Фандом: Гарри Поттер. Гарри не любил опаздывать, а потому списал свою неудачу на поспешно названный адрес. Не стоило Джинни переползать с утра пораньше через него вместо того, чтобы спокойно соскочить с кровати со своей стороны и направиться готовить завтрак.
41 мин, 14 сек 12418
Кто знает?
Фонтан в Министерстве Магии закрыли как раз накануне происшествия. Раньше, во времена его прежних реконструкций, воду никогда не убирали. В этот раз хотели почистить дно бассейна от накопившейся зелени. Всё это походило на полный абсурд, но, но…
— Слушай, Лаванда, а что это за трава такая — кискиласкибрысь?
— Я могу ошибаться, но, скорее всего, речь идёт об обычном гиацинтодисе. У них длинные листья и фиолетовые соцветия, похожие на колокольчики.
— А где можно достать этот гиациан… гипоцин… Чёрт! Ну, короче, где он растёт?
— Да на пустошах его полно. Он бывает и декоративный, но часто дичает. Хочешь, я могу показать.
— Хочу, Лаванда. Очень хочу.
Парной трансгрессией Гарри пользовался всего пару раз в жизни. Пришлось полностью положиться на Лаванду, надеясь, что она перенесёт их, куда следует.
Гарри с Лавандой оказались на обширной вересковой пустоши, простиравшейся до самого горизонта. С другой стороны виднелись небольшие уютные домики.
— Где это мы? — спросил Гарри.
— Мы в Дартмуре.
— Девоншир? — удивился Гарри.
— Ну, я подумала, что тут он точно есть. Вот, смотри! — Лаванда наклонилась к кусту с разросшимися фиолетовыми соцветиями. — Выбирай любой.
Гарри аккуратно заклинанием ножниц отрезал стебель у самого основания, всё ещё не веря, что он на самом деле позволил себе поверить во всю эту ерунду. Хотя, разве верить в чудо — ерунда?
Спрятав цветок под мантию, Гарри взглянул на Лаванду.
— Я не знаю, что из всего этого получится, но спасибо тебе, Лаванда.
— Да не за что, Гарри. Как там Рон, кстати? — не удержалась она от вопроса.
— Надеюсь, что вскоре будет лучше, чем сейчас. Так, мне нужно ко входу для посетителей.
— Можно, я с тобой? — спросила Лаванда.
Гарри кивнул и покрепче схватился за Лаванду.
Может, Гарри с Лавандой оказались возле телефонной будки в подходящей момент, но никого рядом не было. Гарри это устраивало, не больно-то хотелось у всех на виду прослыть дураком.
— Гарри, а что ты хочешь сделать? — шёпотом спросила Лаванда.
— Да есть одна идея, — неопределённо ответил Гарри и открыл дверцу таксофона.
Лаванда осталась стоять снаружи — внутри им вдвоём было бы тесновато.
Гарри сосредоточился. Он подумал о Гермионе, о тех людях, которые томились визу; представил брауни, у которых по незнанию отобрали воду; пообещал себе обязательно восполнить все пробелы в области знаний о маленьких народцах; обязательно уговорить Джинни присутствовать на открытии магического салона Лаванды Браун; взмахнул цветком с длинными листьями, наотмашь ударил по одиноко торчащему крюку и крикнул:
— Киски-ласки-брысь!
Он понял, что куда-то проваливается и зажмурился, но через несколько секунд распахнул глаза от того, что внезапно оказался мокрым с головы до ног. Гарри стоял посреди Атриума Министерства Магии, в Фонтане Магического Братства под струями воды, хлеставшей из палочек статуй чародея и волшебницы, стрелы кентавра, шляпы гоблина и ушей домового эльфа. Причём последняя струя била прямо в лицо, так что Гарри не сразу разглядел людей, сидящих прямо на полу возле золотых ворот дежурного.
Первой к нему кинулась Гермиона.
— Господи, Гарри, я знала, что у тебя обязательно получится. Но как ты это сделал?
В это время в Артиум сверху спустился лифт. Тот самый лифт, который находился в телефонной будке. Внутри кабинки стояла Лаванда, прижимая к груди трубку от телефонного аппарата, висевшего на своём привычном месте.
— Мне помогли, — улыбаясь, ответил Гермионе Гарри. — Лаванда Браун и брауни.
Фонтан в Министерстве Магии закрыли как раз накануне происшествия. Раньше, во времена его прежних реконструкций, воду никогда не убирали. В этот раз хотели почистить дно бассейна от накопившейся зелени. Всё это походило на полный абсурд, но, но…
— Слушай, Лаванда, а что это за трава такая — кискиласкибрысь?
— Я могу ошибаться, но, скорее всего, речь идёт об обычном гиацинтодисе. У них длинные листья и фиолетовые соцветия, похожие на колокольчики.
— А где можно достать этот гиациан… гипоцин… Чёрт! Ну, короче, где он растёт?
— Да на пустошах его полно. Он бывает и декоративный, но часто дичает. Хочешь, я могу показать.
— Хочу, Лаванда. Очень хочу.
Парной трансгрессией Гарри пользовался всего пару раз в жизни. Пришлось полностью положиться на Лаванду, надеясь, что она перенесёт их, куда следует.
Гарри с Лавандой оказались на обширной вересковой пустоши, простиравшейся до самого горизонта. С другой стороны виднелись небольшие уютные домики.
— Где это мы? — спросил Гарри.
— Мы в Дартмуре.
— Девоншир? — удивился Гарри.
— Ну, я подумала, что тут он точно есть. Вот, смотри! — Лаванда наклонилась к кусту с разросшимися фиолетовыми соцветиями. — Выбирай любой.
Гарри аккуратно заклинанием ножниц отрезал стебель у самого основания, всё ещё не веря, что он на самом деле позволил себе поверить во всю эту ерунду. Хотя, разве верить в чудо — ерунда?
Спрятав цветок под мантию, Гарри взглянул на Лаванду.
— Я не знаю, что из всего этого получится, но спасибо тебе, Лаванда.
— Да не за что, Гарри. Как там Рон, кстати? — не удержалась она от вопроса.
— Надеюсь, что вскоре будет лучше, чем сейчас. Так, мне нужно ко входу для посетителей.
— Можно, я с тобой? — спросила Лаванда.
Гарри кивнул и покрепче схватился за Лаванду.
Может, Гарри с Лавандой оказались возле телефонной будки в подходящей момент, но никого рядом не было. Гарри это устраивало, не больно-то хотелось у всех на виду прослыть дураком.
— Гарри, а что ты хочешь сделать? — шёпотом спросила Лаванда.
— Да есть одна идея, — неопределённо ответил Гарри и открыл дверцу таксофона.
Лаванда осталась стоять снаружи — внутри им вдвоём было бы тесновато.
Гарри сосредоточился. Он подумал о Гермионе, о тех людях, которые томились визу; представил брауни, у которых по незнанию отобрали воду; пообещал себе обязательно восполнить все пробелы в области знаний о маленьких народцах; обязательно уговорить Джинни присутствовать на открытии магического салона Лаванды Браун; взмахнул цветком с длинными листьями, наотмашь ударил по одиноко торчащему крюку и крикнул:
— Киски-ласки-брысь!
Он понял, что куда-то проваливается и зажмурился, но через несколько секунд распахнул глаза от того, что внезапно оказался мокрым с головы до ног. Гарри стоял посреди Атриума Министерства Магии, в Фонтане Магического Братства под струями воды, хлеставшей из палочек статуй чародея и волшебницы, стрелы кентавра, шляпы гоблина и ушей домового эльфа. Причём последняя струя била прямо в лицо, так что Гарри не сразу разглядел людей, сидящих прямо на полу возле золотых ворот дежурного.
Первой к нему кинулась Гермиона.
— Господи, Гарри, я знала, что у тебя обязательно получится. Но как ты это сделал?
В это время в Артиум сверху спустился лифт. Тот самый лифт, который находился в телефонной будке. Внутри кабинки стояла Лаванда, прижимая к груди трубку от телефонного аппарата, висевшего на своём привычном месте.
— Мне помогли, — улыбаясь, ответил Гермионе Гарри. — Лаванда Браун и брауни.
Страница 12 из 12