Фандом: Гарри Поттер. Если Гермиона Грейнджер решила бороться за справедливость — остановить её сложнее, чем расползающиеся материки…
4 мин, 38 сек 13759
Гарри уже открыл рот, чтобы предложить выкинуть это убожество и отправиться спать, но Гермиона решила идти до конца. Следующие полчаса мальчики соскабливали с выложенного на блюдо пирога наиболее обгорелые фрагменты, а Гермиона варила глазурь, всё более сердито отругиваясь, когда Рон в очередной раз уточнял, хорошо ли она отмыла котёл от позавчерашнего зелья.
Отскобленный и политый глазурью пирог выглядел чуточку более прилично. Довольная — или притворявшаяся таковой — Гермиона уложила его в загодя припасённую подарочную коробку, чтобы наутро вручить адресатам, после чего занялась сокрытием следов. То есть уборкой.
Рождественским утром, сразу после завтрака, ребята прихватили коробку и отправились на кухню. Попросив домовиков на несколько минут оставить свои занятия (они несколько неуверенно подчинились), Гермиона торжественно открыла коробку… и остолбенела. Вместо кривобокого и — чего уж греха таить — слегка попахивающего горелым изделия там обнаружился пышный, ароматный пирог, который не погнушалась бы поставить на праздничный стол и сама миссис Уизли. Единственное, что осталось прежним — это украшавшие его марципановые звёздочки.
Рон толкнул застывшую подругу локтем, заглянув при этом в коробку, и ошеломлённо пробормотал:
— А я никогда в рождественское волшебство не верил!
Взглянувшему с другой стороны Гарри осталось только молча с ним согласиться.
Домовики терпеливо ждали. Гермиона, с некоторым усилием выйдя из ступора, слегка дрожащим голосом произнесла заготовленное поздравление и вручила ближайшему коробку с пирогом. Эльфы восхищались и благодарили, и только Добби с Винки, прячась за спинами товарищей, тихонько переглядывались и ухмылялись. Впрочем, они тоже были довольны.
Даже больше остальных.
Отскобленный и политый глазурью пирог выглядел чуточку более прилично. Довольная — или притворявшаяся таковой — Гермиона уложила его в загодя припасённую подарочную коробку, чтобы наутро вручить адресатам, после чего занялась сокрытием следов. То есть уборкой.
Рождественским утром, сразу после завтрака, ребята прихватили коробку и отправились на кухню. Попросив домовиков на несколько минут оставить свои занятия (они несколько неуверенно подчинились), Гермиона торжественно открыла коробку… и остолбенела. Вместо кривобокого и — чего уж греха таить — слегка попахивающего горелым изделия там обнаружился пышный, ароматный пирог, который не погнушалась бы поставить на праздничный стол и сама миссис Уизли. Единственное, что осталось прежним — это украшавшие его марципановые звёздочки.
Рон толкнул застывшую подругу локтем, заглянув при этом в коробку, и ошеломлённо пробормотал:
— А я никогда в рождественское волшебство не верил!
Взглянувшему с другой стороны Гарри осталось только молча с ним согласиться.
Домовики терпеливо ждали. Гермиона, с некоторым усилием выйдя из ступора, слегка дрожащим голосом произнесла заготовленное поздравление и вручила ближайшему коробку с пирогом. Эльфы восхищались и благодарили, и только Добби с Винки, прячась за спинами товарищей, тихонько переглядывались и ухмылялись. Впрочем, они тоже были довольны.
Даже больше остальных.
Страница 2 из 2