CreepyPasta

Спасите Крипипасту!

— Долго еще идти?— спросила Алиса, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать сыпаться ругательствами направо и налево, ее поддерживала лишь одна мысль, что однажды она вернется сюда с бензопилой и спилит тут все деревья к чертовой матери! Еще чуть-чуть, — уже в который раз отвечали Мэри и Кэти, причем снова одновременно. Тоже мне, сиамские близнецы, — пробурчала под нос девушка, — чтоб до вашей Крипипасты, — тут она замолчала, придумывая наихудшее пожелание, — Дин с Сэмом добрались. А с ними Кас…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
119 мин, 9 сек 14664
— Спросила Кэти.

— Давайте еще раз прокатимся на горках!— весело воскликнул он.

— Нет, Лонгер, пошли в комнату смеха.

— Куда?

— Это комната с кривыми зеркалами, — объяснила Мэри.

— Эээ, ну давай.

— Отлично.

Они подошли к кривому домику с белым улыбающимся смайлом на крыше. Первая в комнату вошла Мэри, потом Кэти, а Лонгер решил их подождать. Наконец, он устал слушать хихиканья из комнаты и решительно вошел. Это была круглая комната с зеркалами. Стоило ему только взглянуть и… все зеркала разом лопнули. И тут он залился хохотом.

— Они не выдержали моей красоты, — самодовольно произнес Лонг, изящным движением смахнув слезинку с глаза.

— Ай, — вскрикнула Кети, — я порезалась.

— Пойдем, тут есть лечебный пункт.

Им пришлось топать через весь парк. Добравшись до белого здания, напоминающего маленькую психиатрическую клинику, ребята зашли внутрь и стали искать врача. Попавшаяся им медсестра попросила их не мешать, так как к ним только что поступил ребенок с припадком, и очень злым, невменяемым отцом. Лонг узнал в матерящемся неподалеку бугае недавнего знакомого, отчего он заговорщицки улыбнулся. В медпункт вошел мужичок в свитере, с чемоданом, и на ходу начал оправдываться за опоздание.

— Ну наконец-то, у нас тут у ребенка припадок.

— Такие пробки на дорогах, ну, я сейчас переоденусь и приду. — Он пошел в подсобку. А Лонгер неторопливо пошел за ним, оставив девочек одних. Как только врач обернулся, Лонг ударил его поддых, отчего тот вырубился. Аккуратно положил на пол и переоделся в его форму, лежащую в шкафу. Поправив маску на лице, он вышел наружу.

Лонгер последовал за медсестрой, которая привела его в небольшую комнату, где, собственно, и находился припадочный. Он принялся осматривать ребенка под строгим надзором его буйного отца. После того, как припадок прошел, ребенок заснул. Взяв стетоскоп, Лонгер приложил его ко лбу ребенка и после нескольких секунд размышления сказал:

— Сердце бьется медленно. Нужна операция и прямой массаж сердца.

И переложив ребенка на носилки, перекатил его в соседнюю комнату, якобы операционную, но тут медсестра начала говорить, что у них в лечебном пункте нет операционной, и уж тем более нужных медицинских инструментов. Порывшись в кармане своих брюк, Лонгер извлек видавший виды перочинный ножик и со словами «Мне этого хватит» захлопнул перед очумевшими отцом и медсестрой дверь. Единственное, что они услышали напоследок:«Эх, жаль, что нет анестезии». Спустя три часа отец полностью поседел, слушая крики своего ребенка и от страха даже перестал колотить в дверь. Дверь лжеоперационной распахнулась и оттуда вышел Лонгер. Смахнув со лба пот, он сказал:

— Операция прошла успешно, пациент в норме.

На рабочем столе медсестры лежал сыночек, с цветом волос точь в точь, как у отца. Потом Лонгер сказал:

— Из-за отсутствия анестезии и из-за пережитого стресса ребенок может на всю жизнь остаться дауном или аутистом, прямо как свой папаша.

Пришедший в себя мужик кинулся на него с криками «Ах ты падла, что ты сделал с моим сыном? Я вас всех засужу».

— Сестра, — громко протянул Лонг, — у пациента тяжелейшая форма шизофрении, на операционный стол его.

Мужчина, испуганно икнув, забежал в «операционную» и, схватив своего сыночка, быстро смылся. А Лонгер, переодевшись, пошел к девочкам, которые в это время развлекали себя тем, что играли медсестер и пугали одного несчастного, который всего-навсего порезал палец, что он заразился столбняком и очень скоро умрет, если не сделать прививку от столбняка. С этими словами Кэти достала из-за пазухи шприц размером с себя и, маниакально улыбнувшись, двинулась в сторону парня. Парень повторил подвиг отца и сына, то есть свинтился. Разочарованно вздохнув, Кэти всадила шприц в стену и вышла из лечебного пункта, кинув напоследок:

— Херня все это, ничего они в медицине не понимают.

— И не говори, — Мэри с трудом извлекла шприц из стенки, в которую он вошел по самый конец иглы, и зачем-то спрятала его у себя. В ответ на удивленный взгляд Лонгера она улыбнулась, — а что, мало ли?!

Лонгер пожал плечами, и они пошли домой.

Глава 35. Кэти умеет летать

— Уиииии!— кричала Кэти, носящаяся по гостиной, изображая самолет.

— Бен, сволочь ты окаянная, на кой хрен ты оставил свой порошок на столе?— бесился Оффендер, пытаясь изловить маленькую «летчицу».

— Я случайно его там забыл, — оправдывался Бен, кидая косые взгляды в сторону ржущих от этого зрелища Мэри и Лонга, — эй, вы, тут нет ничего смешного. Эта сумасшедшая высыпала на себя весь пакетик. Кто знает, что она может учудить?

— Да ладно, по мне, она все такая же, — хохотнул Лонгер, вальяжно развалившись в кресле и жуя попкорн. Мэри с ногами забралась на диван, уплетая Pringles.
Страница 28 из 35