновался, и Джон включил телевизор.
— Телевизор? — сказал Шерлок, не веря своим глазам. — Мы будем смотреть телевизор?
— Да. С нетерпением жду наступления той поры, когда мне не придется ежесекундно быть начеку и можно будет расслабиться у ящика, чтобы посмотреть какую-нибудь ерунду. Так, телемагазин. Лучший друг бессонницы.
Шерлок с сомнением посмотрел на экран.
— Ну, она явно трахалась с директором.
Джон улыбнулся и перевел взгляд с Шерлока на лицо продавщицы телемагазина.
— Ну конечно.
— Что вообще за ужасную вещь они пытаются продать? Ох, она трахалась и с этим парнем тоже.
— Надо же, какая активная.
— Ммм. И она была замужем три раза. Это что — глупость или оптимизм, как думаешь?
Джон хмыкнул. Шерлоку, казалось, стало намного лучше.
«Телемагазин — волшебная вещь», — подумал Джон.
— Я придерживаюсь версии оптимизма.
— Возможно, оптимизм — просто мягкое слово, являющееся синонимом глупости, — задумчиво произнес Шерлок.
— Нет, — твердо сказал Джон. — На самом деле, это не так.
Шерлок повернулся к нему, откинувшись на спинку дивана с чашкой чая в руке.
— Почему ты не женился?
Они никогда не обсуждали это раньше, и сейчас казалось странным со стороны Шерлока поднять эту тему, но Джон решил ответить.
— Не встретил подходящую женщину.
— А такая существует? Должно быть, ты не подпустил к себе достаточно близко ни одну из них, чтобы можно было в этом убедиться?
— А что насчет тебя? — парировал Джон.
Шерлок выглядел озадаченным.
— Что на счет меня?
— Почему ты не женился?
— Я? Женился?
— Почему нет?
— Ты можешь представить меня женатым?
— На самом деле, могу.
— Правда? — Шерлок поднял бровь. — И кто же в твоей фантазии является моей женой?
— А кто сказал, что это будет жена?
— О. Туше. Каков тогда мой муж?
Шерлока настолько раздражала эта тема разговора, что он совсем не уловил подтекста в словах Джона. И Уотсон обнаружил, что это — очаровательно.
— Он считает тебя восхитительным, — тепло сказал Джон.
Шерлок рассмеялся.
— Неужели? Это не тот эпитет, который часто используется в мой адрес.
— Восхитительный, — повторил Джон, настойчиво. — Единственный в своем роде.
— Вот в это можно поверить, — согласился Шерлок, усмехнувшись, и глотнул чай. Затем вдруг посмотрел на Джона, словно до него, наконец, дошло, о ком тот говорил.
— Есть такое понятие, как правильный человек, — откровенно сказал Джон. — Я не женился, потому что был уверен, что еще не встретил его. И оказался прав. Просто мне пришлось подольше подождать.
Шерлок, спустя секунду, прочистил горло и отвернулся, выглядя смущенным. Он снова отхлебнул чай. Джон повернулся обратно к телевизору, понимая, что Шерлоку необходимо время, чтобы переварить все сказанное.
Через мгновение Шерлок проговорил:
— Ты ужасный повар, но лучше всех готовишь чай.
Джон знал, что это почти: «думаю, я тоже нашел нужного человека» в интерпретации Шерлока. В ответ он сказал:
— Я рад, что тебе нравится. Обещаю всегда делать тебе чай.
— Даже когда я расстрою тебя, засунув остатки свиной ноги в тостер?
— Даже тогда, — ответил Джон, а затем добавил, — ты только что поместил это в Чертоги Разума, не так ли?
— Я поместил эту мысль в сервант, стоящий в прихожей Чертогов, — возразил Шерлок.
Джон рассмеялся, любя его больше, чем все остальное в этом мире.
— Тот мужчина делает свои деньги на порнографии, — сказал Шерлок о новом телеведущем на экране.
Нет. Джон любил его даже сильнее.
На следующее утро Джон убедил Шерлока позавтракать в ресторане отеля, и это было действительно весьма приятно.
— Если ты не хочешь спать, нет никакой необходимости лежать в постели и снова прокручивать воспоминания об увиденном кошмаре. Так что вставай. Сделаем по-другому.
— Но… Но ты устал. Ты спал, — возразил Шерлок.
— Переживу. Когда я был солдатом, такое частенько случалось. Кроме того — я врач. Ты, вероятно, чемпион среди всех полуночников, но держу пари, и я мог бы иметь медаль по этой части.
Джон засуетился на кухне, бросив хмурый взгляд на чай, который им принесли.
— Собираешься выпить чаю? — Шерлок все же встал с постели и теперь стоял в дверях спальни.
— Да. Хочешь? У нас нет молока, придется тебе пить черный.
— Прекрасно.
— Хорошо, — Джон отвернулся, полностью отдавшись подготовке их будущей чайной церемонии.
Закончив, он обнаружил Шерлока, сидящего за столом и внимательно смотрящего на него.
— Пойдем к дивану, — сказал Джон, указывая на него рукой, держащей чашку. Шерлок повиновался, и Джон включил телевизор.
— Телевизор? — сказал Шерлок, не веря своим глазам. — Мы будем смотреть телевизор?
— Да. С нетерпением жду наступления той поры, когда мне не придется ежесекундно быть начеку и можно будет расслабиться у ящика, чтобы посмотреть какую-нибудь ерунду. Так, телемагазин. Лучший друг бессонницы.
Шерлок с сомнением посмотрел на экран.
— Ну, она явно трахалась с директором.
Джон улыбнулся и перевел взгляд с Шерлока на лицо продавщицы телемагазина.
— Ну конечно.
— Что вообще за ужасную вещь они пытаются продать? Ох, она трахалась и с этим парнем тоже.
— Надо же, какая активная.
— Ммм. И она была замужем три раза. Это что — глупость или оптимизм, как думаешь?
Джон хмыкнул. Шерлоку, казалось, стало намного лучше.
«Телемагазин — волшебная вещь», — подумал Джон.
— Я придерживаюсь версии оптимизма.
— Возможно, оптимизм — просто мягкое слово, являющееся синонимом глупости, — задумчиво произнес Шерлок.
— Нет, — твердо сказал Джон. — На самом деле, это не так.
Шерлок повернулся к нему, откинувшись на спинку дивана с чашкой чая в руке.
— Почему ты не женился?
Они никогда не обсуждали это раньше, и сейчас казалось странным со стороны Шерлока поднять эту тему, но Джон решил ответить.
— Не встретил подходящую женщину.
— А такая существует? Должно быть, ты не подпустил к себе достаточно близко ни одну из них, чтобы можно было в этом убедиться?
— А что насчет тебя? — парировал Джон.
Шерлок выглядел озадаченным.
— Что на счет меня?
— Почему ты не женился?
— Я? Женился?
— Почему нет?
— Ты можешь представить меня женатым?
— На самом деле, могу.
— Правда? — Шерлок поднял бровь. — И кто же в твоей фантазии является моей женой?
— А кто сказал, что это будет жена?
— О. Туше. Каков тогда мой муж?
Шерлока настолько раздражала эта тема разговора, что он совсем не уловил подтекста в словах Джона. И Уотсон обнаружил, что это — очаровательно.
— Он считает тебя восхитительным, — тепло сказал Джон.
Шерлок рассмеялся.
— Неужели? Это не тот эпитет, который часто используется в мой адрес.
— Восхитительный, — повторил Джон, настойчиво. — Единственный в своем роде.
— Вот в это можно поверить, — согласился Шерлок, усмехнувшись, и глотнул чай. Затем вдруг посмотрел на Джона, словно до него, наконец, дошло, о ком тот говорил.
— Есть такое понятие, как правильный человек, — откровенно сказал Джон. — Я не женился, потому что был уверен, что еще не встретил его. И оказался прав. Просто мне пришлось подольше подождать.
Шерлок, спустя секунду, прочистил горло и отвернулся, выглядя смущенным. Он снова отхлебнул чай. Джон повернулся обратно к телевизору, понимая, что Шерлоку необходимо время, чтобы переварить все сказанное.
Через мгновение Шерлок проговорил:
— Ты ужасный повар, но лучше всех готовишь чай.
Джон знал, что это почти: «думаю, я тоже нашел нужного человека» в интерпретации Шерлока. В ответ он сказал:
— Я рад, что тебе нравится. Обещаю всегда делать тебе чай.
— Даже когда я расстрою тебя, засунув остатки свиной ноги в тостер?
— Даже тогда, — ответил Джон, а затем добавил, — ты только что поместил это в Чертоги Разума, не так ли?
— Я поместил эту мысль в сервант, стоящий в прихожей Чертогов, — возразил Шерлок.
Джон рассмеялся, любя его больше, чем все остальное в этом мире.
— Тот мужчина делает свои деньги на порнографии, — сказал Шерлок о новом телеведущем на экране.
Нет. Джон любил его даже сильнее.
На следующее утро Джон убедил Шерлока позавтракать в ресторане отеля, и это было действительно весьма приятно.
Страница 7 из 67