6 мин, 55 сек 14744
Смотри кому другому не проговорись.
Они шли по коридорам Хогвартса. Панси не знала, что делать. Ей так хотелось остаться… Не ради защиты школы, а ради семьи. Через несколько минут мучительных раздумий она приняла решение.
Она шла первой и исчезнуть незаметно не получилось бы. Пришлось унижаться — отпрашиваться у профессора Слизнорта в туалет. Он был слишком поражён происходящим, чтобы возражать.
Она спряталась в коридорах и ждала, пока не услышала шум битвы. Тогда Панси вышла и принялась искать.
Сражения шли везде — в замке и снаружи. Выбраться наружу было сложно, но она подгадала момент. Панси искала и кружила, стараясь обходить дерущихся стороной. В какой-то момент она поняла, что её захлёстывает паника, и она просто не может остановиться…
Остановила Панси неожиданно обвалившаяся стена.
Первым, что она увидела, очнувшись, была чёрная густая борода. А услышала — грубый знакомый голос:
— Ну что же такое-то…
Хагрид смотрел на Панси неодобрительно — наверное, не мог простить желание сдать Гарри Поттера, но явно не хотел ничего плохого. Она лежала у него на руках, тело болело, а голова раскалывалась.
— Эт самое, булыжник на голову упал, — пробасил Хагрид, избегая личных обращений. — В Больничное крыло бы…
Он поставил её на землю, и Панси зашаталась, обхватив голову руками. В глазах двоилось, но она всё же смогла различить приближающегося к ним оборотня.
— Хагрид, — прохрипела она, показывая рукой в нужном направлении. — Сзади…
И потеряла сознание.
Яркое солнце заливало всё вокруг — озеро, лес, замок, толпу людей. Казалось, будто ничего плохого никогда не было и быть не могло. И только люди, собравшиеся тут сегодня, помнили, ради чего вот уже пятый год здесь собираются.
Годовщина битвы за Хогвартс, встреча победителей — что бы здесь делать беременной миссис Забини? На неё косились, перешёптывались, но в лицо ничего не высказывали. Панси была бледна и совсем не радостна, и этим ещё сильнее выделялась на общем фоне.
Она обыскивала толпу взглядом, пытаясь найти единственного нужного ей человека. Но Хагрида не было, хотя до начала церемонии оставалось совсем немного. А Панси знала, что должно было произойти — случайно подслушала разговор мужа. Не то чтобы её так уж пугало очередное покушение на Гарри Поттера и его друзей-героев — много таких они уже пережили. Но в этот раз всё было уж слишком серьёзно, подготовка началась за полгода и… Она была должна Хагриду жизнь.
Наконец, заметив Хагрида в толпе, Панси со всей возможной на седьмом месяце скоростью поспешила к нему.
— Хагрид, — задыхаясь, она подёргала его за рукав длинного пальто.
— Мисс Паркинсон? — он удивился. — Здрасте, не ожидал здесь увидеть.
— Скорее, предупредите Поттера, — быстро затараторила Панси, — сегодня на него и его друзей будет нападение. Сцена взорвётся…
Хагрид поражённо посмотрел на запыхавшуюся Панси, а затем на сцену, на которую уже собирались выходить люди — Министр, глава Аврората, Гарри Поттер…
— Быстрее, — поторопила Панси Хагрида.
Он кивнул и кинулся к сцене, раздвигая людей. Панси смотрела ему вслед и думала, что провал этой акции будет концом сопротивления и терактов. Что Хагрид — единственный, кто бы ей поверил. Что больше она ему ничего не должна. Что Поттер не сделал её семье ничего плохого. И что победители — всегда правы…
— Но, мама, — сказал Виктор, дослушав рассказ, — ты же спасла жизнь не ему.
— Это было для него намного важнее, — Панси улыбнулась.
Они немного помолчали, а потом Виктор всё же спросил о том, что его очень интересовало:
— А почему ты к нему обращаешься на «вы»?
— А ты скажешь, почему полез в клетку к мантикоре?
Виктор сделал недовольное лицо и начал объяснять:
— Скорпиус сказал, что я недостаточно хорош, чтобы унаследовать семейный бизнес. Что я недостоин и отец никогда не признает меня наследником.
— И ты, чтобы доказать, что сможешь владеть драконьим питомником, полез в клетку к опасному существу? — Панси тяжело вздохнула. — Ты случайно в Гриффиндор не хочешь перевестись?
— Знаю, глупо. Но он иногда может так сказать…
Панси ещё раз вздохнула. Точно, пора нанести визит чете Малфоев.
— Ладно, дорогой, поправляйся. Я ещё приду, — Панси на прощание сжала руку сына.
— Мама, а как же мой вопрос? — напомнил Виктор.
Панси встала и поправила мантию.
— А как ещё можно обращаться к тому, кто спас тебе жизнь? — серьёзно ответила она.
— Даже если он просто лесник, — понятливо кивнул Виктор.
— Даже если так.
— Добрый день, мистер Хагрид.
— Здравствуй, Виктор.
Они шли по коридорам Хогвартса. Панси не знала, что делать. Ей так хотелось остаться… Не ради защиты школы, а ради семьи. Через несколько минут мучительных раздумий она приняла решение.
Она шла первой и исчезнуть незаметно не получилось бы. Пришлось унижаться — отпрашиваться у профессора Слизнорта в туалет. Он был слишком поражён происходящим, чтобы возражать.
Она спряталась в коридорах и ждала, пока не услышала шум битвы. Тогда Панси вышла и принялась искать.
Сражения шли везде — в замке и снаружи. Выбраться наружу было сложно, но она подгадала момент. Панси искала и кружила, стараясь обходить дерущихся стороной. В какой-то момент она поняла, что её захлёстывает паника, и она просто не может остановиться…
Остановила Панси неожиданно обвалившаяся стена.
Первым, что она увидела, очнувшись, была чёрная густая борода. А услышала — грубый знакомый голос:
— Ну что же такое-то…
Хагрид смотрел на Панси неодобрительно — наверное, не мог простить желание сдать Гарри Поттера, но явно не хотел ничего плохого. Она лежала у него на руках, тело болело, а голова раскалывалась.
— Эт самое, булыжник на голову упал, — пробасил Хагрид, избегая личных обращений. — В Больничное крыло бы…
Он поставил её на землю, и Панси зашаталась, обхватив голову руками. В глазах двоилось, но она всё же смогла различить приближающегося к ним оборотня.
— Хагрид, — прохрипела она, показывая рукой в нужном направлении. — Сзади…
И потеряла сознание.
Яркое солнце заливало всё вокруг — озеро, лес, замок, толпу людей. Казалось, будто ничего плохого никогда не было и быть не могло. И только люди, собравшиеся тут сегодня, помнили, ради чего вот уже пятый год здесь собираются.
Годовщина битвы за Хогвартс, встреча победителей — что бы здесь делать беременной миссис Забини? На неё косились, перешёптывались, но в лицо ничего не высказывали. Панси была бледна и совсем не радостна, и этим ещё сильнее выделялась на общем фоне.
Она обыскивала толпу взглядом, пытаясь найти единственного нужного ей человека. Но Хагрида не было, хотя до начала церемонии оставалось совсем немного. А Панси знала, что должно было произойти — случайно подслушала разговор мужа. Не то чтобы её так уж пугало очередное покушение на Гарри Поттера и его друзей-героев — много таких они уже пережили. Но в этот раз всё было уж слишком серьёзно, подготовка началась за полгода и… Она была должна Хагриду жизнь.
Наконец, заметив Хагрида в толпе, Панси со всей возможной на седьмом месяце скоростью поспешила к нему.
— Хагрид, — задыхаясь, она подёргала его за рукав длинного пальто.
— Мисс Паркинсон? — он удивился. — Здрасте, не ожидал здесь увидеть.
— Скорее, предупредите Поттера, — быстро затараторила Панси, — сегодня на него и его друзей будет нападение. Сцена взорвётся…
Хагрид поражённо посмотрел на запыхавшуюся Панси, а затем на сцену, на которую уже собирались выходить люди — Министр, глава Аврората, Гарри Поттер…
— Быстрее, — поторопила Панси Хагрида.
Он кивнул и кинулся к сцене, раздвигая людей. Панси смотрела ему вслед и думала, что провал этой акции будет концом сопротивления и терактов. Что Хагрид — единственный, кто бы ей поверил. Что больше она ему ничего не должна. Что Поттер не сделал её семье ничего плохого. И что победители — всегда правы…
— Но, мама, — сказал Виктор, дослушав рассказ, — ты же спасла жизнь не ему.
— Это было для него намного важнее, — Панси улыбнулась.
Они немного помолчали, а потом Виктор всё же спросил о том, что его очень интересовало:
— А почему ты к нему обращаешься на «вы»?
— А ты скажешь, почему полез в клетку к мантикоре?
Виктор сделал недовольное лицо и начал объяснять:
— Скорпиус сказал, что я недостаточно хорош, чтобы унаследовать семейный бизнес. Что я недостоин и отец никогда не признает меня наследником.
— И ты, чтобы доказать, что сможешь владеть драконьим питомником, полез в клетку к опасному существу? — Панси тяжело вздохнула. — Ты случайно в Гриффиндор не хочешь перевестись?
— Знаю, глупо. Но он иногда может так сказать…
Панси ещё раз вздохнула. Точно, пора нанести визит чете Малфоев.
— Ладно, дорогой, поправляйся. Я ещё приду, — Панси на прощание сжала руку сына.
— Мама, а как же мой вопрос? — напомнил Виктор.
Панси встала и поправила мантию.
— А как ещё можно обращаться к тому, кто спас тебе жизнь? — серьёзно ответила она.
— Даже если он просто лесник, — понятливо кивнул Виктор.
— Даже если так.
— Добрый день, мистер Хагрид.
— Здравствуй, Виктор.
Страница
2 из 2
2 из 2