Фандом: Гарри Поттер. Что делают в Гриннингсе шестикурсники Гриффиндорцы? И как на это отреагируют Гарри, Рон и Гермиона?
131 мин, 37 сек 5229
— Со мной все хорошо, профессор. А как Феникс и Грифон? Мне кажется, я слышал, как они кричали.
Делайла кивнула:
— С Феникс все в порядке, но она немного испугана кошмаром. Профессор Люпин сейчас с Роном. Мне кажется, что с ним все в порядке, но я все же пойду, проверю.
Она еще раз внимательно на него посмотрела и спросила:
— Не хочешь рассказать, что тебе приснилось?
Гарри отрицательно покачал головой:
— Я не хочу об этом говорить, профессор.
Женщина посмотрела на него еще некоторое время, и, кивнув, вышла за дверь:
— Тебе лучше переодеться, Дракон.
Когда парень удивленно посмотрел на нее, она добавила:
— Ты не забыл, что вам сегодня надо идти к доктору Метту?
Глаза Гарри расширились от удивления:
— Вот, черт! Я и забыл совсем.
— Язык!
Гарри закатил глаза и ответил:
— Извините, профессор.
После того, как за ней закрылась дверь, парень повернулся к удивленному Сириусу:
— Э… ты не можешь выйти на несколько минут — мне нужно переодеться.
Сириус кивнул, но не двинулся с места.
— Кто такой доктор Метт? Ты что — болен?
Гарри, смутившись, пожевал губу:
— Со мной все в порядке. Доктор Метт — наш психоаналитик. Кажется, я забыл сказать тебе, что мы все еще его посещаем.
Лицо Сириуса померкло — он почти забыл уже, через что пришлось пройти его крестнику, из-за того, что сам Сириус оказался слепцом, и не понял, что Гарри никогда не смог бы их предать. Поймав взгляд крестного, Гарри обнял его:
— Это была не твоя вина, Сириус.
Мужчина никак не отреагировал на его объятия:
— Нет, моя.
Гарри покрепче обнял крестного за талию:
— Нет, не твоя! Мы прошли через это уже так много раз, что у меня совсем нет настроения все это повторять снова. Неужели мы так мало боролись?
Сириус вздохнул и обнял Гарри, понимая, что парень прав. Он почувствовал, как крестник расслабился, и обнял его еще крепче:
— Извини, Гарри, но я ничего не могу поделать. Не зависимо от того, что ты говоришь, и на сколько прав, ничего не изменит тот факт, что я отвернулся от тебя в момент, когда был для тебя нужнее всего. Может, я и не знал точно, но мог хотя бы прислушаться к тебе.
Не говоря больше ни слова, Сириус отпустил его и вышел из комнаты.
Гарри подумал о том, что надо бы продолжить этот разговор, но решил все же отложить его на потом. Он понимал, через что прошел Сириус, так как сам оказался в аналогичной ситуации совсем недавно. И понял, что рациональное мышление не всегда может пересилить чувство обиды. Вздохнув, он повернулся и пошел одеваться, хотя ему совсем не хотелось идти на сегодняшний прием — он не знал, как можно объяснить доктору причину их нынешнего стресса. Гарри усмехнулся — конечно, появление бывших одноклассников и бывших учителей было само по себе достаточным стрессом, но если к ним присоединить еще и такой ужасный сон…
Он был уверен, что этого вполне хватило бы для самого сильного стресса.
— Добрый вечер, ребята. Располагайтесь, где вам удобно.
Гермиона села на привычное место на диване, комфортно облокотившись на спинку, в то время как Гарри сел на стул, а Рон облокотился на подоконник. Когда ребята впервые пришли к нему, доктор настоял, что бы они разместились так, что бы чувствовать себя как можно раскованнее. Именно то, какие места в комнате выбрали для себя ребята, и помогли ему узнать их лучше, так как они очень неохотно рассказывали о своем прошлом. Даже сейчас они отказывались вникать в детали, но научились быть более открытыми за прошедшие месяцы. Но в этот раз доктор Метт увидел на их лицах то же самое пустое выражение, которое было в самом начале их знакомства. Подавляя вздох, мужчина присел возле Гермионы, и внимательно посмотрел на них. Решив начать с чего-нибудь легкого, он спросил, как прошел их день.
Делайла кивнула:
— С Феникс все в порядке, но она немного испугана кошмаром. Профессор Люпин сейчас с Роном. Мне кажется, что с ним все в порядке, но я все же пойду, проверю.
Она еще раз внимательно на него посмотрела и спросила:
— Не хочешь рассказать, что тебе приснилось?
Гарри отрицательно покачал головой:
— Я не хочу об этом говорить, профессор.
Женщина посмотрела на него еще некоторое время, и, кивнув, вышла за дверь:
— Тебе лучше переодеться, Дракон.
Когда парень удивленно посмотрел на нее, она добавила:
— Ты не забыл, что вам сегодня надо идти к доктору Метту?
Глаза Гарри расширились от удивления:
— Вот, черт! Я и забыл совсем.
— Язык!
Гарри закатил глаза и ответил:
— Извините, профессор.
После того, как за ней закрылась дверь, парень повернулся к удивленному Сириусу:
— Э… ты не можешь выйти на несколько минут — мне нужно переодеться.
Сириус кивнул, но не двинулся с места.
— Кто такой доктор Метт? Ты что — болен?
Гарри, смутившись, пожевал губу:
— Со мной все в порядке. Доктор Метт — наш психоаналитик. Кажется, я забыл сказать тебе, что мы все еще его посещаем.
Лицо Сириуса померкло — он почти забыл уже, через что пришлось пройти его крестнику, из-за того, что сам Сириус оказался слепцом, и не понял, что Гарри никогда не смог бы их предать. Поймав взгляд крестного, Гарри обнял его:
— Это была не твоя вина, Сириус.
Мужчина никак не отреагировал на его объятия:
— Нет, моя.
Гарри покрепче обнял крестного за талию:
— Нет, не твоя! Мы прошли через это уже так много раз, что у меня совсем нет настроения все это повторять снова. Неужели мы так мало боролись?
Сириус вздохнул и обнял Гарри, понимая, что парень прав. Он почувствовал, как крестник расслабился, и обнял его еще крепче:
— Извини, Гарри, но я ничего не могу поделать. Не зависимо от того, что ты говоришь, и на сколько прав, ничего не изменит тот факт, что я отвернулся от тебя в момент, когда был для тебя нужнее всего. Может, я и не знал точно, но мог хотя бы прислушаться к тебе.
Не говоря больше ни слова, Сириус отпустил его и вышел из комнаты.
Гарри подумал о том, что надо бы продолжить этот разговор, но решил все же отложить его на потом. Он понимал, через что прошел Сириус, так как сам оказался в аналогичной ситуации совсем недавно. И понял, что рациональное мышление не всегда может пересилить чувство обиды. Вздохнув, он повернулся и пошел одеваться, хотя ему совсем не хотелось идти на сегодняшний прием — он не знал, как можно объяснить доктору причину их нынешнего стресса. Гарри усмехнулся — конечно, появление бывших одноклассников и бывших учителей было само по себе достаточным стрессом, но если к ним присоединить еще и такой ужасный сон…
Он был уверен, что этого вполне хватило бы для самого сильного стресса.
Глава 10. Стресс
Неразлучная троица вышла из дома. Сириус было хотел пойти с ними, но Гарри его отговорил, сказав, что это очень личный вопрос, которым он не готов был делиться ни с кем, кроме Рона, Гермионы и их доктора. Наконец, Сириус сдался, и ребята спокойно пошли к доктору. Доктор Метт жил через пару кварталов от их дома и был давним другом отца Делайлы. Старый доктор вышел на пенсию несколько лет назад, но все же решил оказать услугу профессору Вилье. Ребята добрались к дому доктора за десять минут. Дверь им открыла миссис Метт. Пожилая женщина очень привязалась к ребятам за то время, что они посещали ее мужа, поэтому с большой радостью обняла каждого из подростков. Доктор уже ждал их в комнате, которую раньше использовал как приемную, а теперь перенес туда свой кабинет. Он встал, радостно с ними поздоровался, и тут же заметил стрессовое состояние, в котором они находились и которое безуспешно пытались скрыть от него.— Добрый вечер, ребята. Располагайтесь, где вам удобно.
Гермиона села на привычное место на диване, комфортно облокотившись на спинку, в то время как Гарри сел на стул, а Рон облокотился на подоконник. Когда ребята впервые пришли к нему, доктор настоял, что бы они разместились так, что бы чувствовать себя как можно раскованнее. Именно то, какие места в комнате выбрали для себя ребята, и помогли ему узнать их лучше, так как они очень неохотно рассказывали о своем прошлом. Даже сейчас они отказывались вникать в детали, но научились быть более открытыми за прошедшие месяцы. Но в этот раз доктор Метт увидел на их лицах то же самое пустое выражение, которое было в самом начале их знакомства. Подавляя вздох, мужчина присел возле Гермионы, и внимательно посмотрел на них. Решив начать с чего-нибудь легкого, он спросил, как прошел их день.
Страница 13 из 37