Фандом: Гарри Поттер. Далекое будущее, современные технологии стали неотличимы от магии. Человечество колонизирует планеты, совершает межзвездные перелеты, покоряет космос. И где-то на краю вселенной затерялась планета Хогвартс, где правит Волдеморт и его идеология. Гарри Поттер отправляется туда, чтобы получить гражданство по упрощенной программе для потомков первых колонистов. Но только ли по этой причине?
54 мин, 32 сек 12012
Когда все формальности были завершены, Макнейр все так же угрюмо пожелал им удачи и удалился.
Рон Уизли повел их на выход.
— Садитесь, развезу куда надо, — он указал на автомобиль, припаркованный на стоянке. Гермиона и Колин, тоже летевший с ними, согласились на его предложение. — Куда везти? Могу порекомендовать хороший отель «Хогсмит».
Мужчины согласились, все равно не местные. Гермиона попросила отвезти ее к студгородку — там у нее зарезервировано место.
— А вы всех так развозите? — спросила Гермиона.
— Да. Это не прописано нигде, но подразумевается. Волонтерская служба справок. Записываешься и помогаешь приезжим пройти бюрократические заморочки. Ну вот, почти приехали, — с сожалением сказал водитель. — Если у вас будут вопросы, обращайтесь к нам в справочную, вот визитка.
Он протянул карточку Гермионе.
Попрощавшись с ней, они продолжили путь. По прибытии в Хогсмит Гарри попросил консьержа занести его чемодан, а сам обратился к Уизли.
— Мне бы одежонку какую-нибудь прикупить, не подскажешь, где тут магазинчики?
— Да, брат, ты совсем налегке приехал, — Рон окинул взглядом небольшого размера багаж. — Пошли. Наши все у мадам Малкин отовариваются.
— Всегда хотел погонять на такой, — мечтательно протянул Гарри, откидываясь на переднем сидении.
— Не вопрос, на обратном пути дам порулить, — обрадовал его Рон. — Тачка — молния. Я на ней Малфоя с носом в «Квиддиче» оставляю.
— Квиддич? — встрепенулся Гарри. — Это гонки?
— О, да! — расплылся в улыбке парень. — За городской чертой. Обычно мы обкатываем маршрут между департаментом Гриффиндор и слизеринской агломерацией. Чумовая трасса! Есть там один туннель со сталактитами — какие виражи моя детка вытворяла. Ха! Драко там часто застревает.
— И никто не убился?
— Да нет. Если бы убился, СБ-шники прикрыли бы гонки, а нас по домам разогнали бы. А пока все ништячком, правительство закрывает глаза на наши шалости.
— О! На станции все строго — на хороший такой срок тянет, — пожаловался Гарри.
Как оказалось, к мадам Малкин необходимо было записываться заранее.
— Здравствуй, Ханна! — подошел к стойке Рон и широко улыбнулся. — Втисни меня в расписание, будь зайчиком.
— Но все заполнено на неделю вперед. Я могу посмотреть… — она прокрутила журнал записей.
— Я тебя с собой к Невиллу на вечеринку возьму, — подмигнул Рон.
— Ну, если на вечеринку, — она задумалась. — Сейчас в примерочной мистер Малфой. Возможно…
— Солнышко, ты просто чудо. В субботу заеду в половине шестого.
— Так просто? — удивился Гарри.
— Не совсем. Но я Рон Уизли! А Невилл давно приглядывается к ней — два добрых дела сделал. А сейчас одно злое будем устраивать. С Драко весело ссориться.
В центре зала стоял блондин. Что удивительно, цвет волос был платиновым, такой редко в Федерации встретишь. А внешность классическая нордическая. Глянец. Картинка. Слишком по-позерски. Как будто кто-то вырезал из порно-журнала и распечатал на 3D-принтере.
Малфой был похож на бабу.
— В девчачьи платья не наигрался? А, Малфой? — дико рассмеялся рыжий.
— Заткнись, Уизли! Твоей семье о таких только мечтать! — выкрикнул девчонка… писклявым голоском. — Твой отец еле-еле наскребает на то, чтобы удержать на плаву ваше многочисленное семейство. Фи, из поколения в поколение занимаетесь варварством.
— Мальчики, прекратите ссориться, — подошла хозяйка магазина.
— Кого ты привел сюда, Уизли? — Драко путался в мантии.
— Не крутитесь, мистер Малфой, — тыкала его иголками мадам Малкин.
— Я — Гарри Поттер, — представил он себя.
— Я слышал о Поттерах. Возвращенец? Правильно сделал, что вернулся. А то своя кровь уходит, а прибывают всякие беженцы, — он протянул руку. — Малфой. Драко Малфой. Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий колонистов, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.
Гарри проигнорировал его.
— Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин.
Малфой гневно покраснел.
— Да что вы тыкаете меня своими булавками! Совсем шить не умеете, — он отбросил кусок материи и выбежал из комнаты.
— Мистер Малфой — тяжелый клиент, — вздохнула портниха. — Вам парадное или что-то более повседневное?
— Только не такие тряпки, — пробормотал Гарри.
Рон на него уставился страшными глазами:
— Ты что? Это же мейнстрим! Ну, как знаешь. Я же говорил: с Драко весело.
— Он высокомерен. И, кажется, еще не вырос из детства, — высказался Гарри.
— Ну да, есть такое. Будто бы факт, что имя Малфоев присутствует в списке «Священных двадцати восьми», что-то значит. Уизли тоже в списке, и что?
Рон Уизли повел их на выход.
— Садитесь, развезу куда надо, — он указал на автомобиль, припаркованный на стоянке. Гермиона и Колин, тоже летевший с ними, согласились на его предложение. — Куда везти? Могу порекомендовать хороший отель «Хогсмит».
Мужчины согласились, все равно не местные. Гермиона попросила отвезти ее к студгородку — там у нее зарезервировано место.
— А вы всех так развозите? — спросила Гермиона.
— Да. Это не прописано нигде, но подразумевается. Волонтерская служба справок. Записываешься и помогаешь приезжим пройти бюрократические заморочки. Ну вот, почти приехали, — с сожалением сказал водитель. — Если у вас будут вопросы, обращайтесь к нам в справочную, вот визитка.
Он протянул карточку Гермионе.
Попрощавшись с ней, они продолжили путь. По прибытии в Хогсмит Гарри попросил консьержа занести его чемодан, а сам обратился к Уизли.
— Мне бы одежонку какую-нибудь прикупить, не подскажешь, где тут магазинчики?
— Да, брат, ты совсем налегке приехал, — Рон окинул взглядом небольшого размера багаж. — Пошли. Наши все у мадам Малкин отовариваются.
— Всегда хотел погонять на такой, — мечтательно протянул Гарри, откидываясь на переднем сидении.
— Не вопрос, на обратном пути дам порулить, — обрадовал его Рон. — Тачка — молния. Я на ней Малфоя с носом в «Квиддиче» оставляю.
— Квиддич? — встрепенулся Гарри. — Это гонки?
— О, да! — расплылся в улыбке парень. — За городской чертой. Обычно мы обкатываем маршрут между департаментом Гриффиндор и слизеринской агломерацией. Чумовая трасса! Есть там один туннель со сталактитами — какие виражи моя детка вытворяла. Ха! Драко там часто застревает.
— И никто не убился?
— Да нет. Если бы убился, СБ-шники прикрыли бы гонки, а нас по домам разогнали бы. А пока все ништячком, правительство закрывает глаза на наши шалости.
— О! На станции все строго — на хороший такой срок тянет, — пожаловался Гарри.
Как оказалось, к мадам Малкин необходимо было записываться заранее.
— Здравствуй, Ханна! — подошел к стойке Рон и широко улыбнулся. — Втисни меня в расписание, будь зайчиком.
— Но все заполнено на неделю вперед. Я могу посмотреть… — она прокрутила журнал записей.
— Я тебя с собой к Невиллу на вечеринку возьму, — подмигнул Рон.
— Ну, если на вечеринку, — она задумалась. — Сейчас в примерочной мистер Малфой. Возможно…
— Солнышко, ты просто чудо. В субботу заеду в половине шестого.
— Так просто? — удивился Гарри.
— Не совсем. Но я Рон Уизли! А Невилл давно приглядывается к ней — два добрых дела сделал. А сейчас одно злое будем устраивать. С Драко весело ссориться.
В центре зала стоял блондин. Что удивительно, цвет волос был платиновым, такой редко в Федерации встретишь. А внешность классическая нордическая. Глянец. Картинка. Слишком по-позерски. Как будто кто-то вырезал из порно-журнала и распечатал на 3D-принтере.
Малфой был похож на бабу.
— В девчачьи платья не наигрался? А, Малфой? — дико рассмеялся рыжий.
— Заткнись, Уизли! Твоей семье о таких только мечтать! — выкрикнул девчонка… писклявым голоском. — Твой отец еле-еле наскребает на то, чтобы удержать на плаву ваше многочисленное семейство. Фи, из поколения в поколение занимаетесь варварством.
— Мальчики, прекратите ссориться, — подошла хозяйка магазина.
— Кого ты привел сюда, Уизли? — Драко путался в мантии.
— Не крутитесь, мистер Малфой, — тыкала его иголками мадам Малкин.
— Я — Гарри Поттер, — представил он себя.
— Я слышал о Поттерах. Возвращенец? Правильно сделал, что вернулся. А то своя кровь уходит, а прибывают всякие беженцы, — он протянул руку. — Малфой. Драко Малфой. Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий колонистов, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.
Гарри проигнорировал его.
— Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин.
Малфой гневно покраснел.
— Да что вы тыкаете меня своими булавками! Совсем шить не умеете, — он отбросил кусок материи и выбежал из комнаты.
— Мистер Малфой — тяжелый клиент, — вздохнула портниха. — Вам парадное или что-то более повседневное?
— Только не такие тряпки, — пробормотал Гарри.
Рон на него уставился страшными глазами:
— Ты что? Это же мейнстрим! Ну, как знаешь. Я же говорил: с Драко весело.
— Он высокомерен. И, кажется, еще не вырос из детства, — высказался Гарри.
— Ну да, есть такое. Будто бы факт, что имя Малфоев присутствует в списке «Священных двадцати восьми», что-то значит. Уизли тоже в списке, и что?
Страница 4 из 17