Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер неожиданно и безобоснуйно полюбил профессора Снейпа. И делает все, чтобы добиться его… А профессор Снейп — против!
16 мин, 35 сек 15166
Чертыхаясь, Гарри вытирал сверток рукавом своей мантии. Потом убежал в туалет Плаксы Миртл и любовался на блестящую безделушку целый час, предвкушая, как будет держать в объятиях стройное, изящное тело профессора, как будет ласково перебирать и гладить длинные черные волосы (опять жирные и неухоженные), как станет целовать все тело и особенно розовые профессорские соски (Гарри мысли не допускал, что они могут быть коричневые, а не розовые), как снимет с него всю одежду и… Развратные мечты прервала Плакса Миртл, принявшаяся громко жаловаться на свою горькую судьбу и вынудившая Гарри спешно удалиться из приюта Одиноких странников, то есть, вечного привидения.
Осталось только дождаться подходящего момента и накинуть медальон на шею Снейпу. Для этого Гарри под мантией-невидимкой пробрался к комнатам профессора в подземельях. Притаившись у двери с изображенной на ней зеленой ухмыляющейся и подмигивающей проходящим змеей, Гарри Поттер держал медальон наготове. Вскоре раздались легкие неслышные летящие шаги и шелест развевающейся мантии. Профессор остановился у двери и произнес на латыни какую-то длинную фразу — пароль от своих комнат. И в этот момент Гарри набросил цепочку с медальоном прямо на шею Снейпу. Скинув мантию, он с радостным воплем попытался обнять преподавателя и повалить на пол. Но Снейп не торопился обниматься и лобызаться с ним. Закатив глаза, он мученически застонал и, стащив медальон, бросил его на пол и испепелил Инсендио.
— А… а… как же… а почему вы не… Но это же должно было сработать! Я же триста галеонов отвалил за оригинал, боггарта горбатого! А мне подсунули нерабочий! — возмущенно возопил обманутый Герой.
— Успокойтесь, Поттер. Медальон, может и рабочий, да у меня под кожу вшит блокатор вот таких мерзких подчиняющих штучек. Я сам создал его — это капсула с зельем, очень редким, на основе слез столетней девственницы, которую лишил девственности одноногий и одноглазый араб, так-то вот! Вы думаете, вы один такой умный и хотите меня? Меня, если вы не заметили, очень многие хотят — и в качестве личного зельевара, и в качестве шпиона, в качестве любовника и даже телохранителя, — тут Снейп поморщился, видать, навеяло…
— Я, к вашему сведению, человек предусмотрительный и бдительный, свою свободу я охраняю лучше, чем свои самые редкие ингредиенты, и уж никак не могу позволить служить кому-либо без своей выгоды и оговорок. Так что учитесь, Поттер, пока я жив и здоров.
И Снейп, отпихнув Гарри в сторону, вошел в свои покои и захлопнул дверь прямо перед носом Избранного, едва не разбив ему знаменитые очки.
Удрученный донельзя Поттер отправился к себе в Башню. Оказалось, его в камине на свиданку ждала горящая башка Сириуса, его крестного. Поттер присел перед очагом и, обливаясь горючими слезами, принялся жаловаться на свою горькую судьбу и на профессора Снейпа. Услыхав кодовое слово, Блэк взбеленился, как будто сел собачьим хвостом на любимый МакГонагалл колючий шотландский чертополох и заорал, что выкопает в своих темномагических гримуарах в библиотеке Блэков (эй, а как же неприятие и борьба против Темных Искусств?) страшный обряд или зелье на крови, чтобы привязать сального мерзавца к Гарри так, что тот не сможет вырваться никогда в жизни! Только пусть Гарри пришлет ему с Буклей свои волосы или кровь. Успокоенный заботливым крестным Гарри Поттер, пошмыгивая носом, отправился спать.
Как водится, неуемный, и неумный к тому же Блэк сдержал свое слово. Он закопался в библиотеку предков, как блохи в его густую шерсть, и не вышел из пропылившейся и неубираемой разленившимся Кикимером комнаты до тех пор, пока не нашел сложный-сложный рецепт фирменного семейного черномагического зелья на крови, как и обещал. Сам он, конечно, сварить его не смог, по причине малого знания и тотального забывания школьного курса Зелий, поэтому заказал старой ведьме, которая торговала в Лютном человеческими ногтями, а на самом деле держала колдовской наркопритон, где варила и продавала одурманивающие разум зелья. В сваренное зелье Блэк по тупости и ограниченности щедро влил своей крови, видимо, считая, что его кровь может заставить сальноволосого мерзкого слизеринца полюбить его дражайшего крестника.
На очередном скучном собрании Ордена Феникса, когда прибыли Дамблдор со Снейпом, он, скрепя сердце, улыбался Снейпу и мило щебетал о погоде, ценах на ингредиенты и преимуществах оловянных котлов над железными. Снейп брезгливо поглядывал на него, не поддерживая подозрительную беседу и страшно кривясь, когда Блэк неправильно выговаривал на латыни названия магических растений. Дамблдор и остальные удивленно взирали на этот спектакль. Под конец Блэк приволок из кухни поднос с кофе и чаем, благо Молли сегодня на заседании отсутствовала, и некому было исполнять обязанности чайханщика. Все расхватали чашки и прихлюпывали чаек, заедая его печеньками и мармеладками, обрадованные тем, что собрание близится к концу. Блэк, ослепительно миролюбиво улыбаясь, поставил перед Северусом чашку с чаем.
Осталось только дождаться подходящего момента и накинуть медальон на шею Снейпу. Для этого Гарри под мантией-невидимкой пробрался к комнатам профессора в подземельях. Притаившись у двери с изображенной на ней зеленой ухмыляющейся и подмигивающей проходящим змеей, Гарри Поттер держал медальон наготове. Вскоре раздались легкие неслышные летящие шаги и шелест развевающейся мантии. Профессор остановился у двери и произнес на латыни какую-то длинную фразу — пароль от своих комнат. И в этот момент Гарри набросил цепочку с медальоном прямо на шею Снейпу. Скинув мантию, он с радостным воплем попытался обнять преподавателя и повалить на пол. Но Снейп не торопился обниматься и лобызаться с ним. Закатив глаза, он мученически застонал и, стащив медальон, бросил его на пол и испепелил Инсендио.
— А… а… как же… а почему вы не… Но это же должно было сработать! Я же триста галеонов отвалил за оригинал, боггарта горбатого! А мне подсунули нерабочий! — возмущенно возопил обманутый Герой.
— Успокойтесь, Поттер. Медальон, может и рабочий, да у меня под кожу вшит блокатор вот таких мерзких подчиняющих штучек. Я сам создал его — это капсула с зельем, очень редким, на основе слез столетней девственницы, которую лишил девственности одноногий и одноглазый араб, так-то вот! Вы думаете, вы один такой умный и хотите меня? Меня, если вы не заметили, очень многие хотят — и в качестве личного зельевара, и в качестве шпиона, в качестве любовника и даже телохранителя, — тут Снейп поморщился, видать, навеяло…
— Я, к вашему сведению, человек предусмотрительный и бдительный, свою свободу я охраняю лучше, чем свои самые редкие ингредиенты, и уж никак не могу позволить служить кому-либо без своей выгоды и оговорок. Так что учитесь, Поттер, пока я жив и здоров.
И Снейп, отпихнув Гарри в сторону, вошел в свои покои и захлопнул дверь прямо перед носом Избранного, едва не разбив ему знаменитые очки.
Удрученный донельзя Поттер отправился к себе в Башню. Оказалось, его в камине на свиданку ждала горящая башка Сириуса, его крестного. Поттер присел перед очагом и, обливаясь горючими слезами, принялся жаловаться на свою горькую судьбу и на профессора Снейпа. Услыхав кодовое слово, Блэк взбеленился, как будто сел собачьим хвостом на любимый МакГонагалл колючий шотландский чертополох и заорал, что выкопает в своих темномагических гримуарах в библиотеке Блэков (эй, а как же неприятие и борьба против Темных Искусств?) страшный обряд или зелье на крови, чтобы привязать сального мерзавца к Гарри так, что тот не сможет вырваться никогда в жизни! Только пусть Гарри пришлет ему с Буклей свои волосы или кровь. Успокоенный заботливым крестным Гарри Поттер, пошмыгивая носом, отправился спать.
Как водится, неуемный, и неумный к тому же Блэк сдержал свое слово. Он закопался в библиотеку предков, как блохи в его густую шерсть, и не вышел из пропылившейся и неубираемой разленившимся Кикимером комнаты до тех пор, пока не нашел сложный-сложный рецепт фирменного семейного черномагического зелья на крови, как и обещал. Сам он, конечно, сварить его не смог, по причине малого знания и тотального забывания школьного курса Зелий, поэтому заказал старой ведьме, которая торговала в Лютном человеческими ногтями, а на самом деле держала колдовской наркопритон, где варила и продавала одурманивающие разум зелья. В сваренное зелье Блэк по тупости и ограниченности щедро влил своей крови, видимо, считая, что его кровь может заставить сальноволосого мерзкого слизеринца полюбить его дражайшего крестника.
На очередном скучном собрании Ордена Феникса, когда прибыли Дамблдор со Снейпом, он, скрепя сердце, улыбался Снейпу и мило щебетал о погоде, ценах на ингредиенты и преимуществах оловянных котлов над железными. Снейп брезгливо поглядывал на него, не поддерживая подозрительную беседу и страшно кривясь, когда Блэк неправильно выговаривал на латыни названия магических растений. Дамблдор и остальные удивленно взирали на этот спектакль. Под конец Блэк приволок из кухни поднос с кофе и чаем, благо Молли сегодня на заседании отсутствовала, и некому было исполнять обязанности чайханщика. Все расхватали чашки и прихлюпывали чаек, заедая его печеньками и мармеладками, обрадованные тем, что собрание близится к концу. Блэк, ослепительно миролюбиво улыбаясь, поставил перед Северусом чашку с чаем.
Страница 4 из 5