Фандом: Гарри Поттер. Что делают в Гриннингсе шестикурсники Гриффиндорцы? И как на это отреагируют Гарри, Рон и Гермиона?
131 мин, 37 сек 5226
Снейп, увидев, что не сможет ничего сделать, не закатав истерики, резко развернулся и прошел в другой конец кабинета, к Люпину.
Грифон вздохнул и распластался на крыше, благополучно забыв о лежащем рядом бутерброде:
— Как мне это не нравиться! Почему Дамблдор с нами так поступил? Чего он пытается достичь? Мы все равно не вернемся до следующего года. У него совсем не было необходимости отправлять их всех сюда.
Дракон и Феникс легли рядом с ним, тоже позабыв о еде. Гарри тяжело вздохнул. Он уже давно перестал догадываться, что твориться в голове у Дамблдора. Некоторое время они молчали, так как у них совсем не было настроения для разговоров. Неожиданно снизу послышались громкие голоса:
— Оставьте меня одну, вы, толстые придурки!
— О, перестань, лапочка! Мы можем и поиграть вместе!
Троица вздохнула, узнав голоса Лаванды и Гектора. Грифон закрыл глаза руками:
— Неужели опять? Что с ним такое? Ему что — вчерашнего мало?
Феникс вздохнула:
— Похоже, нет! Подождите минутку. Я пойду, помогу ей, пока не случилось чего-нибудь плохого.
Но было уже слишком поздно. Они вздохнули, услышав возглас «Ступефай». Дракон перегнулся через край крыши и посмотрел вниз. Как раз под ним стояла Лаванда, нацеливая палочку на двух парней. Дракон заметил, что Гектор уже лежал в отключке. Феникс, которая находилась слева от него, неожиданно спрыгнула вниз и перекрыла возможность для отхода двум парням, с ужасом оглядывающихся вокруг себя. Увидев ее, они застыли на месте. Гермиона, не теряя времени, «отключила» их. Лаванда с удивлением уставилась на нее. Гермиона изогнула бровь и сухо сказала:
— Убери палочку подальше, пока ее никто не заметил.
Девушка покраснела и спрятала в карман палочку.
— Извини за это, но он пытался до меня дотронуться.
Гермиона понимающе кивнула:
— Мы слышали, но тебе не надо было применять против него заклятие. Теперь необходимо стереть его воспоминания.
Мужской голос перебил ее:
— А мы уже это сделали.
Обе девушки повернулись, и увидели, как спускаются вниз Рон и Гарри. Рыжий внимательно осмотрел Лаванду:
— С тобой все в порядке? Этот кусок дерьма тебя не обидел?
Девушка покачала головой:
— Нет, я его заколдовала раньше, чем он успел что-нибудь сделать.
Грифон с облегчение вздохнул, тогда, как Дракон внимательно посмотрел на трех толстяков:
— Нам лучше быстрее уйти отсюда. Еще не хватало, что бы нас кто-нибудь увидел рядом с ними.
Остальные кивнули и пошли за ним. Гарри спросил гриффиндорку:
— Лаванда, а почему ты одна?
Девушка немного застенчиво улыбнулась:
— Я, как и остальные, искала вас. Мы подумали, что если разделимся, то дело пойдет быстрее.
Феникс удивленно изогнула бровь:
— А почему вы нас искали? Что-то случилось?
Лаванда покачала головой:
— Нет, все в порядке. Просто, мы хотели поговорить с вами.
Троица переглянулась и, наконец, Грифон кивнул:
— Ну ладно, а где остальные?
— Мы договорились встретиться вон там. — Она указала на большое дерево, стоящее немного удаленно от дорожки. Дракон уже разглядел двух подростков, ожидающих их под ним. Приблизившись, они увидели Невилла и Дина. Оба парня тихо переговаривались между собой и, увидев, с кем пришла Лаванда, улыбнулись.
Все вместе они сели возле дерева, поджидая, когда к ним присоединятся остальные. Гарри чувствовал висящее в воздухе напряжение, но у него не было настроения исправлять ситуацию. Наконец-то, через пять минут, к ним присоединились Симус и Парвати, которые присели между Невиллом и Лавандой. Еще пять минут ушло на то, что бы Дин набрался смелости и прервал молчание:
— Э-э… Нам… Нам действительно жаль, что мы поверили в то, что вы убили всех тех людей… Нам жаль, что все это случилось с вами. Если есть что-то…
Дракон поднял руку, заставляя Дина замолчать:
— До того, как ты продолжишь, давай объективно посмотрим на вещи.
Остальные подростки посмотрели на Гарри, не понимая, что именно он имел в виду. Даже Рон и Гермиона об этом не догадывались, хотя и поняли: то, о чем собирается сказать Гарри — важно.
— Итак. Вы знали каждого из нас более четырех лет до того, как случилось первое убийство, не так ли?
Гарри не ожидал от них ответа, поэтому продолжил:
— Теперь кто-нибудь из вас может сказать, что вы знали меня так же хорошо, как Рон и Гермиона?
Глава 8. Разговоры
Когда утренние занятия наконец-то закончились, Рон, Гарри и Гермиона быстро вышли из класса. У них не было настроения разговаривать ни с гриффиндорцами, ни с Ремусом. Как только они вышли на улицу, ребята направились в укромный уголок сада и, убедившись, что их никто не видит, перенеслись на крышу, уверенные в том, что там их никто даже не заметит.Грифон вздохнул и распластался на крыше, благополучно забыв о лежащем рядом бутерброде:
— Как мне это не нравиться! Почему Дамблдор с нами так поступил? Чего он пытается достичь? Мы все равно не вернемся до следующего года. У него совсем не было необходимости отправлять их всех сюда.
Дракон и Феникс легли рядом с ним, тоже позабыв о еде. Гарри тяжело вздохнул. Он уже давно перестал догадываться, что твориться в голове у Дамблдора. Некоторое время они молчали, так как у них совсем не было настроения для разговоров. Неожиданно снизу послышались громкие голоса:
— Оставьте меня одну, вы, толстые придурки!
— О, перестань, лапочка! Мы можем и поиграть вместе!
Троица вздохнула, узнав голоса Лаванды и Гектора. Грифон закрыл глаза руками:
— Неужели опять? Что с ним такое? Ему что — вчерашнего мало?
Феникс вздохнула:
— Похоже, нет! Подождите минутку. Я пойду, помогу ей, пока не случилось чего-нибудь плохого.
Но было уже слишком поздно. Они вздохнули, услышав возглас «Ступефай». Дракон перегнулся через край крыши и посмотрел вниз. Как раз под ним стояла Лаванда, нацеливая палочку на двух парней. Дракон заметил, что Гектор уже лежал в отключке. Феникс, которая находилась слева от него, неожиданно спрыгнула вниз и перекрыла возможность для отхода двум парням, с ужасом оглядывающихся вокруг себя. Увидев ее, они застыли на месте. Гермиона, не теряя времени, «отключила» их. Лаванда с удивлением уставилась на нее. Гермиона изогнула бровь и сухо сказала:
— Убери палочку подальше, пока ее никто не заметил.
Девушка покраснела и спрятала в карман палочку.
— Извини за это, но он пытался до меня дотронуться.
Гермиона понимающе кивнула:
— Мы слышали, но тебе не надо было применять против него заклятие. Теперь необходимо стереть его воспоминания.
Мужской голос перебил ее:
— А мы уже это сделали.
Обе девушки повернулись, и увидели, как спускаются вниз Рон и Гарри. Рыжий внимательно осмотрел Лаванду:
— С тобой все в порядке? Этот кусок дерьма тебя не обидел?
Девушка покачала головой:
— Нет, я его заколдовала раньше, чем он успел что-нибудь сделать.
Грифон с облегчение вздохнул, тогда, как Дракон внимательно посмотрел на трех толстяков:
— Нам лучше быстрее уйти отсюда. Еще не хватало, что бы нас кто-нибудь увидел рядом с ними.
Остальные кивнули и пошли за ним. Гарри спросил гриффиндорку:
— Лаванда, а почему ты одна?
Девушка немного застенчиво улыбнулась:
— Я, как и остальные, искала вас. Мы подумали, что если разделимся, то дело пойдет быстрее.
Феникс удивленно изогнула бровь:
— А почему вы нас искали? Что-то случилось?
Лаванда покачала головой:
— Нет, все в порядке. Просто, мы хотели поговорить с вами.
Троица переглянулась и, наконец, Грифон кивнул:
— Ну ладно, а где остальные?
— Мы договорились встретиться вон там. — Она указала на большое дерево, стоящее немного удаленно от дорожки. Дракон уже разглядел двух подростков, ожидающих их под ним. Приблизившись, они увидели Невилла и Дина. Оба парня тихо переговаривались между собой и, увидев, с кем пришла Лаванда, улыбнулись.
Все вместе они сели возле дерева, поджидая, когда к ним присоединятся остальные. Гарри чувствовал висящее в воздухе напряжение, но у него не было настроения исправлять ситуацию. Наконец-то, через пять минут, к ним присоединились Симус и Парвати, которые присели между Невиллом и Лавандой. Еще пять минут ушло на то, что бы Дин набрался смелости и прервал молчание:
— Э-э… Нам… Нам действительно жаль, что мы поверили в то, что вы убили всех тех людей… Нам жаль, что все это случилось с вами. Если есть что-то…
Дракон поднял руку, заставляя Дина замолчать:
— До того, как ты продолжишь, давай объективно посмотрим на вещи.
Остальные подростки посмотрели на Гарри, не понимая, что именно он имел в виду. Даже Рон и Гермиона об этом не догадывались, хотя и поняли: то, о чем собирается сказать Гарри — важно.
— Итак. Вы знали каждого из нас более четырех лет до того, как случилось первое убийство, не так ли?
Гарри не ожидал от них ответа, поэтому продолжил:
— Теперь кто-нибудь из вас может сказать, что вы знали меня так же хорошо, как Рон и Гермиона?
Страница 10 из 37