Фандом: Гарри Поттер. Как бороться с анонимками? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему…
20 мин, 4 сек 12770
— Та самая, которая всем строит глазки.
— Да? — Поттер, нахмурившись, уточнил. — Всем?
— Нет, Северусу не строит, — после недолгих раздумий сказала Гермиона. — Или боится, или не считает достойным кандидатом в мужья.
— А, ну тогда ладно.
— Нет, не ладно! — она сорвалась на крик.
В монолог Гермионы мужчины не встревали, здраво рассудив, что ей надо выговориться. К счастью для Присциллы, она никак не могла находиться в доме Малфоев, и посему осталась не только жива, но и здорова, избежав кучи проклятий. Впрочем…
— Мне кажется, что мисс Лефевр должна срочно обратиться в Мунго, — усмехнулся Снейп.
— А разве там лечат отсутствие мозга? — удивился Драко.
— Там лечат от сглазов, — пояснил Гарри, — а эта самая мисс их только что получила… Но это так, мелочи. Итак, — Поттер потер руки, — у нас есть жаждущая замуж девица, уверенная, что наша обожаемая Мадам Министр изменяет мужу, есть счастливая супружеская пара и имеется желание не допустить распада семьи. Я прав?
— Есть еще добровольные помощники, — недовольно добавила Гермиона. — Которых вообще-то…
— Давно следовало посвятить в это безобразие.
Северус, видимо, устав сидеть, принялся ходить по комнате.
— Есть у меня одна идея, но пока недостаточно данных.
— Каких именно данных? — уточнила Мадам Министр, разом настраиваясь на деловой лад.
В общих чертах «план борьбы злобных героев с несчастной девицей», как выразился Драко, был готов через полчаса.
— То есть, мы и дальше путаем эту Присциллу, даем ей поводы для радости, а сами готовимся нанести удар? — уточнил Гарри. — Как это… по-слизерински!
— О да, — радостно согласился Драко. — Именно так мы и будем делать! А истинные гриффиндорцы, ради нашего семейного блага, поступят именно так, как посоветуют настоящие слизеринцы.
— Ну, разве что ради вашего семейного блага, — вздохнул Поттер. — Вот не понимаю, как могут уживаться гриффиндорец и слизеринец?
— Расскажи мне об этом сам, — ехидно ухмыльнулся Малфой, косясь в сторону застывшего у окна Северуса.
Гарри смешался, несколько минут раздумывал, что можно ответить, потом махнул рукой и заявил, что ему уже пора.
— Да-да, вам уже точно пора — уже откровенно веселился Драко. — Рано вставать, идти в Хогсмит…
— Сам туда иди! — обиделся Гарри, и, демонстративно не замечая Малфоя, попрощался с хозяйкой дома.
— Они действительно странная пара, — тихо произнесла Гермиона после ухода гостей. — Если бы мне сказали, что это вообще возможно…
— Потом подумаешь об этом, — Драко решительно потянул ее из комнаты. — Я соскучился по своей жене и устал от общества ее друга! К тому же надо же извлечь как можно больше пользы из отсутствия сына, не так ли?
В Министерстве Гермиона внимательно наблюдала за своей секретаршей, стараясь не показывать своего интереса. От взгляда Мадам Министра ничего не ускользало: привычка оставлять дверь в кабинет слегка приоткрытой, повышенный интерес к посетителям, скорость, с которой девушка возникала на пороге, и то, как неохотно она покидала комнату…
— Просто нюхлер какой-то, — в раздражении пробормотала Гермиона, в очередной раз заклинанием закрывая дверь в кабинет.
— Надеюсь, это ты не обо мне, — фыркнул Рон, с интересом глядя на нее.
— При чем тут ты? — она устало махнула рукой. — С чем пришел? Не чай же пить, в конце концов.
— Ну, и чай заодно. А вообще-то… — он отпил глоток напитка, улыбнулся. — Ты сейчас ругаться будешь.
— Рональд Уизли, говори, зачем пришел! Иначе я тебя в камин выпихну!
Однако настроение Гермионы стало немного улучшаться — невозможно было долго сердиться, глядя на улыбку Рона.
— Я пришел узнать, когда у нашего отдела появится начальник. Я уже устал тащить на себе этот воз!
— Будешь жаловаться — тебя назначу!
Рон устало ссутулил плечи, обреченно вздохнул.
— Знаешь, я раньше хотел стать начальником, но… Даже в шутку не предлагай мне это. Я не хочу. Заместителем еще куда ни шло, а Главой…
Гермиона хмыкнула и пообещала в скором времени разрешить этот вопрос.
— Ты уж постарайся, очень тебя прошу, — Рон умоляюще взглянул на подругу. — Я даже… даже взятку готов тебе дать!
Гермиона от неожиданности вздрогнула и отмахнулась от него:
— Да как у тебя язык повернулся такое сказать?!
— Тихо-тихо, — Рон поднял руки, будто сдаваясь. — Я пошутил! Это была шутка. Хотя… У тебя же наверняка может возникнуть какая-нибудь просьба? Считай, что я готов дать взятку исполнением этой просьбы, — Рон заговорщицки подмигнул, а уже через минуту поежился — с таким хищным интересом взирала на него Гермиона.
— Что? — настороженно спросил он.
Услышав просьбу, изумленно захлопал ресницами, потом осторожно поинтересовался:
— И как, по-твоему, я могу пригласить ее на бал?
— Да? — Поттер, нахмурившись, уточнил. — Всем?
— Нет, Северусу не строит, — после недолгих раздумий сказала Гермиона. — Или боится, или не считает достойным кандидатом в мужья.
— А, ну тогда ладно.
— Нет, не ладно! — она сорвалась на крик.
В монолог Гермионы мужчины не встревали, здраво рассудив, что ей надо выговориться. К счастью для Присциллы, она никак не могла находиться в доме Малфоев, и посему осталась не только жива, но и здорова, избежав кучи проклятий. Впрочем…
— Мне кажется, что мисс Лефевр должна срочно обратиться в Мунго, — усмехнулся Снейп.
— А разве там лечат отсутствие мозга? — удивился Драко.
— Там лечат от сглазов, — пояснил Гарри, — а эта самая мисс их только что получила… Но это так, мелочи. Итак, — Поттер потер руки, — у нас есть жаждущая замуж девица, уверенная, что наша обожаемая Мадам Министр изменяет мужу, есть счастливая супружеская пара и имеется желание не допустить распада семьи. Я прав?
— Есть еще добровольные помощники, — недовольно добавила Гермиона. — Которых вообще-то…
— Давно следовало посвятить в это безобразие.
Северус, видимо, устав сидеть, принялся ходить по комнате.
— Есть у меня одна идея, но пока недостаточно данных.
— Каких именно данных? — уточнила Мадам Министр, разом настраиваясь на деловой лад.
В общих чертах «план борьбы злобных героев с несчастной девицей», как выразился Драко, был готов через полчаса.
— То есть, мы и дальше путаем эту Присциллу, даем ей поводы для радости, а сами готовимся нанести удар? — уточнил Гарри. — Как это… по-слизерински!
— О да, — радостно согласился Драко. — Именно так мы и будем делать! А истинные гриффиндорцы, ради нашего семейного блага, поступят именно так, как посоветуют настоящие слизеринцы.
— Ну, разве что ради вашего семейного блага, — вздохнул Поттер. — Вот не понимаю, как могут уживаться гриффиндорец и слизеринец?
— Расскажи мне об этом сам, — ехидно ухмыльнулся Малфой, косясь в сторону застывшего у окна Северуса.
Гарри смешался, несколько минут раздумывал, что можно ответить, потом махнул рукой и заявил, что ему уже пора.
— Да-да, вам уже точно пора — уже откровенно веселился Драко. — Рано вставать, идти в Хогсмит…
— Сам туда иди! — обиделся Гарри, и, демонстративно не замечая Малфоя, попрощался с хозяйкой дома.
— Они действительно странная пара, — тихо произнесла Гермиона после ухода гостей. — Если бы мне сказали, что это вообще возможно…
— Потом подумаешь об этом, — Драко решительно потянул ее из комнаты. — Я соскучился по своей жене и устал от общества ее друга! К тому же надо же извлечь как можно больше пользы из отсутствия сына, не так ли?
В Министерстве Гермиона внимательно наблюдала за своей секретаршей, стараясь не показывать своего интереса. От взгляда Мадам Министра ничего не ускользало: привычка оставлять дверь в кабинет слегка приоткрытой, повышенный интерес к посетителям, скорость, с которой девушка возникала на пороге, и то, как неохотно она покидала комнату…
— Просто нюхлер какой-то, — в раздражении пробормотала Гермиона, в очередной раз заклинанием закрывая дверь в кабинет.
— Надеюсь, это ты не обо мне, — фыркнул Рон, с интересом глядя на нее.
— При чем тут ты? — она устало махнула рукой. — С чем пришел? Не чай же пить, в конце концов.
— Ну, и чай заодно. А вообще-то… — он отпил глоток напитка, улыбнулся. — Ты сейчас ругаться будешь.
— Рональд Уизли, говори, зачем пришел! Иначе я тебя в камин выпихну!
Однако настроение Гермионы стало немного улучшаться — невозможно было долго сердиться, глядя на улыбку Рона.
— Я пришел узнать, когда у нашего отдела появится начальник. Я уже устал тащить на себе этот воз!
— Будешь жаловаться — тебя назначу!
Рон устало ссутулил плечи, обреченно вздохнул.
— Знаешь, я раньше хотел стать начальником, но… Даже в шутку не предлагай мне это. Я не хочу. Заместителем еще куда ни шло, а Главой…
Гермиона хмыкнула и пообещала в скором времени разрешить этот вопрос.
— Ты уж постарайся, очень тебя прошу, — Рон умоляюще взглянул на подругу. — Я даже… даже взятку готов тебе дать!
Гермиона от неожиданности вздрогнула и отмахнулась от него:
— Да как у тебя язык повернулся такое сказать?!
— Тихо-тихо, — Рон поднял руки, будто сдаваясь. — Я пошутил! Это была шутка. Хотя… У тебя же наверняка может возникнуть какая-нибудь просьба? Считай, что я готов дать взятку исполнением этой просьбы, — Рон заговорщицки подмигнул, а уже через минуту поежился — с таким хищным интересом взирала на него Гермиона.
— Что? — настороженно спросил он.
Услышав просьбу, изумленно захлопал ресницами, потом осторожно поинтересовался:
— И как, по-твоему, я могу пригласить ее на бал?
Страница 3 из 6