Фандом: Гарри Поттер. Драко лишается зрения и мир для него исчезает в непроницаемой тьме. Но всегда можно увидеть свет, даже когда глаза не способны видеть, и Гермиона постарается ему это доказать.
168 мин, 48 сек 3282
Пересиливая себя, она медленно подходила к кровати Драко, как можно дольше оставаясь на расстоянии, но неизбежный рубеж был преодолён, и она села на стул рядом с ним, дожидаясь его пробуждения. Разве она не знала, как он отреагирует на её появление? Прекрасно знала, но убеждала себя, что это теперь её долг.
— Так ты позволишь мне сделать это, или будешь мучиться от боли, пока мадам Помфри не вернётся?
Драко громко вдохнул воздух, понимая, что, скорее всего, придётся ей уступить.
— Хорошо, только не убей, — обречённо произнес он.
— Постараюсь, — буркнула Гермиона.
Она осторожно прикоснулась к повязке, разматывая её. Зелье неприятно пахло и оставалось на руках, но Гермиону это не останавливало. Она делала всё очень медленно, потому что боялась взглянуть на травму Драко, а когда полностью размотала повязку, облегчённо выдохнула — не фокусируя на ней взгляда, всё те же серые глаза смотрели прямо перед собой куда-то сквозь Гермиону, немного покрасневшие, но никаких видимых увечий не было. Раздражение постепенно сменялось сочувствием. Малфой был беспомощен, он ещё не смирился со своим новым положением. Гермиона взяла новую повязку и выплеснула на неё немного тёмно-зелёного зелья, затем так же бережно приложила к глазам Драко. Весь процесс занял всего десять минут, но эти десять минут обоим показались длиннее часа.
— Всё, — тихо произнесла Гермиона, собирая в лоток бинты и ставя туда же зелье.
— Я понял, что всё, — недовольно отозвался Драко. — Почувствовал.
— Теперь выпей ещё это, — она протянула ему стакан с горьким отваром.
Драко нащупал её руку и неохотно принял стакан.
— Какая гадость, — отпив глоток, сказал он. — Что это?
— Ещё одно обезболивающее зелье, — ответила Гермиона. — Мадам Помфри сказала, что глаза будут болеть ещё дня два.
— И сколько же мне нужно выпить сегодня этих зелий? — допивая адский напиток до дна, поинтересовался Драко.
— Это всё. — Гермиона забрала из его рук пустой стакан и поднялась со стула.
Она сделала несколько шагов и обернулась. Драко сидел на кровати, пытаясь застегнуть пуговицы на рубашке, но у него ничего не получалось — он не мог отыскать отверстия для пуговиц и раздражённо нащупывал руками сами пуговицы. Гермионе стало больно за него.
— Давай помогу, — обратилась она к Драко.
— Отстань от меня! — фыркнул он. — Сам справлюсь.
— Да, я вижу, как ты справляешься. — Она подошла к Драко и присела на его кровать.
— Чего тебе надо, Грейнджер? — оставляя попытки застегнуть пуговицы, спросил он.
— Я просто хочу помочь, — спокойно повторила Гермиона.
— Мне не нужна твоя помощь, — с ненавистью выплюнул Драко.
Гермиона внимательно смотрела на него, а потом отвела взгляд и сказала:
— Знаешь, иногда так случается, что приходится принимать помощь человека, даже если ты его ненавидишь.
— Только не твою.
— Именно мою, Малфой.
Он мотал головой, издавая какие-то фыркающие звуки, и старался подальше отодвинуться от Гермионы, она же терпеливо ждала, когда он сдастся.
— Хорошо, только быстро.
Драко встал на ноги и пошатнулся, но Гермиона удержала его.
— Всё в порядке? — поддерживая его за руку, спросила она.
— О да, всё просто отлично, — саркастически сказал он.
Гермиона застегнула пуговицы на его рубашке и поправила воротник.
— Теперь оставь меня, — скомандовал Малфой. — Я хочу побыть один.
Недовольно покосившись на него и не став спорить, Гермиона ушла в кабинет медсестры. Драко вслушивался в её удаляющиеся шаги, и услышав, как она, наконец, закрыла за собой тяжёлую дверь, быстро задышал и дал волю слезам.
Трудно привыкнуть к непроницаемой тьме, но ведь с этим можно жить, как живут тысячи других людей.
Прошло ещё несколько дней, прежде чем Драко окончательно смирился со своим новым миром.
Но было не легче находиться в полной слепоте этой новой жизни, заново учиться элементарным вещам: застёгивать пуговицы на рубашке, завязывать шнурки на ботинках, есть, попадая ложкой в тарелку. Он изо всех сил старался привыкнуть к себе новому, и благо, эти несколько дней не было ни единого посетителя около его кровати, поэтому Драко был спокоен.
Гермиона так же оставалась дежурить в больничном крыле, но больше не пересекалась с Малфоем, помогая кому угодно, но не ему. Больных с каждым днём становилось всё меньше, и они покидали палату, либо совсем уезжали из Хогвартса. Каждый день мадам Помфри учила Гермиону чему-то новому, доверяя ей всё больше работы, а она с удовольствием бралась за новые материалы.
Но однажды, в тёплый майский день, когда на улице стояла прекрасная погода, мадам Помфри попросила её уделить своё время Драко Малфою, и погулять с ним по уцелевшему саду.
— Так ты позволишь мне сделать это, или будешь мучиться от боли, пока мадам Помфри не вернётся?
Драко громко вдохнул воздух, понимая, что, скорее всего, придётся ей уступить.
— Хорошо, только не убей, — обречённо произнес он.
— Постараюсь, — буркнула Гермиона.
Она осторожно прикоснулась к повязке, разматывая её. Зелье неприятно пахло и оставалось на руках, но Гермиону это не останавливало. Она делала всё очень медленно, потому что боялась взглянуть на травму Драко, а когда полностью размотала повязку, облегчённо выдохнула — не фокусируя на ней взгляда, всё те же серые глаза смотрели прямо перед собой куда-то сквозь Гермиону, немного покрасневшие, но никаких видимых увечий не было. Раздражение постепенно сменялось сочувствием. Малфой был беспомощен, он ещё не смирился со своим новым положением. Гермиона взяла новую повязку и выплеснула на неё немного тёмно-зелёного зелья, затем так же бережно приложила к глазам Драко. Весь процесс занял всего десять минут, но эти десять минут обоим показались длиннее часа.
— Всё, — тихо произнесла Гермиона, собирая в лоток бинты и ставя туда же зелье.
— Я понял, что всё, — недовольно отозвался Драко. — Почувствовал.
— Теперь выпей ещё это, — она протянула ему стакан с горьким отваром.
Драко нащупал её руку и неохотно принял стакан.
— Какая гадость, — отпив глоток, сказал он. — Что это?
— Ещё одно обезболивающее зелье, — ответила Гермиона. — Мадам Помфри сказала, что глаза будут болеть ещё дня два.
— И сколько же мне нужно выпить сегодня этих зелий? — допивая адский напиток до дна, поинтересовался Драко.
— Это всё. — Гермиона забрала из его рук пустой стакан и поднялась со стула.
Она сделала несколько шагов и обернулась. Драко сидел на кровати, пытаясь застегнуть пуговицы на рубашке, но у него ничего не получалось — он не мог отыскать отверстия для пуговиц и раздражённо нащупывал руками сами пуговицы. Гермионе стало больно за него.
— Давай помогу, — обратилась она к Драко.
— Отстань от меня! — фыркнул он. — Сам справлюсь.
— Да, я вижу, как ты справляешься. — Она подошла к Драко и присела на его кровать.
— Чего тебе надо, Грейнджер? — оставляя попытки застегнуть пуговицы, спросил он.
— Я просто хочу помочь, — спокойно повторила Гермиона.
— Мне не нужна твоя помощь, — с ненавистью выплюнул Драко.
Гермиона внимательно смотрела на него, а потом отвела взгляд и сказала:
— Знаешь, иногда так случается, что приходится принимать помощь человека, даже если ты его ненавидишь.
— Только не твою.
— Именно мою, Малфой.
Он мотал головой, издавая какие-то фыркающие звуки, и старался подальше отодвинуться от Гермионы, она же терпеливо ждала, когда он сдастся.
— Хорошо, только быстро.
Драко встал на ноги и пошатнулся, но Гермиона удержала его.
— Всё в порядке? — поддерживая его за руку, спросила она.
— О да, всё просто отлично, — саркастически сказал он.
Гермиона застегнула пуговицы на его рубашке и поправила воротник.
— Теперь оставь меня, — скомандовал Малфой. — Я хочу побыть один.
Недовольно покосившись на него и не став спорить, Гермиона ушла в кабинет медсестры. Драко вслушивался в её удаляющиеся шаги, и услышав, как она, наконец, закрыла за собой тяжёлую дверь, быстро задышал и дал волю слезам.
Трудно привыкнуть к непроницаемой тьме, но ведь с этим можно жить, как живут тысячи других людей.
Глава 3
Смирение.Прошло ещё несколько дней, прежде чем Драко окончательно смирился со своим новым миром.
Но было не легче находиться в полной слепоте этой новой жизни, заново учиться элементарным вещам: застёгивать пуговицы на рубашке, завязывать шнурки на ботинках, есть, попадая ложкой в тарелку. Он изо всех сил старался привыкнуть к себе новому, и благо, эти несколько дней не было ни единого посетителя около его кровати, поэтому Драко был спокоен.
Гермиона так же оставалась дежурить в больничном крыле, но больше не пересекалась с Малфоем, помогая кому угодно, но не ему. Больных с каждым днём становилось всё меньше, и они покидали палату, либо совсем уезжали из Хогвартса. Каждый день мадам Помфри учила Гермиону чему-то новому, доверяя ей всё больше работы, а она с удовольствием бралась за новые материалы.
Но однажды, в тёплый майский день, когда на улице стояла прекрасная погода, мадам Помфри попросила её уделить своё время Драко Малфою, и погулять с ним по уцелевшему саду.
Страница 6 из 50