Фандом: Ориджиналы. Что ждет людей, когда боги вернутся на Землю? Рабство? А что будет с анкийцами, и готовы ли они дать отпор высшей расе или же анкийский и земной мир ждет второй Освенцим?
604 мин, 30 сек 7934
— Но он и есть мой друг! — она устояла, едва не поскользнувшись на валявшемся на тротуаре переспелом инжире, упавшем с дерева — ими была усыпана дорога до моря. — И всегда им будет.
— Он сын Новак!
— Еще вспомни, что он мой бывший парень, — буркнула она, чувствуя, что фарс сегодняшнего дня достиг апогея.
— Это меня не волнует.
— Оно и видно.
— Ребекка, это ты ведешь себя как маленький ребенок.
— На себя посмотри, — обидчиво выпалила она.
— Еще и передразниваешь, — он улыбнулся и потрепал ее по волосам. — Ну что, поплаваем в море, раз мы здесь? — спросил он, когда они уже подошли к площади возле Арт Леонардо.
— У тебя других дел нет? Кажется, нибируанцы в гости собираются, — она потыкала пальцем в небо, словно подтверждая свои слова.
— Пока анкийский мир будет сходить с ума на тему моей личности и твоего происхождения, я планирую взять сап и поплавать в море со своей женой, — его голос стал мягче, но Ривка только закатила глаза.
— Иногда мне кажется, что ты совсем безответственный, — она скользнула ладонью на его спину.
— Все еще дуешься на меня? — он обнял ее за плечи одной рукой и чмокнул в макушку.
— Господин… — послышался голос, и они неторопливо обернулись. — Ваше пиво, — телохранитель стоял чуть поодаль, не решаясь приблизиться.
— Господин, ваше пиво, — передразнила Ривка со скорченной рожей. — Соммерс, здесь мы таких званий не используем.
— Да, мэм.
Бетеавон — (ивр. בְּתֵאָבוֹן) — приятного аппетита.
— Кажется, лет тридцать назад ты не считала его бесполезным, — заметил Бен; он сидел в одних только тренировочных штанах в своей квартире в Рамат-Гане, удивляясь визиту матери, которая ни разу сюда не заглядывала.
Ангела метнула в сына убийственный взгляд, кажется, со времени смерти мужа она стала еще более жесткой и требовательной как по отношению к себе, так и к окружающим
— Бен, это она тебе рассказала?
— Неважно, как я узнал, но, мама, если твоя нелюбовь к ней основывается только на том, что она теперь его жена, то это всего лишь женская ревность, — он выглядел совсем немного моложе своей матери и никому из людей никогда бы не пришло в голову, что их связывают столь тесные родственные связи. — До ее поступления в Нью-Бабили ты только восхваляла ее, как личность сильную и уверенную.
— Нет, дело в том, что из-за его хитрости мы потеряли ее, а это, знаешь ли, не входило в наши планы. Он соблазнил ее, влюбил в себя, и теперь из той умной и уверенной в себе личности получилась забитая собака, не смеющая перечить своему хозяину.
Ангела встряхнула кистью руки, чтобы поправить браслет часов, и посмотрела на время.
— Я никогда не состоял в обществе Иштар напрямую, но даже с твоих слов точка зрения Анкиа выглядит убедительнее вашей, и это при том, что он мне нравится как минимум вполовину меньше, чем тебе, — Бен отсалютовал чашкой с травяным чаем и снисходительно улыбнулся.
Ангела с отвращением скривилась: кажется, любовь и здесь сыграла свою непревзойденную роль, снова расстраивая планы.
— Она жена Анкиа, Бен, разуй глаза. Теперь вы в разных лагерях, не питай иллюзий. Когда ты прекратишь заглядываться на неё? Когда ты начал с ней встречаться, что совершенно не в ходило в наши планы, я предупреждала, что ничем хорошим это не кончится. Она другая, Бен!
— Мама, спасибо, конечно, за напоминание, — Бен смял штанину спортивных штанов под столом, стараясь успокоить вспыхнувший гнев; он вспомнил, как мать сорвала его прямо посреди свидания, чтобы устроить взбучку, и он оставил Ривку, ринувшись якобы в больницу к отцу. — Но тут ты не права. Я же вижу, что ей с трудом удается мириться с его решениями, но и ее чаша терпения скоро переполнится. У них не все так просто, как кажется на первый взгляд.
— Что ты имеешь в виду? — только сейчас осознала Ангела, что, возможно, сын, являясь другом канцлера, может знать многим больше; она сощурилась и даже чуть склонилась над столом, словно их могли подслушать.
— Ничего, — тут же оборвал Бен, как всегда делая все по-своему, — просто ее пылкая натура не потерпит несправедливости, когда она начнет литься через край. Мы все еще можем убедить ее, что в целях общества Иштар есть смысл, когда прилетят нибируанцы…
— В тебе говорят не амбиции, дорогой, — Ангела покачала головой; она искренне желала поверить в слова сына, но также она видела его отношение к жене Анкиа, — а банальное желание обладать Ребеккой МакГрегор, и меня это очень расстраивает. И только что ты говорил, что доводы Анкиа звучат куда более вразумительно.
— Он сын Новак!
— Еще вспомни, что он мой бывший парень, — буркнула она, чувствуя, что фарс сегодняшнего дня достиг апогея.
— Это меня не волнует.
— Оно и видно.
— Ребекка, это ты ведешь себя как маленький ребенок.
— На себя посмотри, — обидчиво выпалила она.
— Еще и передразниваешь, — он улыбнулся и потрепал ее по волосам. — Ну что, поплаваем в море, раз мы здесь? — спросил он, когда они уже подошли к площади возле Арт Леонардо.
— У тебя других дел нет? Кажется, нибируанцы в гости собираются, — она потыкала пальцем в небо, словно подтверждая свои слова.
— Пока анкийский мир будет сходить с ума на тему моей личности и твоего происхождения, я планирую взять сап и поплавать в море со своей женой, — его голос стал мягче, но Ривка только закатила глаза.
— Иногда мне кажется, что ты совсем безответственный, — она скользнула ладонью на его спину.
— Все еще дуешься на меня? — он обнял ее за плечи одной рукой и чмокнул в макушку.
— Господин… — послышался голос, и они неторопливо обернулись. — Ваше пиво, — телохранитель стоял чуть поодаль, не решаясь приблизиться.
— Господин, ваше пиво, — передразнила Ривка со скорченной рожей. — Соммерс, здесь мы таких званий не используем.
— Да, мэм.
Бетеавон — (ивр. בְּתֵאָבוֹן) — приятного аппетита.
Глава 11
— Бен, прекрати защищать ее, ты будто маленький ребенок! Неужели ты не видишь, что Анкиа, — на этом слове челюсть Ангелы дернулась, и половина имени прозвучала как скрип, — просто завербовал ее, а она только в рот может заглядывать этому бесполезному…— Кажется, лет тридцать назад ты не считала его бесполезным, — заметил Бен; он сидел в одних только тренировочных штанах в своей квартире в Рамат-Гане, удивляясь визиту матери, которая ни разу сюда не заглядывала.
Ангела метнула в сына убийственный взгляд, кажется, со времени смерти мужа она стала еще более жесткой и требовательной как по отношению к себе, так и к окружающим
— Бен, это она тебе рассказала?
— Неважно, как я узнал, но, мама, если твоя нелюбовь к ней основывается только на том, что она теперь его жена, то это всего лишь женская ревность, — он выглядел совсем немного моложе своей матери и никому из людей никогда бы не пришло в голову, что их связывают столь тесные родственные связи. — До ее поступления в Нью-Бабили ты только восхваляла ее, как личность сильную и уверенную.
— Нет, дело в том, что из-за его хитрости мы потеряли ее, а это, знаешь ли, не входило в наши планы. Он соблазнил ее, влюбил в себя, и теперь из той умной и уверенной в себе личности получилась забитая собака, не смеющая перечить своему хозяину.
Ангела встряхнула кистью руки, чтобы поправить браслет часов, и посмотрела на время.
— Я никогда не состоял в обществе Иштар напрямую, но даже с твоих слов точка зрения Анкиа выглядит убедительнее вашей, и это при том, что он мне нравится как минимум вполовину меньше, чем тебе, — Бен отсалютовал чашкой с травяным чаем и снисходительно улыбнулся.
Ангела с отвращением скривилась: кажется, любовь и здесь сыграла свою непревзойденную роль, снова расстраивая планы.
— Она жена Анкиа, Бен, разуй глаза. Теперь вы в разных лагерях, не питай иллюзий. Когда ты прекратишь заглядываться на неё? Когда ты начал с ней встречаться, что совершенно не в ходило в наши планы, я предупреждала, что ничем хорошим это не кончится. Она другая, Бен!
— Мама, спасибо, конечно, за напоминание, — Бен смял штанину спортивных штанов под столом, стараясь успокоить вспыхнувший гнев; он вспомнил, как мать сорвала его прямо посреди свидания, чтобы устроить взбучку, и он оставил Ривку, ринувшись якобы в больницу к отцу. — Но тут ты не права. Я же вижу, что ей с трудом удается мириться с его решениями, но и ее чаша терпения скоро переполнится. У них не все так просто, как кажется на первый взгляд.
— Что ты имеешь в виду? — только сейчас осознала Ангела, что, возможно, сын, являясь другом канцлера, может знать многим больше; она сощурилась и даже чуть склонилась над столом, словно их могли подслушать.
— Ничего, — тут же оборвал Бен, как всегда делая все по-своему, — просто ее пылкая натура не потерпит несправедливости, когда она начнет литься через край. Мы все еще можем убедить ее, что в целях общества Иштар есть смысл, когда прилетят нибируанцы…
— В тебе говорят не амбиции, дорогой, — Ангела покачала головой; она искренне желала поверить в слова сына, но также она видела его отношение к жене Анкиа, — а банальное желание обладать Ребеккой МакГрегор, и меня это очень расстраивает. И только что ты говорил, что доводы Анкиа звучат куда более вразумительно.
Страница 74 из 169