Фандом: Гарри Поттер. Прошло 12 лет с момента изгнания бывших Пожирателей смерти из Англии. Драко Малфой возвращается на родину и пишет свое первое в жизни письмо Гарри Поттеру. Кто бы мог подумать, что оно не станет последним, а откроет для обоих мир увлекательной переписки.
178 мин, 45 сек 8124
В любом случае —
иди ты нахер.
Поттер,
я готов согласиться, что прошедшие несколько дней — это весьма удачная месть, почти в изысканном стиле Слизерина. Твой проклятый сослуживец Стерджесс вынул из меня всю душу и всерьез заставил задуматься о возвращении в Париж — от греха подальше, потому что даже в нынешние либеральные времена без дементоров жестокое убийство аврора мне бы вряд ли простили. Представь, каково было мое удивление, Поттер, когда полтора часа назад в разговоре с твоими не блещущими интеллектом подчиненными я выяснил, что ты вовсе не укатил наслаждаться неожиданно образовавшейся личной жизнью в отпуск и не спился, а самым банальным образом отлеживаешься в св. Мунго.
Проявляя минимальное уважение к собеседнику (и периодическому собутыльнику), ты мог бы меня уведомить.
Предпочитающий страдать в гордом одиночестве гриффиндорский придурок. Гриффиндурок.
В отличие от тебя, я не собираюсь ограничиваться эпистолярием и планирую лично засвидетельствовать тебе свое презрение. Сегодня, приблизительно в 18:30 — или, возможно, раньше, если удастся убедить Дариуса, что у меня есть дела несколько более важные, чем исправлять очередные ошибки каталогизации после твоих, повторюсь, не блещущих интеллектом подчиненных.
ДМ
6 октября 2010 / среда
Лондон, Англия, больница Св. Мунго
Мерлиновы канделябры, Малфой, кто тут еще истеричка? Понаписал-то сколько. Моя ободранная сова-воробей все принесла вчера вечером. Честно скажу, что просто обалдел от твоих писем. Не думал, что ты настолько склонен к драматизации. Стерджесс нормальный парень и вполне квалифицированный работник. Тебя послушать, так все вокруг сплошные идиоты, один ты — сияющая звездочка. Довожу до твоего сведения, хотя ты уже вчера тут с кислым лицом восседал и от кого-то уже слышал, никуда я не сбежал, ни в какой отпуск, что ты взъелся-то на бедную девочку? В тот день, когда ты отправился на свой светский раут, меня отправили в Бирмингем ликвидировать последствия выброса стихийной магии. Там на меня обрушились остатки ограждений и ненадолго вырубили. Поскольку никто точно сказать не может, сколько времени займет восстановление, тебе был назначен новый куратор. Уж прости меня, Малфой дорогой, не смог тебе из бессознательного состояния сообщить об этом, чтобы ты, раненная душа, не волновался, что твои личные письма остались без ответа. Об этом мы можем поговорить в следующий раз, но позволь мне выйти из больницы.
Вообще, я был приятно удивлен, увидев тебя вчера. Заняться что ли больше нечем, как бегать по больницам? И еще, если ты вдруг еще раз соберешься меня навещать (не смею даже надеяться), то, пожалуйста, воздержись от комментариев на тему того, как тут пахнет, кто убил тролля в палате, почему Поттер не окружен какими-то там египетскими благовониями, которые способствуют излечению. Все уже поняли, что ты псих, не надо это лишний раз демонстрировать. А лучше — сиди дома или займись чем-нибудь полезным уже, наконец.
Через пару недель выйду из этой стерильной тюрьмы и всенепременно вернусь к своим обязанностям куратора, не переживай.
Гарри Поттер.
7 октября 2010 / четверг
Поттер,
это не я «взъелся на бедную девочку», это ты по какой-то не до конца понятной мне причине вдруг начал очень топорно втискивать ее в каждое письмо, не слишком, видимо, задумываясь о том, что твоему собеседнику (то есть мне) это может быть не интересно. Вопиющее неуважение к адресату. Хотя, учитывая то, что ты вытворил потом, я теперь не особенно удивляюсь. Безропотно отправиться ликвидировать последствия выброса стихийной магии, как какой-нибудь малоквалифицированный уборщик — раз; подставиться под остатки ограждений вместо того, чтобы воспользоваться нормально магией и расчистить завалы с дистанции — два; ты вообще маг или так, погулять вышел? Такой, как ты, действительно мог победить Волан-Де-Морта только экспеллиармусом. Какие уж тебе авады, Поттер, тебе бы с похмелья мимо унитаза не промахиваться…
Что же касается твоей просьбы воздержаться от комментариев, Поттер, бывают такие ситуации, когда становится НЕВОЗМОЖНО МОЛЧАТЬ. Ваш совокупный уровень кретинизма, который вы с персоналом св. Мунго так блестяще и синхронно демонстрировали во время моего визита в твою палату, способен уничтожить не только мою психику (и без того уже хрупкую), но и какого-нибудь заблудшего боггарта.
Я понимаю, Поттер, что ты давно и прочно заделался в бессребреники, но разгильдяйство и вопиющее дилетантство-то зачем поощрять? Чтобы тебя лечили так же, как работают твои подчиненные в Министерстве? В итоге Спаситель-всея-Британии, национальный герой и гордость «Пророка» валяется в тесной, с дурным освещением, без удобной мебели для посетителей и нормального солнечного света палате, в которой реально воняет чем-то навроде грязных носков тролля.
иди ты нахер.
Октябрь
4 октября 2010 / понедельникПоттер,
я готов согласиться, что прошедшие несколько дней — это весьма удачная месть, почти в изысканном стиле Слизерина. Твой проклятый сослуживец Стерджесс вынул из меня всю душу и всерьез заставил задуматься о возвращении в Париж — от греха подальше, потому что даже в нынешние либеральные времена без дементоров жестокое убийство аврора мне бы вряд ли простили. Представь, каково было мое удивление, Поттер, когда полтора часа назад в разговоре с твоими не блещущими интеллектом подчиненными я выяснил, что ты вовсе не укатил наслаждаться неожиданно образовавшейся личной жизнью в отпуск и не спился, а самым банальным образом отлеживаешься в св. Мунго.
Проявляя минимальное уважение к собеседнику (и периодическому собутыльнику), ты мог бы меня уведомить.
Предпочитающий страдать в гордом одиночестве гриффиндорский придурок. Гриффиндурок.
В отличие от тебя, я не собираюсь ограничиваться эпистолярием и планирую лично засвидетельствовать тебе свое презрение. Сегодня, приблизительно в 18:30 — или, возможно, раньше, если удастся убедить Дариуса, что у меня есть дела несколько более важные, чем исправлять очередные ошибки каталогизации после твоих, повторюсь, не блещущих интеллектом подчиненных.
ДМ
6 октября 2010 / среда
Лондон, Англия, больница Св. Мунго
Мерлиновы канделябры, Малфой, кто тут еще истеричка? Понаписал-то сколько. Моя ободранная сова-воробей все принесла вчера вечером. Честно скажу, что просто обалдел от твоих писем. Не думал, что ты настолько склонен к драматизации. Стерджесс нормальный парень и вполне квалифицированный работник. Тебя послушать, так все вокруг сплошные идиоты, один ты — сияющая звездочка. Довожу до твоего сведения, хотя ты уже вчера тут с кислым лицом восседал и от кого-то уже слышал, никуда я не сбежал, ни в какой отпуск, что ты взъелся-то на бедную девочку? В тот день, когда ты отправился на свой светский раут, меня отправили в Бирмингем ликвидировать последствия выброса стихийной магии. Там на меня обрушились остатки ограждений и ненадолго вырубили. Поскольку никто точно сказать не может, сколько времени займет восстановление, тебе был назначен новый куратор. Уж прости меня, Малфой дорогой, не смог тебе из бессознательного состояния сообщить об этом, чтобы ты, раненная душа, не волновался, что твои личные письма остались без ответа. Об этом мы можем поговорить в следующий раз, но позволь мне выйти из больницы.
Вообще, я был приятно удивлен, увидев тебя вчера. Заняться что ли больше нечем, как бегать по больницам? И еще, если ты вдруг еще раз соберешься меня навещать (не смею даже надеяться), то, пожалуйста, воздержись от комментариев на тему того, как тут пахнет, кто убил тролля в палате, почему Поттер не окружен какими-то там египетскими благовониями, которые способствуют излечению. Все уже поняли, что ты псих, не надо это лишний раз демонстрировать. А лучше — сиди дома или займись чем-нибудь полезным уже, наконец.
Через пару недель выйду из этой стерильной тюрьмы и всенепременно вернусь к своим обязанностям куратора, не переживай.
Гарри Поттер.
7 октября 2010 / четверг
Поттер,
это не я «взъелся на бедную девочку», это ты по какой-то не до конца понятной мне причине вдруг начал очень топорно втискивать ее в каждое письмо, не слишком, видимо, задумываясь о том, что твоему собеседнику (то есть мне) это может быть не интересно. Вопиющее неуважение к адресату. Хотя, учитывая то, что ты вытворил потом, я теперь не особенно удивляюсь. Безропотно отправиться ликвидировать последствия выброса стихийной магии, как какой-нибудь малоквалифицированный уборщик — раз; подставиться под остатки ограждений вместо того, чтобы воспользоваться нормально магией и расчистить завалы с дистанции — два; ты вообще маг или так, погулять вышел? Такой, как ты, действительно мог победить Волан-Де-Морта только экспеллиармусом. Какие уж тебе авады, Поттер, тебе бы с похмелья мимо унитаза не промахиваться…
Что же касается твоей просьбы воздержаться от комментариев, Поттер, бывают такие ситуации, когда становится НЕВОЗМОЖНО МОЛЧАТЬ. Ваш совокупный уровень кретинизма, который вы с персоналом св. Мунго так блестяще и синхронно демонстрировали во время моего визита в твою палату, способен уничтожить не только мою психику (и без того уже хрупкую), но и какого-нибудь заблудшего боггарта.
Я понимаю, Поттер, что ты давно и прочно заделался в бессребреники, но разгильдяйство и вопиющее дилетантство-то зачем поощрять? Чтобы тебя лечили так же, как работают твои подчиненные в Министерстве? В итоге Спаситель-всея-Британии, национальный герой и гордость «Пророка» валяется в тесной, с дурным освещением, без удобной мебели для посетителей и нормального солнечного света палате, в которой реально воняет чем-то навроде грязных носков тролля.
Страница 11 из 49